Shark V1940Q Medidas Importantes DE Seguridad, Para USO Doméstico Solamente, Partes Y Componentes

Page 8

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU BARREDORA INALÁMBRICA

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales:

1.No recargue esta unidad en el exterior.

2.No la utilice en el exterior o en superficies húmedas.

3.No permita que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños.

4.Utilícela solamente como se indica en este manual. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.

5.No usar si el cable o el enchufe están dañados. No utilice la barredora inalámbrica si se ha caído, dañado, dejado en el exterior o tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO Operating LLC para su examen, reparación o ajuste.

6.No maltrate el cable del cargador. Nunca levante el cargador o la base por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo por el cargador y tire para desconectarlo.

7.Mantenga el cargador alejado de superficies calientes.

8.Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. Las baterías deben descartarse o reciclarse de forma apropiada. No arroje las baterías al fuego o las exponga a altas temperaturas ya que pueden explotar.

9.No toque el enchufe o el artefacto con las manos húmedas.

10.No introduzca ningún objeto en las ranuras. No la use con ninguna abertura tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire.

11.Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles.

12.No recoja nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.

13.No intente cambiar ningún accesorio mientras la unidad está funcionando.

14.Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.

15.No la use para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la use en áreas donde puedan estar presentes.

16.Lea y siga todas las indicaciones de las etiquetas y de operación.

17.No utilice el cargador con un cable de extensión. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente. Use el cargador únicamente en un tomacorriente común (120V, 60Hz).

18.No use la barredora inalámbrica sin el recipiente colector de tierra instalado.

19.Guarde la barredora inalámbrica dentro de su casa. Guárdela luego de usarla para evitar accidentes.

20.Bajo condiciones extremas, las baterías pueden presentar pérdidas. Si el líquido, que es una solución de 20-35% hidróxido de potasio, entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón o neutralícelo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. Si el líquido le entra en los ojos, en juéguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y vea un doctor.

21.Uzéela solamente en superficies secas, en interiores.

22.No la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario.

23.No intente usar el cargador con ningún otro producto o intente recargar este producto con otro cargador. Use únicamente el cargador modelo KA12D090020023U suministrado con este artefacto.

24.Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente antes de quitarle la batería.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

PARTES Y COMPONENTES

1.Botón de liberación del mango

2.Mango superior

3.Pivote de plegado

4.Tubo de extensión del mango inferior

5.Mango inferior

6.Luz indicadora de carga

7.Llave de encendido

8.Cargador: use únicamente KA12D090020023U

9.Compartimiento para la tierra

10.Cubierta transparente del cepillo

11.Cepillo giratorio

12.Accesorio para bordes

13.Engranajes

14.Cabezal eléctrico de la barredora

15.Luces indicadoras de velocidad

16.Control de velocidad

* El dibujo puede no ser igual al producto real.

NOTA: La barredora inalámbrica viene con la batería descargada. Necesita cargar la unidad por 20 horas antes de usarla por primera vez. Use solamente la batería de repuesto # XBP610N.

13

Rev. 08/08

14

Image 8
Contents To Maximize the life of your NiCd batteries Read ALL Instructions Before Using Your Cordless Sweeper Parts and ComponentsCharging Instructions Operating InstructionsAssembling Your Cordless Sweeper To Maximize the Life of Your NI-CD Batteries Battery Removal & DisposalRemoval of Battery Pack Cleaning the Dust Container HOW to Operate Your Cordless SweeperANTI-JAM Brush Roll Feature Care and Maintenance Changing the Rotating BRUSH, Gear BOX SqueegeeWill not Pick UP ONE 1 Year Limited WarrantyOwnership Registration Card Partes Y Componentes Medidas Importantes DE SeguridadPara USO Doméstico Solamente Instrucciones DE Carga Instrucciones DE USOArmado DE SU Barredora Inalámbrica Extracción de la Batería Cómo Maximizar LA Vida DE SUS Baterías DE Ni-CdExtracción Y Descarte DE LA Batería Limpieza DEL Recipiente Para LA Tierra Cómo Usar SU Barredora InalámbricaFunción ANTI-ATASCO DEL Cepillo Giratorio Cambio DEL Cepillo GIRATORIO, Engranajes Y Escobilla DE Goma Cuidado Y MantenimientoGarantía Limitada DE UN 1 AÑO Guía DE Solución DE ProblemasTarjeta DE Registro DEL Cliente