Melissa 677-001 manual Installasjon, Klargjøring AV Apparatet, Slik Bruker DU Apparatet

Page 9

Batteriets ladekapasitet er avhengig av mengden solstråler, og varierer derfor i henhold til geografisk plassering og værforhold. Det vil si at solcellepanelene ikke har lik effekt i Nord-Europa som i land med flere soltimer, noe som kan ha innvirkning på hvor godt lampen lyser. I svært overskyet vær eller på korte vinterdager kan det hende at lampen ikke får nok solstråler til å kunne lades tilstrekkelig opp til normal bruk.

INSTALLASJON

Husk følgende før installasjon:

Solcellepanelet (10) og batterirommet

(3) med lampen (1) skal ikke plasseres slik at ledningen (14) ikke når mellom solcellepanelet og lampen. Mål opp avstanden mellom festene før du borer eventuelle hull.

Pass på at ikke ledningen klemmes i dører, vinduer eller lignende.

Fest ledningen med ledningsfester.

Bevegelsessensoren (5) er utstyrt med knapper til justering av lysnivå (6), tid (7) og følsomhet (8). Pass på at apparatet er festet på en slik måte at knappene ikke aktiveres utilsiktet.

Bevegelsessensoren må ikke monteres der den kan motta lys fra andre lyskilder enn solen, da dette kan hindre lampen i å slå seg på automatisk.

Montering av solcellepanel

Solcellepanelet kan stå på den trekantede sokkelen (12) eller festes på veggen ved hjelp av skruehullene (13).

Montering av lampen og sensoren

Bor to hull i veggen i en loddrett linje 136 mm fra hverandre.

Skru inn to skruer slik at de er nesten helt skrudd inn.

Fest lampen på skruehodene og pass på at den sitter godt. Det må imidlertid være mulig å ta av lampen når apparatet slås av og på.

KLARGJØRING AV APPARATET

Koble ledningen mellom solcellepanelet og kontakten på batterirommet (9).

Tilpass solcellepanelet med dreieleddet (11) slik at det kan absorbere så mye sollys som mulig.

Tilpass lampen og bevegelsessensoren med dreieleddet (2) til hver del peker i ønsket retning. Dreieleddet kan festes ved hjelp av den lille fingerskruen når alle delene er justert riktig.

Sett av/på-knappen (4) på baksiden av batterirommet i posisjonen "Auto".

Sett batterirommet med lampen tilbake i riktig posisjon.

La batteriene lades helt opp i to døgn før du bruker apparatet.

SLIK BRUKER DU APPARATET

Drei av/på-knappen til "AUTO" (på).

Lampen slås nå på når det er mørkt og bevegelsessensoren registrerer en bevegelse.

Lampen slår seg av i sollys, og lades automatisk opp. Bruk knappen "DARKNESS" (justering av lysnivå) til å angi hvor mørkt det må være før apparatet slår seg på.

Bevegelsessensoren registrerer bevegelser innenfor et område på min. 5 m. Bruk knappen "SENSITIVITY" (justering av følsomhet) til å angi følsomheten.

Bruk knappen "TIME" (justering av tid) til å justere intervallet for hvor lenge lampen skal være slått på hver gang den aktiveres. Tiden kan innstilles på mellom ca. 3 sekunder og ca. 1 minutt.

Hvis lampen ikke slår seg på, kan årsaken være at bevegelsessensoren mottar lys fra andre lyskilder enn solen, at batteriene er tomme eller at av/på-knappen står i posisjonen "OFF" (av).

Sett av/på-knappen i posisjonen "OFF" (av) hvis lampen ikke skal brukes over en lengre periode.

RENGJØRING AV APPARATET

Tørk regelmessig av solcellepanelet, bevegelsessensoren og lampen med en godt oppvridd klut.

Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler. De kan skade plastdelene på apparatet.

MILJØINFORMASJON

Merk deg at dette Adexi-produktet er merket

med følgende symbol:

Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, siden elektrisk og elektronisk avfall skal kastes for seg.

I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private hushold- ninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr tilbake til forhandleren som solgte det. Ta kontakt med forhandleren, distributøren eller offentlige myn- digheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektro- nisk avfall.



Image 9
Contents 677-001 Sikkerhedsforansta Ltninger IntroduktionOversigt Over Apparatets Dele Generelt OM SolcellepanelerKlargøring AF Apparatet Montering AF ApparatetBrug AF Apparatet RengøringImportør Spørgsmål & SvarSäkerhetsåtgärder Beskrivning AV Apparatens DelarAllmän Information OM Solcellspaneler Före Första Användningstillfället InstallationAnvända Apparaten RengöringGarantivillkor Frågor OCH SvarImportör Sikkerhetsregler InnledningOversikt Over Apparatets Deler Generell Informasjon OM SolcellepanelerKlargjøring AV Apparatet InstallasjonSlik Bruker DU Apparatet Rengjøring AV ApparatetSpørsmål OG Svar GarantivilkårTurvallisuustoimenpiteet JohdantoLaitteen Pääosat Yleistietoja AurinkopaneeleistaLaitteen Valmistelu AsennusLaitteen Käyttö PuhdistusKysymyksiä JA Vastauksia TakuuehdotIntroduction Safety MeasuresKEY to Main Components of the Appliance General Information about Solar Cell PanelsCleaning Using the AppliancePreparing the Appliance Information on Disposal and Recycling of this ProductGuarantee Terms Questions and AnswersImporter Sicherheitshinweise EinleitungDIE Wichtigsten Teile DES Gerätes Allgemeine Informationen Über SolarzellenmoduleEinbau VOR DEM GebrauchAnwendung DES Geräts Garantiebedingungen ReinigungFragen UND Antworten ImporteurWstęp Montaż Importer Page
Related manuals
Manual 1 pages 45.94 Kb

677-001 specifications

Melissa 677-001 is an innovative device designed to seamlessly blend technology with everyday living. This advanced piece of equipment incorporates a variety of features and technologies aimed at enhancing user experience while promoting efficiency and convenience.

One of the standout characteristics of Melissa 677-001 is its user-friendly interface. The device features a high-resolution touch screen that provides intuitive navigation, making it accessible for users of all ages. The interface is customizable, allowing users to personalize settings according to their preferences, thus ensuring a smooth and tailored experience.

In terms of connectivity, Melissa 677-001 is equipped with robust wireless capabilities, including Wi-Fi and Bluetooth. This allows for seamless integration with a host of smart home devices, expanding its functional capabilities. Users can control lights, thermostats, and security systems directly through the device, providing a centralized hub for smart home management.

The device is powered by a state-of-the-art processor that ensures rapid performance and multitasking capabilities. This means users can run multiple applications simultaneously without experiencing lag, making Melissa 677-001 not only powerful but also efficient. The processor is also energy-efficient, allowing prolonged use without significant power consumption.

Another notable feature is its built-in artificial intelligence (AI) technology. This allows Melissa 677-001 to learn from user interactions and preferences, gradually optimizing its functionality to cater to individual needs. From scheduling tasks to providing reminders, the AI component enhances productivity and organization.

Security is also a top priority with Melissa 677-001. The device includes advanced encryption protocols to protect user data and privacy. Additionally, it comes equipped with biometric authentication options, such as fingerprint or facial recognition, ensuring that only authorized users gain access.

Durability is another characteristic that sets Melissa 677-001 apart. Constructed from high-quality materials, it is resistant to wear and tear, making it suitable for various environments. Its sleek design is aesthetically pleasing, allowing it to fit seamlessly into any home or office setting.

In summary, Melissa 677-001 stands out due to its combination of user-friendly interface, connectivity options, powerful processing capabilities, intelligent AI technology, robust security features, and durable design. It encapsulates the essence of modern technology, enhancing daily life while providing convenience and efficiency.