Homelite UT09521 Utilisation, Avertissement , Approvisionnement EN Carburant Mélange DE Carburant

Page 22

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, ainsi qu’une protection auditive. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications cidessous:

Élimination des feuilles et débris des pelouses

Maintenez les patios et entrées dégagés d’herbe coupée, de feuilles, d’aiguilles de pin, et d’autres débris

APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT MÉLANGE DE CARBURANT

Cet outil utilise un moteur 2 temps qui nécessite un mélange d’essence et d’lubrifiant 2 temps. Mélanger de l’essence sans plomb et de l’lubrifiant moteur 2 temps dans de 4 litres propre homologué pour l’essence.

Carburant recommandé : Ce produit est certifié pour fonctionner avec de l’essence sans plomb pour véhicules automobiles.

Mélanger l’lubrifiant Homelite Premium Exact Mix à l’essence, conformément aux instructions de l’emballage. Si l’lubrifiant Homelite Premium Exact Mix n’est pas disponible, utiliser une synthétique lubrifiant moteur 2 temps de haute qualité avec un dosage de 2,6 oz par gallon (US). Il est recommandé d’utiliser UNIQUEMENT de l’huile de marque Homelite avec ce produit.

Ne pas utiliser d’lubrifiant automobile ou pour moteur hors-bord 2 temps.

NOTE : L’lubrifiant Homelite Premium Exact Mix reste faîche pendant 30 jours maximum. NE PAS mélanger plus de carburant qu’il ne sera utilisé dans une période de 30 jours.

MÉLANGE PREMIUM EXACT (50:1)

ESSENCELUBRIFIANT

1 gallon (US)

2,6 oz.

1 litre

20 cc (20 ml)

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR

AVERTISSEMENT :

L’essence et les vapeurs qu’elle dégage sont extrême- ment inflammables et explosives. Pour éviter des bles- sures graves et des dommages matériels, manipuler avec précaution. Garder le produit à l’écart des sources d’inflammation et des flammes vives, l’utiliser unique- ment à l’extérieur, ne pas fumer au moment de mélanger l’essence et l’huile, et essuyer rapidement tout carburant répandu.

Nettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour éviter la contamination du carburant.

Desserrer le bouchon du réservoir en le tournant lentement vers la gauche.

Verser le mélange dans le réservoir avec précaution.

Avant de remettre le bouchon en place, nettoyer et inspecter son joint.

Remettre le bouchon en place et le serrer en le tournant vers la droite.

Essuyer tout le carburant éventuellement répandu sur l’outil.

S’éloignerd’aumoins9m(30pi)dupointd’approvisionnement avant de lancer le moteur.

NOTE : Il est normal qu’un moteur neuf dégage de la fumée lors de la première utilisation.

AVERTISSEMENT :

Toujours couper le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne jamais mettre de carburant dans une ma- chine lorsque le moteur tourne ou est chaud. S’éloigner d’au moins 9 m (30 pi) du point de ravitaillement avant de lancer le moteur. Ne pas fumer, et rester à l’écart des flammes vives et des étincelles. Une mauvaise manipula- tion du carburant peut entraîner des blessures graves.

CARBURANTS OXYGÉNÉS

NEPASUTILISER LECARBURANT E85.LENON-RESPECT DE CETTE DIRECTIVE ENTRAÎNE L’ANNULATION DE LA GARANTIE.

NOTE : Les dommages au circuit de carburant et les problèmes de performance résultant de l’utilisation de carburant oxygéné contenant des pourcentages de composants oxygénés supérieurs à ceux indiqués ci- dessous ne sont pas couverts par la garantie.

Éthanol. L’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol par volume (généralement désignée E10) ou 15 % d’éthanol par volume (généralement désignée E15) est acceptable. L’essence désignée E85 ne l’est pas.

Page 8 — Français

Image 22
Contents Save this Manual for Future Reference Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorALL Versions Outes LES Versions Todas LAS Versiones Page Proper Blower Operating Position Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules FuelingSymbol Name Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning Engine Product SpecificationsKnow Your Blower ThrottlePacking List AssemblyUnpacking Assembling the Blower TubesOperation To Stop the Engine If Assistance is Required Starting this ProductOperating the Blower HOT Restart of the EngineCleaning the Exhaust PORT, Muffler and Spark Arrestor MaintenanceGeneral Maintenance High Altitude Engine OperationFuel CAP TroubleshootingStoring the Product Warranty Limited Warranty Statement13 English This Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler Conserver CES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Particulières Approvisionnement EN CarburantSymbole NOM Explication SymbolesSymbole Signal Signification AvertissementCaractéristiques Liste DES Pièces AssemblageDéballage Assemblage DES Tubes DE SoufflanteApprovisionnement EN Carburant Mélange DE Carburant UtilisationAVERTISSEMENT  Remplissage DU Réservoir AVERTISSEMENT Chaud Relancer DU Motor Démarrage ET ArrêtUtilisation DE LA Soufflante EN CAS DE Besoin D’ASSISTANCE Démarrage Avec CE ProduitFonctionnement DU Moteur À Haute Altitude EntretienEntretien Général BujíaBouchon DU Réservoir AVERTISSEMENT  DépannageRemisage LE Produit Garantie Déclaration DE Garantie Limitée13 Français 800 Advertencia Reglas DE Seguridad GeneralesGuarde Estas Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Abastecimiento DE CombustibleSímbolo Señal Significado SímbolosSímbolo Nombre Explicación Características Lista DE Empaquetado ArmadoDesempaquetado Montaje DE LOS Tubos DE LA SopladoraFuncionamiento Para Apagar EL Motor Funcionamiento DE LA SopladoraSI Necesita Asistencia Para EL ARRANQUE­ Este Producto Caliente Reinicia EL MotorLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador MantenimientoMantenimiento General Operación DEL Motor a Altitudes ElevadasTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Corrección DE ProblemasAlmacenamiento DE LA Producto Garantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPágina 13 Español Este Producto SE Fabricó CON UN Silenciador Catalítico Conjunto DEL EncendidoPágina 15 Español Manuel D’UTILISATION OPERATOR’S ManualManual DEL Operador

UT09521 specifications

The Homelite UT09521 is a powerful and versatile electric chainsaw designed for homeowners and light-duty professional use. It provides a perfect blend of performance and user-friendly features, making it an ideal choice for tasks such as pruning, tree trimming, and cutting firewood.

One of the standout features of the Homelite UT09521 is its robust electric motor, which delivers reliable power without the hassle of gas refueling. The chainsaw operates on a 9-amp motor, offering ample cutting performance for various applications. This electric design not only reduces emissions but also removes the need for oil and gas mixtures, promoting a more environmentally friendly operation.

The Homelite UT09521 boasts a 16-inch bar and chain, providing ample cutting capacity for most home and garden tasks. The Oregon low-kickback chain ensures smooth and safe cutting, while the automatic chain lubrication system reduces friction and enhances the longevity of the chain. Users appreciate the convenience of the clear oil reservoir, which allows for easy monitoring of oil levels and the ability to refill without hassle.

Safety is a key consideration in the design of the UT09521. It comes equipped with a safety switch to prevent accidental starts, along with a protective blade guard that adds an extra layer of security during storage and transport. The built-in chain brake system helps to minimize the risk of injury by stopping the chain immediately when the brake is activated.

Ease of use is another significant advantage of this chainsaw. The ergonomic handle design ensures a comfortable grip, reducing fatigue during extended use. The lightweight construction of the Homelite UT09521 enhances maneuverability, making it easy to handle even for those who may not have prior chainsaw experience.

Furthermore, the tool-less chain tensioning system allows users to quickly make adjustments without the need for additional tools. This feature is particularly beneficial for maintaining the optimal cutting performance of the chainsaw.

Overall, the Homelite UT09521 combines efficient performance, safety features, and user-friendly design. Whether you are a seasoned gardener or a weekend warrior, this electric chainsaw offers a reliable solution for cutting tasks around the home. Its electric motor, automatic lubrication, safety features, and ease of use make it a compelling choice for those seeking a quality chainsaw without the complications of gas engines.