Homelite UT09521 manuel dutilisation Funcionamiento

Page 34

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con el producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre utilice protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, como así también protección auditiva cuando utilice este equipo. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines enumerados abajo:

Recoger hojas y otros desechos del jardín

Retirar recortes de hierba, hojas, agujas de pino y otros desechos en terrazas y caminos de entrada

ABASTECIMIENTO Y REABASTECIMIENTO MEZCLA DE COMBUSTIBLE

Este producto está impulsado por un motor de 2 tiempos y utiliza una mezcla de gasolina y lubricante para motor de dos tiempos. Mezcle previamente gasolina sin plomo y lubricante para motores de 2 tiempos en un recipiente de 1 galón de capacidad y de uso aprobado para gasolina.

Combustible recomendado: El motor está certificado para funcionar con gasolina sin plomo destinada para uso automotor.

Mezcle el lubricante Homelite Premium Exact Mix con gasolina de acuerdo con las instrucciones incluidas en el paquete. Si no hay lubricante Premium Exact Mix disponible, use lubricante sintético de alta calidad para motor de 2 tiempos, mezclado a razón de

2.6onzas por galón (US). Recomendamos utilizar ÚNICAMENTE Homelite en su producto.

No use lubricante de uso automotor ni lubricante para motores fuera de borda de 2 tiempos.

NOTA: La mezcla de combustible y lubricante Premium Exact Mix permanece fresca hasta 30 días. NO mezcle más producto del que pueda utilizar en un período de 30 días.

PREMIUM EXACT MIX (50:1)

GASOLINA LUBRICANTE

1 galón (US)

2.6 onzas

1 litro

20 cc (20 ml)

LLENADO DEL TANQUE

ADVERTENCIA:

Siempre apague el motor antes de llenar el depósito de combustible. Nunca agregue combustible a una máquina con el motor caliente o en funcionamiento. Aléjese al menos 9 metros (30 pies) del sitio de carga de combustible antes de poner en marcha el motor. No fume y permanezca alejado de las llamas expuestas y las chispas. La manipulación insegura del combustible

puede producir lesiones graves.

nLimpie la superficie alrededor de la tapa del tanque de

combustible­para evitar toda contaminación.

nAfloje lentamente la tapa del tanque de combustible. Coloque la tapa en una superficie limpia.

nVierta cuidadosamente el combustible en el tanque.

Antes de volver a colocar la tapa del tanque de

combustible, limpie e inspeccione la junta.

nVuelva a colocar inmediatamente la tapa del tanque de

combustible­y apriételo con la mano girándola hacia la derecha.

nLimpie todo derrame de combustible.

Aléjese por lo menos 9 metros (30 pies) del sitio de reabastecimiento de combustible antes de encender la unidad.

NOTA: Es normal que salga humo de un motor nuevo después de usarlo por primera vez.

ADVERTENCIA:

Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible. Una tapa del tanque de combustible con fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse inmediatamente. Si encuentra fugas, corrija el problema antes de utilizar la herramienta. De lo contrario puede producirse un incendio, con el consiguiente riesgo de lesiones serias.

COMBUSTIBLES OXIGENADOS

NO USE COMBUSTIBLE E85. ANULARÁ SU GARANTÍA.

NOTA: No están cubiertos en la garantía los problemas de desempeño o daños al sistema de combustible producidos por el uso de un combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de éter señalados abajo.

Etanol. Las gasolinas con un contenido de 10% de etanol por volumen (comunmente conocida como E10) o 15% de etanol por volumen (comunmente conocida como E15) son aceptables. La E85 no lo es.

ARRANQUE Y APAGADO

Vea la figura 3.

Para el arranque debe colocarse la sopladora en una superficie plana y despejada.

Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado.

Página 8 — Español

Image 34
Contents Save this Manual for Future Reference Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorALL Versions Outes LES Versions Todas LAS Versiones Page Proper Blower Operating Position Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules FuelingSymbol Name Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning Engine Product SpecificationsKnow Your Blower ThrottlePacking List AssemblyUnpacking Assembling the Blower TubesOperation To Stop the Engine If Assistance is Required Starting this ProductOperating the Blower HOT Restart of the EngineCleaning the Exhaust PORT, Muffler and Spark Arrestor MaintenanceGeneral Maintenance High Altitude Engine OperationFuel CAP TroubleshootingStoring the Product Warranty Limited Warranty Statement13 English This Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler Conserver CES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Particulières Approvisionnement EN CarburantSymbole NOM Explication SymbolesSymbole Signal Signification AvertissementCaractéristiques Liste DES Pièces AssemblageDéballage Assemblage DES Tubes DE SoufflanteApprovisionnement EN Carburant Mélange DE Carburant UtilisationAVERTISSEMENT  Remplissage DU Réservoir AVERTISSEMENT Chaud Relancer DU Motor Démarrage ET ArrêtUtilisation DE LA Soufflante EN CAS DE Besoin D’ASSISTANCE Démarrage Avec CE ProduitFonctionnement DU Moteur À Haute Altitude EntretienEntretien Général BujíaBouchon DU Réservoir AVERTISSEMENT  DépannageRemisage LE Produit Garantie Déclaration DE Garantie Limitée13 Français 800 Advertencia Reglas DE Seguridad GeneralesGuarde Estas Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Abastecimiento DE CombustibleSímbolo Señal Significado SímbolosSímbolo Nombre Explicación Características Lista DE Empaquetado ArmadoDesempaquetado Montaje DE LOS Tubos DE LA SopladoraFuncionamiento Para Apagar EL Motor Funcionamiento DE LA SopladoraSI Necesita Asistencia Para EL ARRANQUE­ Este Producto Caliente Reinicia EL MotorLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador MantenimientoMantenimiento General Operación DEL Motor a Altitudes ElevadasTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Corrección DE ProblemasAlmacenamiento DE LA Producto Garantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPágina 13 Español Este Producto SE Fabricó CON UN Silenciador Catalítico Conjunto DEL EncendidoPágina 15 Español Manuel D’UTILISATION OPERATOR’S ManualManual DEL Operador

UT09521 specifications

The Homelite UT09521 is a powerful and versatile electric chainsaw designed for homeowners and light-duty professional use. It provides a perfect blend of performance and user-friendly features, making it an ideal choice for tasks such as pruning, tree trimming, and cutting firewood.

One of the standout features of the Homelite UT09521 is its robust electric motor, which delivers reliable power without the hassle of gas refueling. The chainsaw operates on a 9-amp motor, offering ample cutting performance for various applications. This electric design not only reduces emissions but also removes the need for oil and gas mixtures, promoting a more environmentally friendly operation.

The Homelite UT09521 boasts a 16-inch bar and chain, providing ample cutting capacity for most home and garden tasks. The Oregon low-kickback chain ensures smooth and safe cutting, while the automatic chain lubrication system reduces friction and enhances the longevity of the chain. Users appreciate the convenience of the clear oil reservoir, which allows for easy monitoring of oil levels and the ability to refill without hassle.

Safety is a key consideration in the design of the UT09521. It comes equipped with a safety switch to prevent accidental starts, along with a protective blade guard that adds an extra layer of security during storage and transport. The built-in chain brake system helps to minimize the risk of injury by stopping the chain immediately when the brake is activated.

Ease of use is another significant advantage of this chainsaw. The ergonomic handle design ensures a comfortable grip, reducing fatigue during extended use. The lightweight construction of the Homelite UT09521 enhances maneuverability, making it easy to handle even for those who may not have prior chainsaw experience.

Furthermore, the tool-less chain tensioning system allows users to quickly make adjustments without the need for additional tools. This feature is particularly beneficial for maintaining the optimal cutting performance of the chainsaw.

Overall, the Homelite UT09521 combines efficient performance, safety features, and user-friendly design. Whether you are a seasoned gardener or a weekend warrior, this electric chainsaw offers a reliable solution for cutting tasks around the home. Its electric motor, automatic lubrication, safety features, and ease of use make it a compelling choice for those seeking a quality chainsaw without the complications of gas engines.