Fellowes PS-8C manual Instalación, Operación, Mantenimiento, Búsqueda y corrección de fallas

Page 9

Instalación

Esta destructora de documentos sólo funciona con el depósito suministrado. El depósito suministrado dispone de una característica de seguridad integrada la cual impide funcionar a la unidad si se emplea con otro depósito o si se monta éste de una forma incorrecta.

Oriente el cabezal destructor (1) sobre el gabinete (2). Coloque el cabezal destructor encima del gabinete como se muestra en la figura A.

Empuje firmemente hacia abajo las cuatro esquinas del cabezal destructor para “trabarla” en su lugar.

Empuje el depósito (3) hacia adentro del gabinete de la destructora como se muestra en la figura B. Debe empujar firmemente el depósito de manera que queden alinead- os los bordes del mismo con los del gabinete.

NOTA: Para desarmar la unidad, sujete el gabinete, colocando un pie en el entrepaño inferior y tire firmemente hacia arriba del cabezal destructor.

Operación

Para mayor comodidad, la destructora está equipada de un sensor de autoar- ranque (4). Esto significa que cuando el interruptor de control (5) está en la posición de Automático [I], la destructora comienza a funcionar cuando usted pone una hoja de papel en la misma y se detiene unos pocos segundos después de haber pasado el papel. Debido a que el sensor no puede distinguir entre el papel y otros objetos, esta característica puede constituir un peligro, especialmente para los niños y los animales domésticos. Para evitar accidentes, apague la destructora tan pronto como acabe de utilizarla. Desenchufe la unidad si no va a ser utilizada durante un período largo.

Para destruir

• Enchufe la destructora con el interruptor de control (5) en la posición de apagado [O]

• Coloque el interruptor de control en la posición de Automático [I]; los rodillos de corte

funcionan durante 1 ó 2 segundos para indicar que está lista la unidad, y se

enciende la luz verde (6).

• Coloque alineado el papel en la entrada (7) hasta que la destructora comience a cor-

tarlo automáticamente. Vea el apartado Perfil del producto, donde aparecen los

límites en cuanto al ancho del papel, materiales destruibles, capacidad de corte, etc.

• No destruya material durante más de 10 a 12 minutos; hacerlo por más tiempo

Si no puede despejar el atascamiento con este método, apague la unidad y desenchúfela; retire el depósito del gabinete y cuidadosamente extraiga el papel que se extienda por abajo de los rodillos de corte; vuelva a colocar en su lugar el depósi- to y repita el procedimiento de despejo del atascamiento.

Mantenimiento

Es importante vaciar periódicamente el depósito para tener siempre un fun- cionamiento sin problemas en los rodillos de corte. Si puede ver papel en la ventana del depósito (7), apague la destructora, extraiga el depósito y vacíelo.

Lubrique con regularidad el modelo de corte en confeti (PS-8C) para asegurar una operación correcta. Si está utilizando la destructora a la capacidad de

la misma, o casi a ésta, le recomendamos aceitar mensualmente la unidad. Empleo del lubricante Fellowes Powershred Lubricant #35250 o de cualquier otro aceite no en aerosol de base vegetal en recipiente de punta

larga:

Aplique aceite en todo el ancho de la entrada del papel (7) con la destructora en la posición de Apagado [O].

Ponga el interruptor de control en la posición de funcionamiento Automático [I], con lo cual la unidad trabaja durante 2 segundos aproximadamente.

Oprima y mantenga sin soltar el interruptor de control en la posición de Marcha atrás [R] durante un período de 3 a 5 segundos.

Repita tres veces la secuencia anterior en las posiciones de Automático [I] y Marcha atrás [R].

RECORDATORIO: No use aceite sintético inflamable, productos a base de petróleo ni lubricantes en aerosol de ninguna clase en ningún momento en la destructora o cerca de ella.

Búsqueda y corrección de fallas

Si tiene algún problema con la destructora, estudie los problemas y las soluciones mostrados abajo. Si no puede resolver el problema de esta manera, comuníquese con el Servicio al Cliente de Fellowes. No abra el cabezal destructor para intentar repararla. Podría exponerse a una descarga eléctrica seria y se anulará la garantía.

ProblemaSolución

ESPAÑOL

causa el apagado automático de la destructora durante 20 minutos, hasta que se

enfría.

• Coloque el interruptor de control en la posición de apagado [O] una vez terminada

la operación de destrucción. Con la destructora de corte en confeti, el corte continúa

varios segundos después de que el papel ha pasado completamente con el fin de

limpiar los rodillos de corte del resto de papel cortado.

En caso de un atascamiento de papel, lo cual puede ocurrir si se sobrepasa la capacidad de corte de papel de la unidad o si el papel no se pone bien alineado, apague la unidad y vacíe el depósito si está lleno. Después:

1)Oprima sin soltar el interruptor de control en la posición de Marcha atrás [R] e intente extraer el papel de la unidad.

2)Si se atasca la unidad en marcha atrás, oprima el interruptor en la posición de Automático [I] e intente continuar la operación de destrucción.

3)Si se atasca de nuevo la unidad, alterne el interruptor de control entre las posi- ciones de Marcha atrás [R] y Automático [I] para tratar de pasar el papel completa- mente por la destructora.

La destructora no se enciende o se detiene al estar destruyendo material.

Asegúrese de que esté conectada la unidad y de que el interruptor esté en la posición de Automático [I].

Si parece que hay papel atascado, siga las instrucciones bajo Operación.

Revise la posición del depósito; debe estar introducido completamente en el gabinete. Siga las instrucciones bajo Instalación.

Espere 20 minutos para que se enfríe la destructora antes de intentar nue- vamente resolver el problema.

ESPAÑOL

14

15

Image 9
Contents Please read these instructions before use Help LinePage Product Profile ContentsTroubleshooting MaintenanceSet-Up OperationLimited Warranty Customer ServiceTable des matières Cher clientInstallation Profil du produitFonctionnement Symptôme Solution Service clientEntretien DépannagePerfil del producto IndiceMientras instale la destructora Mientras opere la destructoraOperación InstalaciónMantenimiento Búsqueda y corrección de fallasServicio al cliente Garantía limitadaBajo Mantenimiento