COBY electronic MM675 instruction manual Conserver CES Mesures, Assemblage

Page 9

MESURES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES RELATIVES AUX TONDEUSES

BIEN VÉRIFIER LA ZONE où on utilise la tondeuse et en enlever tous les cailloux, bâtons, fils, os ou autres corps étrangers qui pourraient être projetés par la lame en mouvement. De tels objets projetés par la lame présente des risques de blessures graves.

NE JAMAIS utiliser la tondeuse lorsque les pieds sont déchaussés ou recouverts de sandales.

NE PAS tenter de modifier la hauteur des roues lorsque le moteur est en marche ni lorsque la tondeuse est branchée.

ÉLOIGNER les mains et les pieds des pièces en mouvement. Se tenir à bonne distance de l’ouverture d’éjection en tout temps.

RELÂCHER LE LEVIER de l’interrupteur pour arrêter la tondeuse avant de traverser les entrées et les chemins, ou lorsqu’on bascule le guidon.

LORSQUE LE MOTEUR CALE, relâcher l’interrupteur pour mettre la tondeuse hors tension, attendre l'immobilisation de la lame et débrancher la tondeuse avant de débloquer le couloir d’éjection ou de retirer des objets coincés sous la tondeuse.

LORSQUE LA LAME DE LA TONDEUSE HEURTE un corps étranger, relâcher le levier de l’interrupteur, attendre l'immobilisation complète de la lame, débrancher la tondeuse, s’assurer que la tondeuse n’a pas été endommagée et la réparer avant de l’utiliser de nouveau.

LORSQUE LA tondeuse commence à vibrer de façon anormale, relâcher le levier

de l’interrupteur, attendre l'immobilisation complète de la lame, débrancher la tondeuse et rechercher immédiatement la cause des vibrations. Ces dernières sont

habituellement un signe de dérangement.

RELÂCHER LE LEVIER de l’interrupteur pour arrêter le moteur, attendre l'immobilisation de la lame et débrancher la tondeuse lorsqu'on laisse la tondeuse sans surveillance, avant de retirer le sac à herbe, de débloquer le châssis ou le couloir d’éjection, de nettoyer le carter de la tondeuse, et lors de réparations ou d’inspection.

TONDRE EN TRAVERS dans le cas d’une pente et non en va-et-vient vertical. Faire attention lorsqu’on change de sens sur une pente. Ne pas tondre les pentes abruptes.

ÉLOIGNER les mains et les pieds de la zone de coupe.

S’ASSURER QUE LES LAMES sont toujours affûtées.

LORSQU’ON utilise un sac à herbe, en vérifier fréquemment l’usure, Lorsque le sac est bien usé, le remplacer.

FAIRE PREUVE D’UNE EXTRÊME PRUDENCE lorsqu’on modifie la course de la tondeuse ou qu’on la dirige vers soi.

CONSERVER CES MESURES.

ASSEMBLAGE

AVANT D’ASSEMBLER LA TONDEUSE, S’ASSURER QUE TOUTES LES PIÈCES SUIVANTES SE TROUVENT DANS L’EMBALLAGE.

VOIR LA FIGURE 1.

A.Tondeuse

B.Partie supérieure du guidon

C.Partie inférieure du guidon

D.Couloir d’éjection

E.Sac en plastique renfermant des boutons pour le guidon et des serre-fils.

1

A

C

E

D

B

ASSEMBLAGE DU GUIDON (FIGURE 2A)

1.L’emballage de la tondeuse renferme la tondeuse, deux parties du guidon, un couloir d’éjection et un sac de ferrures en plastique.

2.Assembler les deux parties du guidon à l’aide du boulon à œillet (déjà installé sur le cordon d’alimentation) ainsi que le boulon et les écrous à oreilles du sac en plastique. S’assurer que le cordon d’alimentation et l’interrupteur se trouvent du même côté de la tondeuse que le couloir d’éjection. La partie supérieure du guidon comporte trois trous afin de pouvoir régler la hauteur du guidon à l’une des trois positions. Choisir le trou qui convient le mieux. Le boulon à œillet est installé de sorte que le cordon est acheminé vers l’extérieur. Installer les rondelles en étoile sur les boulons entre le guidon et les écrous à oreilles. Bien serrer les écrous à oreilles.

2A

FIXATION DU GUIDON (FIGURE 2B)

1.DÉBRANCHER L’OUTIL ET ATTENDRE L’IMMOBILISATION COMPLÈTE DE LA LAME.

2.Bloquer la partie avant de la tondeuse de sorte que celle-ci ne puisse rouler vers l’avant.

3.Aligner les extrémités de la partie inférieure du guidon à la verticale audessus des fentes d’installation du support de bascule en la plaçant le cordon d’alimentation du même côté que le couloir d’éjection (fig. 2B).

4.Écarter légèrement les extrémités du guidon et les abaisser jusqu’à ce qu’elles s’engagent dans les supports de bascule, en prenant soin de ne pas pincer ni endommager le cordon d’alimentation ou de bascule.

5.Tirer sur le guidon pour s’assurer qu’il est bien en place.

6.Installer les serre-fils du sac en plastique aux endroits indiqués de la partie inférieure du guidon.

2B

RETRAIT DU GUIDON (FIGURE 3)

1.DÉBRANCHER L’OUTIL ET ATTENDRE L’IMMOBILISATION COMPLÈTE DE LA LAME.

2.Bloquer la partie arrière de la tondeuse de sorte que celle-ci ne puisse rouler vers l’arrière.

3.Tirer sur le levier de dégagement du guidon et faire tourner le guidon à la verticale.

4.Saisir les extrémités de la partie inférieure du guidon des deux mains. Écarter celles-ci tout en tirant le guidon hors de la tondeuse. Prendre soin de ne pas endommager les cordons lors du retrait du guidon.

MISE EN GARDE : NE JAMAIS utiliser un objet pointu pour éloigner les fils sous gaine.

3

2

1

DÉCHIQUETAGE

La tondeuse est conçue pour déchiqueter ou éjecter les brindilles selon que la porte de déchiquetage soit fermée (déchiquetage) ou soulevée et que le couloir d’éjection soit en place (éjection). Le mode de déchiquetage ne nécessite aucun assemblage.

CONTINUER À LA RUBRIQUE RELATIVE AU FONCTIONNEMENT.

INSTALLATION DU COULOIR D’ÉJECTION (FIGURE 4)

(Lorsqu’on préfère éjecter les brindilles plutôt que les déchiqueter, faire ce qui suit.)

1.DÉBRANCHER L’OUTIL ET ATTENDRE L’IMMOBILISATION COMPLÈTE DE LA LAME.

2.Ouvrir la porte de déchiquetage en tirant sur les prises pour les doigts de la porte (fig. 4A).

3.Aligner les flèches du couloir d’éjection sur les flèches de positionnement du châssis de la tondeuse et insérer le couloir d’éjection de la façon illustrée.

4.Placer le couloir jusqu’à ce que les crochets du couloir soient coincés sous les crochets du châssis, puis relâcher le couloir et la porte (fig. 4B).

4

B

A

9

Image 9
Contents KEY Information YOU should Know Mulching MowerRead ALL Instructions Additional Warnings for MowersTo Reduce Risk of Injury Assembly Instructions Inspect Cutting AreaOperating Instructions FLIP-OVER Handle Feature Figure Switch USE FigureWheel Height Adjustment Figure Attaching Extension Cord to Mower FigureMaintenance Trouble SHOOTING/CORRECTIVE Action Guide AccessoriesWarranties Renseignements Importants Tondeuse DE 45 cm 18 poAfin DE Réduire LES Risques DE Blessures Lire Toutes LES DirectivesAssemblage Conserver CES MesuresUtilisation DE L’INTERRUPTEUR Figure FonctionnementRallonge Près DE LA Prise Murale Figure Mécanisme DE Bascule DU Guidon FigureEntretien Accessoires LubrificationGaranties Informacion Clave QUE Debe Saber Manual DE InstruccionesPara Reducir EL Riesgo DE Lesiones LEA Todas LAS InstruccionesInstrucciones DE Ensamblaje Instrucciones DE Operacion Descarga Recomendaciones Para DesbroceRemocion E Instalacion DE Cuchillas Figuras 10, 11 Limpieza Y GuardadoProblema Accion Correctiva LubricacionAccesorios