Black & Decker MM875 Entretien, Nettoyage ET Rangement, Prévention DE LA Corrosion, Lubrification

Page 15

NETTOYAGE ET RANGEMENT

DANGER : S’assurer que la tondeuse est débranchée et que la lame soit immobile.

Enlever et nettoyer chaque débris de l’extérieur de la tondeuse et du protège-lame avant le rangement. Ranger sous une couverture. Voir la section ENTRETIEN.

Le nettoyage de la face inférieure de la tondeuse est plus facile immédiatement après la tonte (S’ASSURER QUE LA TONDEUSE EST DÉBRANCHÉE ET QUE LA LAME SOIT IMMOBILE). Un chiffon, un papier froissé ou un papier essuie-tout, peuvent être utilisés pour nettoyer l’herbe accumulée. Faire attention aux arêtes tranchantes de la lame.

Un châssis de tondeuse propre améliore l’efficacité de la lame et maintient un rendement élevé. Lors du nettoyage, NE PAS immerger la tondeuse dans l’eau ou l’arroser avec un flexible ou avec une laveuse haute pression. N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer la tondeuse. Ne jamais laisser un liquide pénétrer dans la tondeuse; ne jamais immerger une partie de la tondeuse dans un liquide.

REMARQUE : Ne pas ranger la tondeuse sur des engrais ou des produits chimiques ou près de ceux-ci. Ce genre de rangement peut provoquer une rapide corrosion des pièces métalliques.

PRÉVENTION DE LA CORROSION

Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des agents qui accélèrent gravement la corrosion du métal. Après utilisation de la tondeuse dans des endroits où des engrais ou des produits chimiques ont été utilisés, la tondeuse doit être ensuite immédiatement nettoyée.

Essuyer toutes les pièces exposées avec un chiffon humide. Lubrifier uniquement les pièces métalliques avec de l’huile à base de pétrole léger. Ne pas lubrifier les roues.

ENTRETIEN

Avant chaque tonte débrancher la tondeuse et s’assurer que la lame soit immobile. Vérifier tous les écrous, les boulons et les vis pour s’assurer que le serrage est adéquat. S’assurer de la vérification du système de fixation de la lame.

IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage doivent être effectués par un centre de dépannage agréé ou autre centre professionnel de dépannage. Utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Inspecter et nettoyer soigneusement la tondeuse au début de chaque saison de tonte pour une durée de vie prolongée et un meilleur rendement.

De temps à autre, éteindre la tondeuse et attendre que la lame s’immobilise. Débrancher ensuite le cordon d’alimentation et tourner la tondeuse sur le côté. À l’aide d’un objet comme une tige ou un chiffon, nettoyer toute accumulation d’herbe aux alentours de la lame. Nettoyer également toute herbe ou débris qui pourraient s’accumuler autour de l’orifice d’éjection ou de déchiquetage. Faire attention aux arêtes tranchantes de la lame.

RETRAIT ET INSTALLATION DE LA LAME (FIGURE 9, 10, 11)

1.DÉGAGER LA MANETTE DE L’INTERRUPTEUR POUR ÉTEINDRE LA TONDEUSE, ATTENDRE QUE LA LAME S’IMMOBILISE, ET DÉBRANCHER LA TONDEUSE. TOURNER ENSUITE LA TONDEUSE POUR ACCÉDER À LA LAME.

2.Utiliser une pièce en bois de 2x4 (environ 2 pieds de longueur) pour empêcher la lame de tourner lors du retrait de l’écrou à embase.

3.Porter des gants et des lunettes de protection appropriées. Faire attention aux arêtes tranchantes de la lame. Placer le morceau de bois et enlever l’écrou à embase comme indiqué à la figure 9.

4.Enlever la cale métallique carrée de la lame, l’isolant plastique carré de la lame, et la lame (Figure 10). Examiner les défauts de l’isolant de la lame et le remplacer si nécessaire.

5.Lors du remplacement d’une lame aiguisée ou neuve sur l’épaulement du ventilateur, prendre garde que le « CÔTÉ GAZON » de la lame fera face au sol lorsque la tondeuse sera retournée à sa position verticale normale. Après l’installation de la lame, placer l’isolant de la lame sur la lame de sorte que les bords élevés sur un côté engagent les bordures de la lame. Installer ensuite la cale de la lame afin qu’elle reste à l’intérieur des bords élevés de l’autre côté de l’isolant de la lame. S’assurer de bien aligner les méplats dans le trou de la cale de la lame avec les méplats de l’arbre, tournant ensemble la lame et l’isolant de la lame comme indiqué. Positionner une pièce de bois pour empêcher la lame de tourner (Figure 11). Installer les écrous à embase avec la bride contre la cale de la lame et serrer fermement.

9

10 B

A

11

 

C

 

D

Fig. 10 A. écrou, B. cale, C. isolant, D. lame

AFFÛTAGE ET ÉQUILIBRAGE DE LA LAME : (FIGURE 12, 13)

1.S’ASSURER QUE LA MANETTE DE L’INTERRUPTEUR EST DÉGAGÉE ET LA LAME COMPLÈTEMENT IMMOBILE ET LE CORDON D’ALIMENTATION DÉBRANCHÉ AVANT D’ENLEVER LA LAME.

2.Faire attention aux bordures tranchantes de la lame à chaque instant.

3.Déposer la lame de la tondeuse. Voir les instructions de dépose et d’installation de la lame.

4.Fixer la lame sur un étau comme indiqué à la figure 12.

5.Porter des lunettes de protection appropriées et faire attention à ne pas se blesser soi-même.

6.Aiguiser soigneusement les arêtes coupantes de la lame avec une lime à dents fines ou une pierre à affûter, tout en conservant l’angle original du biseau.

7.Vérifier l’équilibre de la lame en plaçant le trou central de la lame au dessus d’un clou ou d’un tournevis à tige ronde, horizontalement fixé sur un étau. Si l’une des lames tourne vers le bas, enlever les couches de substances qui se sont accumulées à cette extrémité. La lame est correctement en équilibre quand aucune extrémité ne penche vers le bas. (Figure 13)

8.Remettre la lame de la tondeuse et serrer solidement.

12

13

LUBRIFICATION :

Aucune lubrification n’est nécessaire. Ne pas huiler les roues. Elles possèdent des surfaces de roulements à billes en plastique qui ne nécessitent aucune lubrification.

ACCESSOIRES :

Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès du distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986

AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse.

15

Image 15
Contents Save this Manual for Future Reference KEY Information YOU should KnowChildren Safety Guidelines DefinitionsRead ALL Instructions Slope OperationVolts Total Length of Cord in Feet Assembly Instructions Recommended Approximate Cutting Height Wheel Height Adjustment FigureInspect Cutting Area Operating InstructionsMaintenance Discharging Available AS AN Option AT Extra CostBagging Problem Corrective Action AccessoriesLubrication Full TWO-YEAR Home USE Warranty Service InformationConserver CE Manuel Pour UN Usage Ultérieur Voici DES Renseignements Importants QU’IL Vous Faut SavoirRéduction DES Risques ET DES Blessures Lire Toutes CES DirectivesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Utilisation SUR UNE PenteRévision Générale EnfantsDépliage ET Réglage DU Guidon Figure Conserver CES DirectivesDirectives DE Montage DéballageInspection DE LA Zone DE Coupe Installation DU SAC À Herbe Figures 4A, 4B ET 4CInstallation DE LA Pièce Rapportée DE Déchiquetage Directives D’UTILISATIONRéglage DE LA Hauteur DES Roues Figure Couloir D’ÉJECTION Vendu SéparémentSAC À Herbe Prévention DE LA Corrosion AccessoiresEntretien Nettoyage ET RangementGuide DE DÉPANNAGE/ACTIONS Correctives Information SUR LES Réparations Garantie du châssisConserve Este Manual Para Futuras Consultas Información Clave QUE Usted Debe ConocerPara Reducir EL Riesgo DE Lesiones LEA Todas LAS InstruccionesNormas DE Seguridad Definiciones Funcionamiento EN PendienteMantenimiento General NiñosConserve Estas Instrucciones Peligro Advertencias Adicionales Para PodadorasInstrucciones Para EL Ensamblaje USO DEL Interruptor Figura Instrucciones DE OperaciónRevise LA Zona DE Corte Conexión DEL Cable Prolongador a LA Podadora FiguraMantenimiento Descarga Disponible Como Opcion CON Costo ExtraEmbolsado Accesorios LubricaciónPage Para Otras Localidades Llame AL 55 5326