M6SNT/M5SNT84050000
4,5
7 |
4)Take the long leg brace (the piece with three mounting holes) and mount this brace to the inside of the support leg as shown. Insert two (2) 1/4" x 1" long bolts (heads facing toward the wheelbarrow handles), 1/4"
5)Attach the two short braces to the center hole of the long leg brace as shown in the
picture and bolt them all together with one (1) 1/4" x 1" long bolt. With a 1/4"
6)Wrench tighten all nuts securely.
7)Remove one of the 5/8" nuts from the axle and place the wheel between the two frame supports as shown. Run the axle through the one support, then the wheel, and then the second support. Finally, reconnect the 5/8" nut and tighten with a wrench. TIGHTEN ALL BOLTS WITH WRENCH.
4)Prenez la longue pièce d’union pour pieds (pièce munie de trois orifices de mon- tage) et
5)Fixez les deux courtes pièces d’union à l’orifice central de la longue pièce d’union, tel que démontré dans l’illustration et
6)À l’aide d’une clé, resserrez solidement tous les écrous.
7)Retirez de l’essieu un des écrous de 5/8 po et installez la roue entre les deux supports de structure, tel qu’illustré. Insérez l’essieu à travers le premier support, puis la roue et enfin, le second support. Finalement réinstallez l’écrou de 5/8 po et resserrez à l’aide d’une clé. RESSERREZ TOUS LES BOULONS, À L'AIDE D'UNE CLÉ.
4)Tome la pieza larga de unión para patas (pieza equipada con tres orificios para montaje) e instálela sobre la cara interior de la pata para soporte, como se muestra. Inserte dos (2) pernos largos de 1/4 pulg. x 1 pulg. (con las cabezas dirigidas hacia los mangos de los brazos de la carretilla), las arandelas para bloquear de 1/4 pulg. y las tuercas de 1/4 pulg. y apriételos a mano.
5)Fije las dos piezas cortas de unión para patas en el orificio central de la pieza larga de unión para patas, como se muestra en la ilustración y fijelas juntas,
utilizando (1) perno largo de 1/4 pulg. x 1 pulg. Utilice una arandela para bloquear y una tuerca de 1/4 pulg. y apriete esta conexión a mano. Gire las piezas cortas de unión para patas, alineándolas con los orificios inferiores de la pata para soporte, como se muestra. Inserte los dos últimos pernos largos de 1/4 pulg. x 1 pulg. (dirija los pernos, como se muestra en la ilustración) y fíjelos en sus lugares, utilizando una arandela para bloquear y una tuerca de 1/4 pulg.
6)Utilizando una llave, apriete sólidamente todas las tuercas.
7)Quite una de las tuercas de 5/8 pulg. del eje e instale la rueda entre los dos soportes de estructura, como se muestra. Inserte el eje a través del primero soporte, la rueda y después, en el segundo soporte. Finalmente, vuelva a instalar la tuerca de 5/8 pulg. y apriétela con una llave. APRIETE TODOS LOS PERNOS CON UNA LLAVE.
Tools Required Outils nécessaires Herramientas requeridas
Phillips Head Screwdriver | Wrenches | |
#3" 1/2 po 1/2 pulg | 7/16"; 9/16"; 15/16" | |
Tournevis à tête Phillips # 3 | Clé 7/16 po; clé 9/16 po; | |
Destornillador con cabeza Phillips # 3 | clé 15/16 po | |
Llave 7/16 pulg., llave 9/16 | ||
| ||
| pulg. y llave 15/16 pulg |
Tape: 6 pieces, 2" long
Ruban gommé, 6 morceaux (2 po)
Cinta adhesiva, 6 piezas (5 cm)
3/8" x 1 1/4" | 1/4" x 1" | 3/8" |
| 3/8" |
| |
3/8 po |
| 3/8 po |
| |||
(.953cm) x (3.18cm) | (.635cm) x (2.54cm) | 3/8 |
| 3/8 | QTY = 6 | |
|
| pulg. | QTY = 6 | pulg. | ||
|
|
| (QUANT.) |
| (QUANT.) | |
|
|
|
| (CANT.) | ||
|
|
| (CANT.) |
| ||
|
|
|
|
| ||
QTY= 6 | QTY= 5 | 1/4" |
| 1/4" |
| |
1/4 po | QTY = 5 | 1/4 po | QTY = 5 | |||
(QUANT.) | (QUANT.) | 1/4 | 1/4 | |||
(QUANT.) | (QUANT.) | |||||
(CANT.) | (CANT.) | pulg. | pulg. | |||
(CANT.) | (CANT.) | |||||
|
|
|
|