TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator pres- |
ence control bar. |
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of
ALMACENAMIENTO
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal.
NOTE: Your engine is equipped with an automatic choke system. No priming or choking is required before starting.
•To start engine, hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back.
MOWING TIPS
CAUTION: Do not use
•Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time.
•For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.
•For better grass bagging and most cut- ting conditions, the engine speed should be set in the FAST position.
•Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using.
•Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life.
grass and trash. See “CLEANING” in the Maintenance section of this manual.
•The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recut- ting action of the blades.
•Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight.
•For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top
MAX 1/3
•Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a sec- ond cut, mow across (perpendicular) to the first cut path.
•Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn.
Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 días o más.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto período de tiempo, límpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guárdela en un área limpia y seca.
1.Limpie toda la segadora (Vea “LIMPIEZA” en la sección de Mantenimento de este manual).
2.Lubríquela según se muestra en la sección de Mantenimento de este manual.
3.Asegúrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos estén apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si están dañadas, quebradas o desgastadas. Cámbielas si es necesario.
4.Retoque todas las superficies que estén oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento.
1.Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre sí hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego muévalo hacia adelante.
2.Suelte los pernos de montaje del mango superior lo suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrás.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegúrese que lo doble según se muestra o purde dañar los cables de control.
•Cuando prepare sus mangos a partir de la posición de almacenamiento, el mango inferior automáticamente se asegurará en la posición para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
Barra de control | POSICIÓN | |
que exige la | PARA | |
presencia del | SEGAR | |
operador |
| |
DOBLAR |
| |
HACIA |
| |
ADELANTE | Mango | |
PARA | ||
superior | ||
ALMACENAR | ||
| ||
| Manilla del | |
| mango | |
| Mango inferior |
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, lo que conduce a la separacion y a la formación de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento.
•Vaciar el depósito del carburante poniendo en marcha el motor y dejándolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador esté vacío.
•Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daños permanentes.
•Use combustible nuevo la próxima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mínimo la formación de depósitos de goma en el com- bustible durante el período de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporción de mezcla que se encuentra en el envase del esta- bilizador. Haga funcionar el motor por lo menos 10 minutos después de agregar el estabilizador, para permitir que este llegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se está usando estabilizador de combustible.
10 | 31 |