Husqvarna 917.38451 owner manual Tabla DE Materias, Reglas DE Seguridad, Operación

Page 18

TABLA DE MATERIAS

Garantía

20

Programa de Mantenimiento

......................... 27

Reglas de Seguridad

18-19

Servicio y Adjustes

30-31

Especificaciones del Producto

21

Almacenamiento

31-32

Montaje / Pre-Operación

22

Identificación de problemas

32-33

Operación

23-26

Partes de repuesto

34-38

Mantenimiento

27-29

 

 

REGLAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

OPERACIÓN

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA

LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.

Estos símbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados.

Busque este símbolo que señala las precau- ciones de seguridad de importancia. Quiere decir – ¡¡¡ATENCIÓN!!! ¡¡¡ESTE ALERTO!!!

SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.

ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alam- bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía, para evitar el arranque por accidente, durante la preparación, el trans- porte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la batería contienen plomo o compuestos de plomo, productos químicos conocidos en el Estado de California como causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños reproductivos. Lavar las manos después de manipularlos.

PRECAUCIÓN: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos com- ponentes del vehículo contienen o desprenden productos químicos conocidos en el Estado de California como causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños reproductivos.

PRECAUCIÓN: El silenciador y otras piezas del motor llegan a sre extre-

madamente calientes durante la operación y siguen siendo calientes después de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas áreas.

I. OPERACION

• Antes de empezar, debe familiarizarse comple-

tamente con los controles y el uso correcto de

la maquina. Para esto, debe leer y compren-

der todas las instrucciones que aparecen en

la maquina y en los manuales de operación.

• No ponga las manos o los pies cerca o

debajo de las partes rotatorias. Manténgase

siempre lejos de la abertura de la descarga.

• No tire de la segadora hacia atrás a menos

que sea absolutamente necesario. Mire

siempre hacia abajo y hacia detrás antes y

mientras que se mueve hacia atrás.

• Nunca dirigir el material descargado hacia

las personas. Evitar descargar material

contra paredes o barreras. El material puede

retornar al operador. Para la cuchilla cuando

se pasa por superficies de grava.

• No opere la segadora sin los respectivos

resguardos, las placas, el recogedor de

césped u otros aditamentos dise ados para

su protección y seguridad.

• Refiérase a las instrucciones del fabricante

para el funcionamiento e instalación de

accesorios. Use únicamente accesorios

aprobados por el fabricante.

• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce

por calzadas, calles o caminos de grava.

• Parar el motor cada vez que se abandona el

aparato, antes de limpiar la segadora o de

remover residuos del tubo.

• Apagar el motor y esperar hasta que las

cuchillas estén completamente paradas

antes de remover el receptor de hierba.

• Segar solamente con luz del día o con una

buena luz artificial.

• No opere la máquina bajo la influencia del

alcohol o de las drogas.

• Nunca opere la maquina cuando la hierba

esté mojada. Asegúrese siempre de tener

buena tracción en sus pies; mantenga el

mango firmemente y camine; nunca corra.

• Desconectar el mecanismo de propulsión

autónoma o el embrague de transmisión en

las segadoras que lo tienen antes de poner

en marcha el motor.

• Si el equipo empezara a vibrar de una manera

anormal, pare el motor y revise de inmediato

para averiguar la causa. Generalmente la vi-

Cordón arrancador

Recogedor de césped

Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indica- dora de nivel

Silenciador

Puerta de la acolchadora

Barra de control que exige la presencia del operador

Manilla del mango

Tapa del deposito de la gasolina

Bujía

Filtro de aire

Caja

Ajustador de la rueda (en cada rueda)

• Permita que solamente las personas re-

sponsables que estén familiarizadas con las

instrucciones operen la máquina.

• Despeje el área de objetos tales como piedras,

juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pu-

eden ser recogidos y lanzados por las cuchillas.

• Asegúrese que el área no se hallen per-

sonas, antes de segar. Pare la máquina si

alguien entra en el área.

• No opere la maquina sin zapatos o con sanda-

lias abiertas. Póngase siempre zapatos sólidos.

bración suele indicar que existe alguna avería.

• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con

protección lateral cuando opere la segadora.

II.OPERACION SOBRE LAS CUESTAS

Los accidentes ocurren con más frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caídas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentración. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte.

IMPORTANTE: Este cortacésped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.

CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC

Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrás, rotatorias, Sears, cumplen con los estándares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor está funcionando.

Barra de control que exige la presencia del

Cordón arrancador – se usa para hacer ar-

operador – tiene que sujetarse abajo, junto

rancar el motor.

con el mango, para hacer arrancar el motor.

Puerta de la acolchadora – permite la conver-

Suéltela para parar el motor.

sión para la operación de descarga o ensacado.

18

23

Image 18
Contents Rotary Lawn Mower Table of Contents Safety RulesIV. Safe Handling of Gasoline General ServiceIII. Children Kohler 4-CYCLE Engine Model Number XT149-0026-EAWarranty Limited WarrantyProduct Specifications AccessoriesSerial Number Date of Purchase Assembly / PRE-OPERATION HOW to SET UP Your Lawn MowerTo Remove Lawn Mower from Carton Number Product Repair Parts OperationKnow Your Lawn Mower Model NumberHOW to USE Your Lawn Mower To Empty Grass Catcher Before Starting EngineOtros ADD GasolineMulching Mowing Tips AlmacenamientoTo Stop Engine To Start EngineBefore Each USE Servicio Y Ajustes MaintenanceGeneral Recommendations Lubrication Chart LubricationLawn Mower EngineSpark Plug CleaningMuffler IN-LINE Fuel FilterService and Adjustments Mantenimento Storage Engine OIL Problem Cause CorrectionOther CylinderComo Usar SU Segadora Tabla DE Materias Reglas DE SeguridadOperación Montaje / PRE-OPERACIÓN Garantía Especificaciones DEL Producto Accesorios Para LA Segadora
Related manuals
Manual 23 pages 28.21 Kb