Husqvarna J50S instruction manual Addestramento All’uso, II. Preparazione, III. Funzionamento

Page 8

MISURE OPERATIVE DI SICUREZZA PER TOSAERBA CONTROLLATE DA PEDONI

ATTENZIONE: Questo trattorino tosaerba ha una potenza suffi ciente ad amputare mani e piedi e a scagliare oggetti. La mancata os- servanza delle seguenti istruzioni antinfortunistiche potrebbe causare lesioni gravi e persino il decesso della vittima.

I. Addestramento All’uso

Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento.

Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bambini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso. Le normative locali possono stabilire l’età minima per operare i trattorini tosaerba.

Non operare mai con i tosaerba in caso vi siano persone, spe- cialmente bambini, o animaletti domestici nella zona di lavoro.

Tenere presente che in caso di incidenti, rischi o pericoli provo- cati a persone o a beni, la responsabilità dell’operato ricade sull’operatore, od utilizzatore.

II. Preparazione

Indossare sempre scarpe robuste da lavoro e pantaloni lunghi.Non usare i tosaerba a piedi nudi o indossando soltanto sandali.

Controllare scrupolosamente l’area in cui verrà utilizzato l’equipaggiamento e togliere tutti gli oggetti che potrebbero venire scagliati dal macchinario.

ATTENZIONE - La benzina è infi ammabilissima.

-Conservare il carburante in contenitori appositi.

-Fare rifornimento soltanto all’aperto. E’ vietato fumare durante il rifornimento.

-Fare rifornimento prima di avviare il motore. Non svitare mai il tappo del serbatoio, né fare rifornimento con il motore acceso o caldo.

-In caso di fuoriuscita di benzina, non mettere in moto il motore. Spostare l’equipaggiamento dall’aerea in cui si è verifi cata la fuoriuscita del carburante ed evitare di provocare qualsiasi tipo di accensione fi no a quando i vapori non si siano dissipati.

-Reinserire e serrare bene il tappo del serbatoio e del contenitore.

Sostituire le marmitte che non funzionino bene.

Prima di iniziare il lavoro ispezionare visualmente le lame, i bulloni delle lame e il gruppo falciante per verifi care che non vi siano tracce di usura o danneggiamenti. In caso di lame e bulloni danneggiati od usurati, installate un nuovo set completo in modo che il macchinario rimanga bilanciato.

In caso di trattorini tosaerba a lame multiple prestare la mas- sima attenzione in quanto ruotando una lama si può provocare la rotazione delle altre.

Fermare le lame nel caso in cui la macchina debba essere traspor- tata su superfi ci non erbose, oppure verso la zona da falciare.

Non utilizzare mai la macchina con protezioni difettose, oppure in assenza di dispositivi di sicurezza, ad esempio, defl ettori e/o separatori di erba.

Non modifi care le impostazioni del regolatore del motore né far operare il motore a velocità eccessive. Le velocità eccessive pos- sono aumentare il pericolo di infortuni.

Disinnestare tutte le lame e le frizioni prima di avviare il motore.

Avviare o accendere il motore ponendo molta attenzione, atte- nendosi alle istruzioni e con i piedi ben lontani della lame.

Non inclinare mai la macchina avviando o accendendo il motore, con la sola eccezione dei casi in cui questo sia assolutamente necessario. In questo caso, comunque non inclinarla mai oltre quanto sia strettamente necessario e sollevare solamente la parte distante dall’operatore.

Non avviare il motore stando davanti al tubo di scarico.

Non avvicinare mani o piedi alle parti rotanti.Mantenersi a distanza dal tubo di scarico, sempre aperto.

Non rimorchiare o trasportare mai la macchina con il motore in funzione.

Arrestare il motore e staccare il cavo della candela:

-prima di pulire eventuali intasamenti e prima di stasare lo scivolo;

-prima di interventi o controlli sul tosaerba e prima delle opera- zioni di pulizia;

-dopo aver colpito un oggetto estraneo.Controllare che il tosaerba non sia stato danneggiato ed effettuare le riparazioni del caso prima di riavviare e mettere in funzione l’equipaggiamento;

-se il tosaerba, o trattorino, vibra in modo anomalo (in qual caso eseguire immediatamente dei controlli).

Arrestare il motore:

-ovunque sia stata lasciata la macchina;

-prima di fare carburante.

Ridurre la velocità, con la leva dell’acceleratore, per rallentare il motore prima dello spegnimento. Se il motore è provvisto di valvola di arresto, chiudere l’alimentazione del carburante alla fi ne del lavoro.

Guidare lentamente qualora si utilizzi il sedile posteriore.

III. Funzionamento

Non accendere il motore in spazi ristretti dove vi si possa ac- cumulare ossido di carbonio, un gas inodore ma letale.

Usare i tosaerba soltanto con la luce del giorno oppure in presenza di buona luce artifi ciale.

Se possibile, evitare di utilizzare l’apparecchio sull’erba bagnata.

Stare sempre bene in equilibrio nei tratti scoscesi.

Camminare sempre, non correre mai.

Per macchine rotanti a ruote, nei tratti scoscesi, falciare l’erba seguendo la costa del pendio, non salendo e scendendo.

Prestare estrema attenzione al cambio di direzione su un tratto scosceso.

Non falciare tratti eccessivamente ripidi.

Prestare estrema attenzione girando o tirando la macchina verso di sé.

IV. Manutenzione e Periodi di Inattivita’

Verifi care che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano sempre ben stretti per assicurare che l’equipaggiamento sia in buone condizioni operative.

Non lasciare mai l’equipaggiamento, con benzina nel serbatoio, in locali chiusi dove i vapori possano raggiungere fi amme libere o scintille.

Lasciare raffreddare il motore prima di riporre i tosaerba, o trat- torini, in qualsiasi spazio stretto e chiuso.

Per ridurre i pericoli d’incendio assicurarsi che il motore, la mar- mitta, il vano batteria e la zona di stoccaggio benzina siano liberi da erba, foglie o quantità eccessive di grasso.

Controllare spesso il raccoglitore dell’erba tagliata per individuare eventuali segni di usura o di danneggiamento.

Per maggiore sicurezza, sostituire le parti usurate o danneggiate.

Il serbatoio del carburante va vuotato all’aperto, qualora necessario.

8

Image 8
Contents J50S Contents IV. Maintenance and Storage TrainingII. Preparation III. OperationSchulung II. VorbereitungIII. Betrieb IV. Wartung und LagerungPrécautions d’utilisation II. PréparationIII. Utilisation IV. Entretien et EntreposageInstrucción II. PreparaciónIII. Operación IV. Mantenimiento y AlmacenamientoIV. Onderhoud en Opslag II. VoorbereidingIII. Bediening Addestramento All’uso II. PreparazioneIII. Funzionamento IV. Manutenzione e Periodi di Inattivita’J50S Page Install Rear Foot Guard Installez le protecteur de pieds arrièreHandle GriffAdjustment EinstellungReglage AjusteFilling with Oil ÖlaffüllingRemplissage d’huile Relleno de aceiteMarche et Arrêt Starting and StoppingStart und Stopp Avviamento e Arresto Arranque y ParadaStarten en Stoppen Use GebrauchUtilisation AplicacionMaintenance WartungEntretien InspeccionAnnually After end of season Jährlich nach Beendigung der SaisonAnnuellement à fin de la saison Revisión anual Al terminar la estaciónTransport TransporteVervoer TransportoDeclaration of Conformity Declaración DE Conformidad