1. Manuals
  2. Brands
  3. TV and Video
  4. Professional LFD Displays
  5. Samsung
  6. TV and Video
  7. Professional LFD Displays

Samsung QB65H LH65QBHPLGC/EN, LH75QBHPLGC/EN Kurzanleitung zur Konfiguration, Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης, Gyors telepítési útmutató, Guida di installazione rapida, Ātrās uzstādīšanas pamācība, ||Deutsch

1 2
Download on canonical page 2 pages, 3.25 Mb

Deutsch

Kurzanleitung zur Konfiguration

−−Das Gerät sollte nicht mehr als 16 Stunden täglich verwendet werden. Wenn das Gerät länger als 16 Stunden pro Tag verwendet wird, erlischt möglicherweise die Garantie.

−−Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.

−−Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von der Website herunterladen können.

Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.

Überprüfen des Lieferumfangs

(1) Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht

überall verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher

Vorschriften (4) Netzkabel (5) Batterien (nicht überall

verfügbar) (6) Fernbedienung (7) RS232C(IN)-Adapter

(8) KABELHALTERUNG (3 Stück)

Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter,

bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Ελληνικά

Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης

−−Οι συνιστώμενες ώρες χρήσης ανά ημέρα για αυτό το προϊόν είναι λιγότερες από 16 ώρες. Εάν το προϊόν χρησιμοποιείται για περισσότερες από 16 ώρες την ημέρα, η εγγύηση μπορεί να καταστεί άκυρη.

−−Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.

−−Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την τοποθεσία web για περισσότερες λεπτομέρειες.

Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.

Έλεγχος των μερών

(1) Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν

διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών

(4) Καλώδιο ρεύματος (5) Μπαταρίες (Δεν διατίθεται σε

ορισμένες περιοχές) (6) Τηλεχειριστήριο (7) Προσαρμογέας

RS232C(IN) (8) ΣΤΗΡΙΓΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ (3 τεμάχια)

Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το

Magyar

Gyors telepítési útmutató

−−A termék javasolt napi használati ideje legfeljebb 16 óra. A termék napi 16 óránál nagyobb igénybevétele esetén a garancia érvényét vesztheti.

−−A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

−−További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a weboldalról.

Lásd a leírásokat az előző oldalon.

Az alkatrészek meglétének ellenőrzése

(1)Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel

(5)Elemek (Nem mindenhol érhető el) (6) Távirányító

(7)RS232C(IN) adapter (8) KÁBEL-TARTÓ (3 db)

Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz. Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.

Italiano

Latviešu

Guida di installazione rapida

Ātrās uzstādīšanas pamācība

−−L'utilizzo giornaliero massimo consigliato per questo

−−Ieteicamais izstrādājuma lietošanas ilgums ir16 stundas

prodotto è di 16 ore. Se il prodotto viene utilizzato per più di

dienā. Ja izstrādājums tiek lietots ilgāk par16 stundām

16 ore al giorno, la garanzia potrebbe essere invalidata.

dienā, var tikt anulēta garantija.

−−Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto,

−−Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai

inoltre le specifiche sono soggette a modifica senza

uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt

preavviso allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.

mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma.

−−Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente

−−Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas

dal sito Web.

rokasgrāmatu no tīmekļa vietnes.

Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.

Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.

Verifica dei componenti

Sastāvdaļu pārbaude

(1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile

(1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav

in alcuni paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di

pieejams dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija

alimentazione (5) Batterie (Non disponibile in alcuni paesi)

(4) Strāvas vads (5) Baterijas (nav pieejams dažās atrašanās

(6) Telecomando (7) Adattatore RS232C (IN) (8) SUPPORTO PER CAVI (x3)

vietās) (6) Tālvadības pults (7) RS232C(IN) adapteris

Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto

(8) KABEĻU TURĒTĀJS (3 gab.)

vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju.

I componenti possono variare in base alla località.

Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.

Lietuvių kalba

Greitos sąrankos vadovas

−−Šį gaminį rekomenduojame naudoti mažiau nei 16 val. per dieną. Jei gaminys naudojamas ilgiau nei 16 val. per dieną, galima netekti teisės į garantiją.

−−Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.

−−Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite naudotojo vadovą.

Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.

Sudedamųjų dalių tikrinimas

(1) Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama

kai kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo

laidas (5) Baterijos (Neprieinama kai kuriose vietovėse)

(6) Nuotolinio valdymo pultas (7) RS232C(IN) adapteris

(8) LAIDO LAIKIKLIS (3 EA)

Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio

įsigijote šį gaminį.

Norsk

Hurtigoppsettveiledning

−−Anbefalt brukstid for dette produktet er mindre enn 16 timer per dag. Hvis produktet brukes mer enn 16 timer per dag, kan det gjøre garantien ugyldig.

−−Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre ytelsen.

−−Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere opplysninger.

Se beskrivelsene på forrige side.

Kontrollere komponentene

(1)Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter

(4)Strømledning (5) Batterier (Ikke tilgjengelig enkelte steder)

(6)Fjernkontroll (7) RS232C(IN) adapter (8) KABELHOLDER (3 EA) Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler noen komponenter.

Komponenter kan variere på forskjellige steder.

Polski

Skrócona instrukcja konfiguracji

−−Zalecany czas pracy produktu nie powinien przekraczać 16 godzin dziennie. W przypadku używania produktu przez czas dłuższy niż 16 godzin dziennie gwarancja może stracić ważność.

−−Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Jego specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia ulec zmianie mającej na celu poprawę jakości pracy.

−−Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi ze strony internetowej.

Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.

Sprawdzanie zawartości

(1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna

(Dostępna w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu

(4) Kabel zasilający (5) Baterie (Dostępna w zależności od kraju)

(6) Pilot (7) Adapter RS232C (IN) (8) UCHWYT NA PRZEWODY (3 EA)

Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze

sprzedawcą produktu.

Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden.

Systemsteuerung

1Abstandslogo

Ziehen Sie nicht gewaltsam an dem Abstandslogo, weil es abreißen oder abbrechen könnte.

2Fernbedienungssensor

Drücken Sie auf eine Taste auf der Fernbedienung, während Sie auf den unteren Rand der Produktvorderseite zielen, um die Funktion auszuführen. Der Fernbedienungssensor befindet sich am unteren Rand des Produkts.

−−Wenn Sie andere Anzeigen im gleichen Bereich wie die Fernbedienung dieses Geräts verwenden, kann es passieren, dass die anderen Anzeigen versehentlich damit bedient werden.

3Steuerungstaste

4Einschalten des Geräts.

Wenn Sie die Taste drücken, während das Gerät eingeschaltet ist, wird das Steuerungsmenü geöffnet. −−Drücken Sie zum Schließen des OSD-Menüs die

Steuerungstaste mindestens 1 Sekunde.

5Geht zum oberen oder unteren Menü. Sie können damit auch den Wert einer Option ändern.

6Geht zum linken oder rechten Menü.

Handbuch zur Fehlerbehebung

Problem

Lösungen

Der Bildschirm

Überprüfen Sie die Kabelverbindung

wird ständig ein-

zwischen dem Gerät und dem PC.

und ausgeschaltet.

Kein Signal

Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über

wird auf dem

ein Kabel angeschlossen ist.

Bildschirm

Überprüfen Sie, ob das angeschlossene

angezeigt.

Gerät eingeschaltet ist.

−−Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.

−−Für Informationen zum Umweltengagement und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

−−Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der Website von Samsung Electronics.

Português

Manual de configuração rápida

−−Recomenda-se que este produto não seja utilizado durante mais de 16 horas por dia. Caso o produto seja utilizado durante mais de 16 horas por dia, a garantia pode ser nula.

−−A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho.

−−Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.

Consulte as descrições na página anterior.

προϊόν εάν λείπουν κάποια μέρη.

Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.

Πίνακας ελέγχου

1Λογότυπο διαχωριστικού

Μην τραβάτε με δύναμη το λογότυπο του διαχωριστικού. Το λογότυπο ενδέχεται να σκιστεί ή να σπάσει.

2Απομακρυσμένος αισθητήρας

Πατήστε ένα κουμπί στο τηλεχειριστήριο, το οποίο θα έχετε στραμμένο προς το κάτω μέρος της πρόσοψης του προϊόντος, για να εκτελέσετε τη λειτουργία. Ο αισθητήρας του τηλεχειριστηρίου βρίσκεται στο κάτω μέρος του προϊόντος. −−Η χρήση άλλων συσκευών προβολής στον ίδιο χώρο με

το τηλεχειριστήριο του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει τον ακούσιο έλεγχο των άλλων συσκευών προβολής.

3Κουμπί επιλογής

4Ενεργοποίηση της συσκευής.

Εάν πατήσετε το κουμπί με ενεργοποιημένη τη συσκευή, εμφανίζεται το μενού στοιχείων ελέγχου.

−−Για έξοδο από το μενού OSD, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί επιλογής για τουλάχιστον ένα δευτερόλεπτο.

5Μετάβαση στο ανώτερο ή το κατώτερο μενού. Επίσης, μπορείτε να προσαρμόσετε την τιμή μιας επιλογής.

6Μετάβαση στο αριστερό ή το δεξί μενού.

Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων

Προβλήματα

Λύσεις

Η οθόνη εξακολουθεί να

Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου μεταξύ

ενεργοποιείται και να

του προϊόντος και του υπολογιστή και

απενεργοποιείται.

βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ασφαλής.

Εμφανίζεται το

Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει

συνδεθεί σωστά με καλώδιο.

μήνυμα Χωρίς σήμα

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που έχει

στην οθόνη.

συνδεθεί στο προϊόν είναι ενεργοποιημένη.

 

−−Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης

Α.Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.

−−Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html

−−Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Samsung Electronics.

Română

Ghid de configurare rapidă

−−Se recomandă ca acest produs să fie utilizat mai puțin de 16 ore pe zi. Dacă produsul este utilizat mai mult de 16 ore pe zi, puteți pierde garanția.

−−Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a îmbunătăţi performanţa.

−−Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai multe detalii.

Consultați descrierile de la pagina anterioară.

Vezérlőpanel

1Távtartó embléma

Ne húzza erővel a távtartó emblémát. Az embléma leszakadhat vagy letörhet.

2A távirányító érzékelője

Nyomjon meg egy gombot a távirányítón, miközben a távirányító a készülék elülső részének aljára mutat, a funkció elvégzéséhez. A távirányító érzékelője a készülék alján található.

−−Ha más kijelzőeszközöket is használ a készülék távirányítójával azonos helyiségben, előfordulhat, hogy a távirányító azok működését is befolyásolja.

3Panel gomb

4Kapcsolja be a készüléket.

Ha megnyomja a gombot a készülék bekapcsolt állapotában, akkor megjelenik a vezérlő menü.

−−A képernyő menüből való kilépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a panel gombot legalább egy másodpercig.

5Lépjen a felső vagy az alsó menüre. Módosíthatja az egyes opciók értékét is.

6Lépjen a jobb vagy a bal oldali menüre.

Hibaelhárítási útmutató

Problémák

Megoldások

 

 

A képernyő

Ellenőrizze a készülék és a számítógép

felváltva be- és

közötti kábeles kapcsolatot, és győződjön

kikapcsol.

meg arról, hogy a csatlakoztatás stabil.

 

 

A képernyőn a

Győződjön meg arról, hogy a készülék

megfelelően van csatlakoztatva a kábellel.

Nincs jel üzenet

 

Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a

látható.

 

kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz.

−−Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre.

−−A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson el a http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html weboldalra.

−−Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung Electronics honlapjára.

Srpski

Vodič za brzo postavljanje

−−Preporučuje se da dnevna upotreba ovog proizvoda bude kraća od 16 časova. Ako se proizvod koristi duže od 16 časova dnevno, poništiće se garancija.

−−Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja, radi poboljšanja performansi.

−−Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete da preuzmete sa veb-sajta.

Pogledajte opise na prethodnoj stranici.

Pannello di controllo

1Logo distanziatore

Non tirare con forza il logo distanziatore. Il logo potrebbe staccarsi o rompersi.

2Sensore remoto

Per eseguire la funzione, premere un pulsante sul telecomando puntandolo in direzione della parte inferiore frontale del prodotto. Il sensore del telecomando è posizionato nella parte inferiore del prodotto.

−−Se nel raggio d'azione del telecomando del prodotto sono presenti altri dispositivi di visualizzazione, è possibile che questi vengano azionati inavvertitamente.

3Tasto del pannello

4Consente di accendere il prodotto.

Se si preme il tasto mentre il prodotto è acceso, verrà visualizzato il menu di controllo.

−−Per uscire dal menu OSD, tenere premuto il tasto del pannello per almeno un secondo.

5Consente di spostarsi al menu superiore o inferiore nonché di regolare il valore di un'opzione.

6Consente di spostarsi al menu di sinistra o destra.

Guida alla risoluzione dei problemi

Problemi

Soluzioni

 

 

Lo schermo si

Controllare la connessione del cavo

accende e si

tra il prodotto e il PC e verificare che il

spegne.

collegamento sia sicuro.

 

 

Sullo schermo

Verificare che il prodotto sia collegato

correttamente mediante cavo.

viene visualizzato

 

Verificare che il dispositivo collegato al

Nessun segnale.

 

prodotto sia acceso.

−−Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo necessario per l’utente adottare misure adeguate.

−−Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

−−Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web Samsung Electronics.

Slovenčina

Príručka rýchlym nastavením

−−Odporúčaná doba používania tohto výrobku je menej ako 16 hodín denne. Ak sa výrobok používa dlhšie ako 16 hodín denne, môže dôjsť k strate platnosti záruky.

−−Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.

−−Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej nájdete ďalšie podrobnosti.

Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.

Vadības panelis

1Logotipa etiķete

Nevelciet logotipa etiķeti ar spēku. Logotips var tikt norauts vai nolauzts.

2Tālvadības pults sensors

Lai veiktu funkciju, nospiediet tālvadības pults pogu, pavēršot pulti izstrādājuma priekšpuses apakšdaļas virzienā. Tālvadības pults sensors atrodas izstrādājuma apakšdaļā. −−Citu displeja ierīču izmantošana vienā telpā ar šī

izstrādājuma tālvadības pulti var izraisīt netīšu pārējo displeja ierīču vadību.

3Paneļa taustiņš

4Ieslēdziet izstrādājumu.

Nospiežot pogu , kad izstrādājums ir ieslēgts, tiks parādīta vadības izvēlne.

−−Lai izietu no OSD izvēlnes, nospiediet un vismaz vienu sekundi turiet nospiestu paneļa taustiņu.

5Pārvietojieties uz augšējo vai apakšējo izvēlni. Varat pielāgot arī opcijas vērtību.

6Pārvietojieties uz labajā vai kreisajā pusē esošo izvēlni.

Problēmu novēršanas rokasgrāmata

Problēmas

Risinājumi

 

 

Ekrāns nepārtraukti

Pārbaudiet kabeļa savienojumu starp

ieslēdzas un

izstrādājumu un datoru un pārliecinieties,

izslēdzas.

ka tas ir rūpīgi pievienots.

Ekrānā tiek

Pārbaudiet, vai izstrādājumam pareizi

parādīts

pievienots kabelis.

paziņojums No

Pārbaudiet, vai izstrādājumam pievienotā

Signal.

ierīce ir ieslēgta.

 

 

−−Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var būt nepieciešams veikt atbilstošas darbības.

−−Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet vietni http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

−−Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet Samsung Electronics tīmekļa vietni.

Slovenščina

Navodila za hitro namestitev

−−Priporočamo, da ta izdelek uporabljate manj kot 16 ur na dan. Če izdelek uporabljate več kot 16 ur na dan, garancija morda ne bo veljala.

−−Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave delovanja.

−−Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški priročnik.

Oglejte si opise na prejšnji strani.

Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.

Valdymo skydelis

1Logotipo kortelė

Stipriai netraukite logotipo kortelės. Logotipas gali nuplyšti arba sulūžti.

2Nuotolinis jutiklis

Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą į gaminio priekio apačią ir paspauskite mygtuką, kad atliktumėte funkciją. Nuotolinio valdymo pulto jutiklis yra gaminio apačioje. −−Jeigu netoli šio gaminio nuotolinio valdymo pulto

naudojami kiti įrenginiai su ekranu, gali būti, jog šie įrenginiai gali būti valdomi netyčiomis.

3Valdymo klavišas

4Gaminys įjungiamas.

Jei paspausite mygtuką , kai gaminys įjungtas, bus rodomas valdymo meniu.

−−Jei norite išeiti iš ekrano rodinių meniu, laikykite nuspaudę valdymo klavišą bent vieną sekundę.

5Pereinama prie apatinio ar viršutinio meniu. Be to, galite sureguliuoti parinkties vertę.

6Pereinama prie kairiojo ar dešiniojo meniu.

Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija

Problemos

Sprendimai

 

 

Ekranas vis

Patikrinkite laidą, kuriuo gaminys

įsijungia ir

prijungtas prie kompiuterio, ir įsitikinkite,

išsijungia.

kad jis gerai pritvirtintas.

 

 

 

Patikrinkite, ar gaminys tinkamai

Ekrane parodoma

prijungtas laidu.

No Signal.

Patikrinkite, ar įjungtas įrenginio, kuris

 

prijungtas prie gaminio, maitinimas.

−−Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis atitinkamų priemonių.

−−Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz., REACH, WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

−−Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung Electronics“ svetainėje.

Español

Guía de configuración rápida

−−El número de horas de uso diario recomendado para este producto es de menos de 16 horas. Si se utiliza el producto más de 16 horas al día, es posible que se anule la garantía.

−−El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.

−−Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.

Consulte las descripciones en la página anterior.

Kontrollpanel

1Avstandslogo

Ikke trekk i spacer-logoen med makt. Logoen kan få rifter eller brytes av.

2Fjernkontrollsensor

Trykk på en knapp på fjernkontrollen, og rett fjernkontrollen mot den nederste delen på fremsiden av produktet for å utføre funksjonen. Sensoren på fjernkontrollen sitter nederst på produktet.

−−Bruk av andre skjermenheter i samme område som fjernkontrollen til dette produktet kan føre til at de andre skjermenhetene blir utilsiktet kontrollert.

3Paneltast

4Slå på produktet.

Hvis du trykker på mens produktet er slått på, vises kontrollmenyen.

−−Når du vil avslutte skjermmenyen, trykker du på paneltasten og holder den inne i minst ett sekund.

5Gå til menyen over eller menyen under. Du kan også justere verdien til et alternativ.

6Gå til menyen til venstre eller menyen til høyre.

Feilsøkingsveiledning

Problemer

Løsninger

 

 

Skjermen slår seg

Kontroller kabeltilkoblingen mellom

produktet og PC-en og kontroller at

av og på.

forbindelsen er sikker.

 

 

 

 

Kontroller at produktet er koblet riktig til

No Signal vises på

med en kabel.

skjermen.

Kontroller at enheten som er koblet til

 

produktet er slått på.

−−Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren selv ta nødvendige forholdsregler.

−−Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH, WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html

−−Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til Samsung Electronics.

Svenska

Snabbstartguide

−−Rekommenderad längsta användningstid per dag för den här produkten är16 timmar. Om produkten används mer än 16 timmar per dag, kan garantin bli ogiltig.

−−Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för att förbättra produktens prestanda.

−−Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha mer information.

Se beskrivningarna på föregående sida.

Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca zakupu.

Panel sterowania

1Element dystansowy z logo

Nie ciągnąć z nadmierną siłą za element dystansowy opatrzony logo. Logo może zostać rozerwane lub odłamane.

2Czujnik pilota

Aby skorzystać z funkcji, należy nacisnąć przycisk na pilocie zdalnego sterowania skierowanym na dolną część przodu urządzenia. Czujnik zdalnego sterowania znajduje się w dolnej części urządzenia.

−−Korzystanie z innych urządzeń do wyświetlania w przestrzeni wykorzystywanej do korzystania z pilota może spowodować nieumyślne kontrolowanie tych urządzeń.

3Przycisk panelu

4Włączenie urządzenia.

Naciśnięcie przycisku , gdy urządzenie jest włączone spowoduje wyświetlenie menu sterowania.

−−Aby wyjść z menu ekranowego, należy nacisnąć przycisk panelu i przytrzymać go przez przynajmniej jedną sekundę.

5Wybór wyższej lub niższej opcji menu. Te przyciski umożliwiają również zmianę wartości opcji.

6Wybór opcji menu po lewej lub prawej stronie.

Instrukcja rozwiązywania problemów

Problem

Rozwiązanie

Ekran

Sprawdź połączenie między urządzeniem

naprzemiennie

a komputerem i upewnij się, że zostało

włącza się i wyłącza.

wykonane poprawnie.

Na ekranie pojawia

Upewnij się, że urządzenie jest

prawidłowo podłączone kablem.

się komunikat Brak

 

Sprawdź, czy urządzenie podłączone do

sygnału.

monitora jest włączone.

 

−−To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku może być wymagane podjęcie odpowiednich środków.

−−Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów, można znaleźć pod adresem http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

−−Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie internetowej firmy Samsung Electronics.

Türkçe

Hızlı Kurulum Kılavuzu

−−Bu ürünün önerilen günlük kullanım süresi en fazla 16 saattir. Ürün günlük olarak 16 saatten fazla süreyle kullanılırsa garanti geçersiz olabilir.

−−Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve teknik özellikler performansı arttırmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir.

−−Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.

Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.

Verificação dos componentes

Verificarea componentelor

Provera komponenti

(1) Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não

(1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este

(1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije

disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação

disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare

dostupno na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise

(4) Cabo de alimentação (5) Pilhas (não disponíveis nalguns

(4) Cablu de alimentare (5) Baterii (Nu este disponibil în unele

(4) Kabl za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim

locais) (6) Telecomando (7) Adaptador RS232C(IN)

ţări) (6) Telecomanda (7) Adaptor RS232C(IN) (8) SUPORT

lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C (IN) adapter

(8) PASSA CABOS (3 unid.)

CABLU (3 buc.)

(8) DRŽAČ ZA KABL (3 kom.)

Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja

În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la

Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod

componentes em falta.

care aţi achiziţionat produsul.

koga ste kupili ovaj proizvod.

Os componentes podem variar em locais diferentes.

Componentele pot diferi în locaţii diferite.

Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije.

Kontrola komponentov

(1)Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov

(4)Napájací kábel (5) Batérie (V niektorých lokalitách nie je k dispozícii) (6) Diaľkové ovládanie (7) Adaptér RS232C (IN)

(8)KÁBLOVÝ DRŽIAK (3 ks)

Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt kúpili.

Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.

Pregled komponent

(1)Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na voljo povsod) (3) Pravna navodila (4) Napajalni kabel

(5)Baterije (ni na voljo povsod) (6) Daljinski upravljalnik

(7)Adapter RS232C (IN) (8) DRŽALO ZA KABEL (3 EA)

Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika, pri katerem ste izdelek kupili.

Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.

Comprobación de los componentes

(1)Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones

(4)Cable de alimentación (5) Pilas (No disponible en algunos lugares) (6) Mando a distancia (7) Adaptador RS232C (IN)

(8)SOPORTE PARA CABLES (3 c/u)

Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.

Los componentes pueden variar según las localidades.

Kontrollera delarna

(1)Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser) (3) Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Batterier (Ej tillgänglig på alla platser) (6) Fjärrkontroll (7) RS232C(IN) Adapter (8) KABELHÅLLARE (3 st)

Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar saknas.

Komponenterna kan variera på olika platser.

Bileşenleri Kontrol Etme

(1)Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde bulunmaz) (3) Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Piller (Bazı bölgelerde bulunmaz) (6) Uzaktan Kumanda

(7)RS232C(IN) Adaptör (8) KABLO TUTUCU (3 Adet)

Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas kurun.

Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir.

Denetim Masası

Controlo do Painel

1Logótipo do separador

Não puxe o logótipo do separador com força. Caso contrário, o logótipo poderá rasgar ou desprender-se.

2Sensor do telecomando

Prima um botão do telecomando apontando para a parte inferior da frente do produto para executar a função. O sensor do telecomando está situado na parte inferior do produto. −−Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo

espaço do telecomando deste produto poderá vir a controlar estes outros dispositivos acidentalmente.

3Tecla do painel

4Para ligar o produto.

Se premir o botão quando o produto está ligado, o menu de controlo será apresentado.

−−Para sair do menu OSD, prima e mantenha premida a tecla do painel durante, pelo menos, um segundo.

5Para deslocar para o menu superior ou inferior. Pode também ajustar o valor de uma opção.

6Para deslocar para o menu esquerdo ou direito.

Guia de resolução de problemas

Problemas

Soluções

 

 

O ecrã está

Verifique a ligação do cabo entre o

continuamente a

produto e o PC, e certifique-se de que a

ligar e a desligar.

ligação está bem efectuada.

A mensagem Sem

Verifique se o produto está ligado

correctamente com um cabo.

sinal é exibida no

 

Verifique se o dispositivo ligado ao

ecrã.

 

produto está ligado.

−−Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.

−−Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulamentares específicas do produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas,

visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

−−Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo, visite o website da Samsung Electronics.

Panou de control

1Siglă distanţier

Nu trageţi puternic de sigla distanţier. Sigla se poate rupe.

2Senzor de telecomandă

Apăsați un buton de pe telecomandă îndreptând-o către senzorul din partea de jos a feței produsului pentru a utiliza funcția. Senzorul telecomenzii este situat în partea de jos a produsului.

−−Utilizarea altor dispozitive de afişare în acelaşi spaţiu cu cel în care se află telecomanda acestui produs poate provoca controlul accidental al celorlalte dispozitive de afişare.

3Tasta panoului

4Porniţi produsul.

Dacă apăsaţi butonul când produsul este pornit, va fi afişat meniul de control.

−−Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta panoului timp de cel puţin o secundă.

5Deplasaţi-vă la meniul superior sau inferior. De asemenea, puteţi ajusta valoarea unei opţiuni.

6Deplasaţi-vă la meniul din stânga sau din dreapta.

Ghid de depanare

Probleme

Soluţii

 

 

Ecranul se stinge

Verificaţi conectarea cablului dintre

şi se aprinde

produs şi PC şi asiguraţi-vă că este bine

continuu.

fixată.

 

 

 

Verificaţi dacă produsul este conectat

No Signal este

corect cu un cablu.

afişat pe ecran.

Verificaţi dacă dispozitivul conectat la

 

produs este pornit.

−−Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar ca utilizatorul să ia măsurile adecvate. −−Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și reglementările specifice produsului, de exemplu,

REACH, WEEE, Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html

−−Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web Samsung Electronics.

Kontrolna tabla

1Logotip razmaknice

Logo za razmak nemojte vući nasilu. Logo se može otkinuti ili slomiti.

2Senzor daljinskog upravljača

Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču tako što ćete ga usmeriti prema dnu prednje strane proizvoda da biste obavili funkciju. Senzor daljinskog upravljača se nalazi na dnu proizvoda.

−−Korišćenje nekog drugog uređaja za prikaz u oblasti u kojoj se koristi daljinski upravljač za ovaj proizvod može da ometa upravljanje drugim uređajima za prikaz.

3Taster panela

4Uključite proizvod.

Ako pritisnete taster dok je proizvod uključen, biće prikazan kontrolni meni.

−−Da biste izašli iz menija na ekranu, pritisnite i držite taster panela najmanje jednu sekundu.

5Pomerite se u gornji ili donji meni. Takođe možete da podesite vrednost opcije.

6Pomerite se u levi ili desni meni.

Vodič za rešavanje problema

Problemi Rešenja

Ekran se neprestano Proverite kabl kojim je uređaj povezan

uključuje i sa računarom i da li je kabl pravilno

isključuje. povezan.

Na ekranu će se

Proverite da li je kabl pravilno priključen

u uređaj.

prikazati poruka

 

Proverite da li je uređaj koji je povezan sa

No Signal.

 

proizvodom uključen.

−−Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati da preduzme odgovarajuće mere.

−−Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode, npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

−−Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije Samsung Electronics.

Ovládací panel

1Vymedzovacie logo

Neťahajte silou za vymedzovacie logo. Logo by sa mohlo odtrhnúť alebo odlomiť.

2Snímač diaľkového ovládania

Namierením diaľkového ovládania na spodnú časť prednej strany výrobku a stlačením tlačidla vykonáte príslušnú funkciu. Snímač diaľkového ovládania sa nachádza na spodnej strane výrobku.

−−Používanie iných zobrazovacích zariadení v rovnakej oblasti, ako diaľkové ovládanie tohto produktu, môže spôsobiť neúmyselné ovládanie týchto iných zobrazovacích zariadení.

3Kláves na paneli

4Zapne výrobok.

Ak stlačíte tlačidlo keď je výrobok zapnutý, zobrazí sa ponuka ovládania.

−−Ak chcete zatvoriť ponuku na obrazovke, stlačte a podržte kláves na paneli aspoň jednu sekundu.

5Presun do hornej alebo dolnej ponuky. Môžete tiež upraviť hodnotu voľby.

6Presun do ľavej alebo pravej ponuky.

Sprievodca riešením problémov

Problémy

Riešenia

 

 

Obrazovka sa

Skontrolujte káblové pripojenie medzi

neustále zapína a

produktom a počítačom a zabezpečte, aby

vypína.

pripojenie bolo bezpečné.

 

 

Žiadny signál

Skontrolujte, či je produkt správne

pripojený pomocou kábla.

sa zobrazuje na

 

Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k

obrazovke.

 

produktu zapnuté.

−−Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.

−−Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií, nájdete na lokalite http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

−−Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung Electronics.

Nadzorna plošča

1Logotip vmesnika

Logotipa ločilnika ne vlecite s silo. Logotip se lahko strga ali odlomi.

2Daljinski senzor

Usmerite daljinski upravljalnik v spodnji del sprednje strani izdelka in pritisnite gumb, da izvedete funkcijo. Tipalo za daljinski upravljalnik je na spodnjem delu izdelka. −−Uporaba drugih prikazovalnih naprav v istem prostoru,

kot je daljinski upravljalnik tega izdelka, lahko povzroči nenamerno upravljanje drugih prikazovalnih naprav.

3Tipka na plošči

4Vklopi izdelek.

Če pritisnete gumb , ko se izdelek vklopi, se bo prikazal nadzorni meni.

−−Za izhod iz menija na zaslonu pritisnite in držite tipko na plošči vsaj eno sekundo.

5Odpre nadrejeni ali podrejeni meni. Prilagodite lahko tudi vrednost možnosti.

6Odpre levi ali desni meni.

Navodila za odpravljanje težav

Težave

Rešitve

 

 

Zaslon se nenehno

Preverite povezavo kabla med izdelkom

vklaplja in

in računalnikom ter zagotovite varno

izklaplja.

povezavo.

 

 

Na zaslonu se

Preverite, ali je izdelek pravilno povezan

s kablom.

prikaže sporočilo

 

Preverite, ali je naprava, ki je povezana z

No Signal.

 

izdelkom, vklopljena.

−−To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda moral ustrezno ukrepati.

−−Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so denimo REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

−−Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na spletnem mestu podjetja Samsung Electronics.

Panel de control

1Logotipo espaciador

No tire con fuerza del logotipo espaciador. El logotipo podría desprenderse o romperse.

2Sensor del mando a distancia

Pulse un botón del mando a distancia apuntando a la parte inferior del lado frontal del producto para utilizar la función. En sensor del mando a distancia se encuentra en la parte inferior del producto.

−−El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a distancia de este producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria.

3Tecla del panel

4Encender el producto.

Si pulsa el botón mientras el producto está encendido, se mostrará el menú de control.

−−Para salir del menú OSD, mantenga pulsada la tecla del panel durante al menos un segundo.

5Moverse al menú superior o inferior. También puede ajustar el valor de una opción.

6Moverse al menú izquierdo o derecho.

Solución de problemas

Problemas

Soluciones

 

 

La pantalla se

Compruebe la conexión del cable entre

enciende y se apaga

el producto y el PC, asegúrese de que la

continuamente.

conexión sea firme.

 

 

Sin señal se

Compruebe que el producto esté

conectado correctamente con un cable.

muestra en la

 

Compruebe que el dispositivo conectado

pantalla.

 

al producto esté encendido.

−−Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.

−−Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones legales de algún producto específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o

las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html −−Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo,

visite el sitio web de Samsung Electronics.

Panelkontroll

1Logotyp för distansstödet

Dra inte hårt i logotypen för distansstödet. Logotypen kan gå sönder eller gå av.

2Fjärrsensor

Tryck på en knapp på fjärrkontrollen och rikta den mot nederkanten på produktens framsida när du vill utföra funktionen. Sensorn på fjärrkontrollen sitter längst ned på produkten.

−−Användning av andra skärmenheten på samma plats som fjärrkontrollen för den här produkten kan orsaka att skärmenheterna styrs utan avsikt.

3Panelknapp

4Slå på produkten.

Om du trycker på knappen när produkten är påslagen visas kontrollmenyn.

−−Du stänger skärmmenyn genom att trycka och hålla in panelknappen under minst en sekund.

5Gå till den övre eller lägre menyn. Du kan också ändra värdet för ett alternativ.

6Gå till vänster eller höger meny.

Felsökningsguide

Problem

Lösningar

 

 

Skärmen håller på

Kontrollera kabelanslutningen mellan

att slås på och av.

produkten och datorn och se till att

anslutningen är säker.

 

 

Kontrollera att produkten är korrekt

Ingen signal visas

ansluten med en kabel.

på skärmen.

Kontrollera att enheten som är ansluten

 

till produkten som är påslagen.

 

 

−−Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga åtgärder.

−−Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

−−Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsung Electronics webbplats.

1Ara parça logosu

Ara parça logosunu güç kullanarak çekmeyin. Logo yırtılabilir veya kopabilir.

2Uzaktan kumanda sensörü

İlgili işlevi gerçekleştirmek için uzaktan kumandayı ürünün ön yüzünde alt tarafa doğrultarak bir düğmeye basın. Uzaktan kumanda sensörü ürünün alt tarafında bulunur. −−Bı ürünün uzaktan kumandasıyla aynı yerde başka

görüntüleme cihazları kullanmak, diğer görüntüleme cihazlarının yanlışlıkla kontrol edilmesine neden olabilir.

3Panel düğmesi

4Ürünü açar.

Ürün açıkken düğmesine bastığınızda kontrol menüsü görüntülenir.

−−OSD menüsünden çıkmak için panel düğmesini en az bir saniye basılı tutun.

5Bir üst veya alt menüye gider. Bir seçeneğin değerini ayarlamak için de kullanabilirsiniz.

6Soldaki veya sağdaki menüye gider.

Sorun Giderme Kılavuzu

Sorunlar

Çözümler

 

 

Ekran açılıp

Ürün ve PC arasındaki kablo bağlantısını

kapanmaya devam kontrol edin ve bağlantının sağlam

ediyor.

olduğundan emin olun.

Ürünün bir kabloyla doğru şekilde

Ekranda Sinyal Yok bağlandığını kontrol edin.

görüntüleniyor. Cihazın bağlı olduğu ürünün açık olduğunu kontrol edin.

−−Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının uygun önlemler alması gerekebilir.

−−Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

−−Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung Electronics web sitesini ziyaret edin.

MENU

Models

Contents