ASRock Z87 Extreme3 manuals
Computer Equipment > Personal Computer
When we buy new device such as ASRock Z87 Extreme3 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with ASRock Z87 Extreme3 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Personal Computer ASRock Z87 Extreme3 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Personal Computer on our side using links below.
ASRock Z87 Extreme3 Manual
101 pages 1.91 Mb
164 pages 3.08 Mb
1 Copyright Notice:Disclaimer: CALIFORNIA, USA ONLY 3 Motherboard Layout5 I/O Panel6 Activity / Link LEDSpeed LED Status Off No Link 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection Link Green 1Gbps connection Audio Output Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line In 7 Chapter 1 Introduction1.1 Package Contents 8 1.2 Specifications9 GraphicsSync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2Full • Pixel Shader 5.0, DirectX • Max. shared memory 1792MB • Three VGA Output options: D-sub, DVI-D,and HDMI Supports Triple Monitors 2K (4096x2304) @ 24Hz • Supports DVI-Dwith max. resolution up to 1920x1200 @ 60Hz • Supports D-Subwith max. resolution up to 1920x1200 @ • Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and monitor is required) • Supports HDCP function with DVI-Dand HDMI ports and HDMI ports Audio Audio Codec) • Premium Blu-rayaudio support LAN Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® • Supports Intel® Remote Wake Technology • Supports Wake-On-LAN • Supports Energy Efficient Ethernet 802.3az Supports PXE 10 Rear PanelStorage Connector Feature 11 Support• Extreme Tuning Utility (IXTU) Hardware CPU/Chassis Temperature Sensing Monitor CPU/Chassis/Power Fan Tachometer • CPU/Chassis Quiet Fan (Allow Chassis Fan Speed Auto Adjust by CPU Temperature) • CPU/Chassis Fan Multi-SpeedControl • Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore Certifica FCC, CE, WHQL tions • ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) 13 1.3 Unique FeaturesASRock A-Tuning ASRock Instant Flash ASRock APP Charger ASRock XFast USB ASRock XFast LAN 14 ASRock XFast RAMASRock Crashless BIOS ASRock OMG (Online Management Guard) ASRock Internet Flash ASRock UEFI System Browser ASRock Dehumidifier Function ASRock Easy RAID Installer 15 ASRock Easy Driver InstallerASRock Interactive UEFI ASRock Fast Boot ASRock Restart to UEFI ASRock Good Night LED ASRock USB Key ASRock Home Cloud 16 ASRock FAN-TasticTuning17 Chapter 2 InstallationPre-installationPrecautions 18 2.1Installing the CPU21 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink22 2.3 Installing Memory Modules (DIMM)Dual Channel Memory Configuration 24 2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)25 2.5 Jumpers Setup26 2.6 Onboard Headers and Connectors27 Power LED HeaderPlease connect the chassis (3-pinPLED1) power LED to this header (see p.1, No. 13) to indicate the system’s power status Serial ATA3 Connectors These six SATA3 (SATA3_0_1: connectors support SATA see p.1, No. 9) data cables for internal (SATA3_2_3: storage devices with up to see p.1, No. 10) 6.0 Gb/s data transfer rate (SATA3_4_5: see p.1, No. 11) USB 2.0 Headers (9-pinUSB2_3) (see p.1, No. 16) (9-pinUSB4_5) (see p.1, No. 17) 2.0header can support two ports USB 3.0 Headers (19-pinUSB3_4_5) (see p.1, No. 8) 3.0header can support two ports Front Panel Audio Header (9-pinHD_AUDIO1) (see p.1, No. 22) This header is for connecting audio devices to the front audio panel 28 Chassis Speaker Header(4-pinSPEAKER1) speaker to this header SPDIF Out Connector Please connect the (2-pinSPDIF_OUT1) SPDIF_OUT connector of (see p.1, No. 19) a HDMI VGA card to this header with a cable Chassis and Power Fan Connectors (4-pinCHA_FAN1) (see p.1, No. 15) (3-pinCHA_FAN2) (see p.1, No. 2) (3-pinCHA_FAN3) (see p.1, No. 24) 29 CPU Fan Connectors(4-pinCPU_FAN1) (see p.1, No. 3) ATX Power Connector (24-pinATXPWR1) (see p.1, No. 7) ATX 12V Power Connector (8-pinATX12V1) (see p.1, No. 1) Infrared Module Header (5-pinIR1) (see p.1, No. 20) Serial Port Header (9-pinCOM1) (see p.1, No. 21) This COM1 header supports a serial port module 30 1 Einleitung1.1 Lieferumfang 31 1.2 Technische Daten32 Grafikkarte33 RückblendeE/A Anschluss BIOS Funktion 34 Support-CDBrowser und Toolbar, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer, Intel® Extreme Tuning Utility (IXTU) Hardware CPU-/Gehäusetemperaturerkennung überwachung CPU/Gehäuse/Netzteil-Lüftertachometer • Lautloser CPU-/Gehäuselüfter(ermöglicht automatische CPU-Temperatur) CPU/Gehäuselüfter-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung • Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore Betriebssystem Zertifizierungen •ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteilerforderlich) 36 1.3 Jumpereinstellung37 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse38 Betrieb-LED-Stiftleiste(3-polig,PLED1) (siehe S. 1, Nr. 13) USB 2.0-Stiftleisten (9-polig,USB2_3) (siehe S. 1, Nr. 16) (9-polig,USB4_5) (siehe S. 1, Nr. 17) USB 3.0-Stiftleisten (19-polig,USB3_4_5) (siehe S. 1, Nr. 8) Audiostiftleiste (Frontblende) Diese Stiftleiste dient dem Anschließen von Audiogeräten an der Frontblende 39 Bitte verbinden Sie den(4-polig,SPEAKER1) dieser Stiftleiste SPDIF-Ausgang (2-polig,SPDIF_OUT1) (siehe S. 10, Nr. 19) Gehäuse- und Netzteillüfteranschlüsse (4-polig,CHA_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 15) (3-polig,CHA_FAN2) (siehe S. 1, Nr. 2) (3-polig,CHA_FAN3) (siehe S. 1, Nr. 24) 40 CPU-Lüfteranschlüsse(4-polig,CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 3) ATX-Netzanschluss (24-polig,ATXPWR1) (siehe S. 1, Nr. 7) ATX-12-V-Netzanschluss (8-polig,ATX12V1) (siehe S. 1, Nr. 1) Infrarotmodul-Stiftleiste Diese Stiftleiste unterstützt (5-polig,IR1) ein optionales kabelloses (siehe S. 1, Nr. 20) und Empfangen Serieller-Port-Stiftleiste (9-polig,COM1) (siehe S. 1, Nr. 21) Diese COM1-Stiftleisteunterstützt ein Modul für serielle Ports 41 1 Introduction1.1 Contenu de l’emballage 42 1.2Spécifications43 GraphiquesPrend en charge la technologie Intel® HD Graphics •Pixel Shader 5.0, DirectX •Mémoire partagée max. 1792Mo •Trois options de sortie VGA : D-Sub, DVI-Det HDMI •Prend en charge la configuration à triple moniteurs •Prend en charge le mode DVI-Davec une résolution maximale de 1920x1200 @ 60Hz •Prend en charge le mode D-Subavec une résolution maximale de 1920x1200 @ 60Hz •Prend en charge la fonction HDCP via ports DVI-Det HDMI •Prend en charge la lecture Blu-ray(BD) Full HD 1080p via ports DVI-Det HDMI Realtek ALC892) • Compatible audio Blu-rayPremium Réseau • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Prend en charge la technologie Intel® Remote Wake • Prend en charge la fonction Wake-On-LAN 802.3az • Prend en charge PXE 44 Connectiquedu panneau arrière Stockage 45 CD inclusd’essai CyberLink MediaEspresso 6.5, navigateur Google Chrome et barre d’outils, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer, utilitaire Intel® Extreme Tuning (IXTU) Surveillance • Détection de la température du processeur/châssis du matériel • Fonction ventilateur silencieux processeur/châssis Quiet processeur) • Contrôle simultané des vitesse du ventilateur processeur châssis CPU Vcore Système d’exploitation Certifications •ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) 47 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers)48 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère49 Embase LEDVeuillez brancher le d’alimentation LED d’alimentation (PLED1 à 3 broches) du châssis sur cette (voir p.1, No. 13) embase pour indiquer l’état d’alimentation du système Connecteurs Serial ATA3 Ces six connecteurs SATA3 sont compatibles voir p.1, No. 9) avec les câbles de données SATA pour les appareils (voir p.1, No. 10) de stockage internes avec un taux de transfert (voir p.1, No. 11) maximal de 6,0 Go/s Embases USB Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1, No. 22) Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal 50 Embase du haut-parleurdu châssis parleur du châssis sur (SPEAKER1 à 4 broches) cette embase (voir p.1, No. 12) Connecteur sortie SPDIF (SPDIF_OUT1 à 2 broches) (voir p.10, No. 19) 51 Connecteurd’alimentation ATX12 24 (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 7) Cette carte mère est d’alimentation ATX dotée d’un connecteur (ATX12V1 à 8 broches) (voir p.1, No. 1) à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche Embase pour module infrarouge module sans-fild’émission et de (IR1 à 5 broches) réception infrarouge optionnel (voir p.1, No. 20) Embase pour port série (COM1 à 9 broches) (voir p.1, No. 21) Cette embase COM1 prend en charge un module de port série 52 1 Introduzione1.1 Contenuto della confezione 53 1.2 Specifiche54 Grafica• La videografica integrata della scheda video HD Intel® e le con GPU integrata • Supporta la videografica integrata della scheda video HD Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e 4400/4600 • Memoria condivisa max. 1792 MB • Tre opzioni uscita VGA: D-sub, DVI-De HDMI • Supporta il triplo monitor × 2 K (4096 x 2304) a 24 Hz a 60 Hz conforme ad HDMI) • Supporta la funzione HDCP con porte DVI-De HDMI • Supporta Blu-ray(BD) Full HD 1080p, riproduzione con porte DVI-De HDMI • Supporto audio Blu-rayPremium • LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s • Supporta la tecnologia Intel® Remote Wake • Supporta Wake-On-LAN • Supporta Energy Efficient Ethernet 802.3az • Supporta PXE 55 I/O pannelloposteriore Archiviazione Connettore Caratteristi che del BIOS 56 CD di• Driver, Utilità, software antivirus (versione di prova) supporto Sensore temperatura CPU/chassis Tachimetro CPU/chassis/ventola alimentazione • Ventola silenziosa CPU/chassis (consente l'autoregolazione della velocità della ventola dello chassis mediante la temperatura della CPU) • Controllo multivelocità della ventola di CPU/chassis • Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore Certificazioni •ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) 58 1.3 Impostazione jumper59 1.4 Header e connettori sulla scheda60 Connettori Serial ATA3Questi sei connettori SATA3 supportano cavi vedere pag.1,n. 9) dati SATA per dispositivi di archiviazione interna vedere pag. 1, n. 10) con una velocità di trasferimento dati fino a vedere pag. 1, n. 11) 6,0 Gb/s Oltre alle due porte USB viè un header. Ciascun header USB 3.0 può supportare due porte 61 Header altoparlantechassis dello chassis a questo (SPEAKER1 a 4 pin) header (vedere pag. 1, n. 12) 62 Connettori della ventola della CPU (CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 3)Connettore di alimentazione ATX da Header modulo infrarossi Questo header supporta (IR1 a 5 pin) un modulo infrarossi di (vedere pag. 1, n. 20) opzionale Questo header COM1 supporta un modulo di porta seriale 63 1 Introducción1.1 Contenido del paquete 64 1.2 Especificaciones65 Gráficos66 Panel traseroAlmace namiento Conectores Característi cas del BIOS 67 CD de soporte• Controladores, Utilidades, Software AntiVirus (Versión de prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso Tuning Utility (IXTU) Monitor del • Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis hardware • Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis • Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar au la temperatura de la CPU) • Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis • Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore de 64 bits Certificaciones • FCC, CE, WHQL •Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación compatible con ErP/EuP) 69 1.3 Instalación de los puentes70 1.4 Conectores y cabezales incorporados71 Cabezal de indicador LEDde alimentación (PLED1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 13) Conectores Serie ATA3 consulte la pág.1, N.º 9) consulte la pág.1, N.º 10) consulte la pág.1, N.º 11) Cabezales USB (USB2_3 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 16) (USB4_5 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 17) 72 Cabezal de altavoces delConecte el altavoz del chasis chasis a este cabezal (SPEAKER1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 12) Conector de salida SPDIF Conecte el conector (SPDIF_OUT1 de 2 pines) SPDIF_OUT de una (consulte la pág.10, N.º 19) tarjeta VGA HDMI a este cabezal con un cable Conectores del ventilador de alimentación y del chasis 73 Conector de alimentación(ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N.º 7) Cabezal de módulo Este cabezal admite un infrarrojo (IR1 de 5 pines) (consulte la pág.1, N.º 20) inalámbrico Este cabezal COM1 admite un módulo de puerto serie 74 1 Введение1.1 Комплект поставки 75 1.2 Спецификация76 Графическая • Поддержка выходных сигналов Intel® HD Graphics Builtсистема •Максимальный объем совместно используемой памяти: 1792 Мб •Три выхода VGA: D-Sub, DVI-Dи HDMI •Поддержка работы с тремя мониторами •Поддержка DVI-Dс максимальным разрешением до 1920x1200 при 60 Гц •Поддержка D-Subс максимальным разрешением до 1920x1200 при 60 Гц •Поддержка функции HDCP через порты DVI-Iи HDMI •Поддержка воспроизведения Full HD 1080p Blu-ray(BD) через порты DVI-Dи HDMI Аудио 7.1-канальныйзвук высокой четкости HD Audio с защитой данных (аудиокодек Realtek ALC892) • Поддержка Premium Blu-rayAudio ЛВС Gigabit LAN 10/100/1000 Мб/с Поддержка Wake-On-LAN • Поддержка Energy Efficient Ethernet 802.3az Поддержка PXE 77 Портыввода вывода на задней панели Запоминающие устройства Разъемы Особенности BIOSГИП 78 Диск с ПО• Драйвера, утилиты, антивирусное ПО (демоверсия) CyberLink MediaEspresso 6.5 (демоверсия), браузер и Контроль Датчик температуры ЦП/корпуса оборудования • Тахометр вентиляторов ЦП/корпуса/блока питания • Малошумящий вентилятор ЦП/корпуса (с ЦП) • Управление оборотами вентилятора ЦП/корпуса • Контроль напряжения: +12 В, +5 В, +3,3 В, ЦП Vcore • Microsoft® Windows® 8 / 8 64-разрядная /7 64-разрядная Сертификация 80 1.3 Установка перемычек81 1.4Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате82 Русский83 Колодка динамикаПредназначена для корпуса подключения динамика (4-контактная корпуса SPEAKER1) Выходной разъем SPDIF Подключите разъем (2-контактный,SPDIF SPDIF_OUT карты OUT1) HDMI VGA к этой (См. стр.10, № 19) колодке при помощи кабеля Разъемы для вентиляторов корпуса и блока питания (4-контактный,CHA_ FAN1) (См. стр. 1, № 15) (3-контактный,CHA_ FAN2) (См. стр. 1, № 2) (3-контактный,CHA_ FAN3) (См. стр. 1, № 24) (3-контактный,PWR_ FAN1) (См. стр. 1, № 23) Предназначены для подключения кабелей разъемов вентиляторов иподключения черного провода к заземлению 85 1 Introdução1.1 Conteúdo da embalagem 86 1.2 Especificações87 Áudio88 E/S do paineltraseiro Armazena mento Conector Funcionalida des da BIOS 89 CD de suporte• Controladores, Utilitários, Software antivírus (versão de avaliação), CyberLink MediaEspresso 6.5 - Versão de avaliação, Navegador e Barra de Ferramentas Google Chrome, Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer, Intel® Extreme Tuning Utility (IXTU) Monitor de • Sensor de temperatura de CPU/Chassis • Taquímetro de ventoinha de CPU/Chassis/Alimentação • Ventoinha de CPU/Chassis silenciosa (Permite o ajuste temperatura da CPU) • Controlo de velocidade da ventoinha de CPU/Chassis • Monitorização da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore Sistema Operativo bits Certificações 91 1.3 Configuração dos jumpers92 1.4 Terminais e conectores integrados93 Conectores ATA3 de sérieEstes seis conectores SATA3 suportam consultar p.1, N.º 9) cabos de dados SATA para dispositivos de consultar p.1, N.º 10) armazenamento interno com uma velocidade de consultar p.1, N.º 11) transferência de dados de até 6,0 Gb/s écapaz de suportar duas portas Este terminal destina-se àligação de dispositivos áudio ao painel de áudio frontal 94 Terminal do altifalante doLigue o altifalante do chassis a este terminal (SPEAKER1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.º 12) Conector de saída SPDIF Ligue o conector SPDIF (SPDIF_OUT1 de 2 pinos) OUT da placa VGA (consultar p.10, N.º 19) HDMI a este terminal através de um cabo 95 Conector de alimentação(ATXPWR1 de 24 pinos) (consultar p.1, N.º 7) Terminal do módulo de Este terminal suporta um infra-vermelhos módulo de infra-vermelhos (IR1 de 5 pinos) opcional para transmissão e (consultar p.1, N.º 20) recepção sem fios Terminal de porta de série (COM1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 21) Este terminal COM1 suporta um módulo de porta de série 96 1 Giriş1.1 Ambalaj İçeriği 97 1.2 Özellikler98 GrafiklerSes 99 Arka Panel I/ODepolama Bağlayıcı BIOS Özelliği 100 Destek CD'si• Sürücüler, Yardımcı Yazılımlar, AntiVirüs Yazılımı Utility (IXTU) Donanım CPU/Kasa Sıcaklığı Tespiti Monitörü CPU/Kasa/Güç Fanı Devirölçer • CPU/Kasa Sessiz Fan (Kasa Fan Hızının CPU Sıcaklığına Göre Otomatik olarak Ayarlanmasını Sağlar) • CPU/Kasa Fanı Çoklu Hız Kontrolü • Voltaj Denetleme: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore Belgeler •ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi gereklidir) 102 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu103 1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar104 Güç LED Bağlantısı (3-pinPLED1) (bkz. sf.1, No. 13)Sistemin güç durumunun belirtilmesi için lütfen takın veri aktarım hızı 6,0 Gb sn'ye kadar olan dahili depolama aygıtları için tasarlanmış SATA veri kablolarını destekler Bu anakart üzerinde, I/O paneli üzerindeki iki USB Ön Panel Ses Bağlantısı (9-pinHD_AUDIO1) (bkz. sf.1, No. 22) Bu bağlantı, ses aygıtlarının ön ses içindir 105 Kasa Hoparlör BağlantısıLütfen kasa hoparlörünü bu bağlantıya takın SPDIF Çıkış Bağlayıcısı Lütfen kablo ile bu bağlantıya bir HDMI (bkz sf.10, No. 19) VGA kartının SPDIF OUT bağlayıcı takın Kasa ve Güç Fanı Bağlayıcıları (4-pinCHA_FAN1) (bkz sf.1, No. 15) (3-pinCHA_FAN2) (bkz sf.1, No. 2) (3-pinCHA_FAN3) (bkz sf.1, No. 24) 106 ATX Güç Bağlayıcısı(bkz. sf.1, No. 7) ATX 12V Güç Bağlayıcısı (bkz. sf.1, No. 1) Kızılötesi Modül Bu bağlantı, isteğe bağlı olarak Bağlantısı bağlantı aktarımı ile alımını da (bkz. sf.1, No. 20) destekler Seri Bağlantı Noktası Bu COM1 bağlantısı seri bağlantı yuvası modülünü (bkz. sf.1, No. 21) 107 1.1포장 내용물108 1.2규격111 지원CD하드웨어모니 • CPU/ 섀시 온도 감지 CPU • CPU/ 섀시/ 전원 팬 타코미터 조정) • CPU/ 섀시 팬 다중 속도 조절 • 전압 모니터링: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore • Microso® Windows® 8 / 8 64 비트 / 7 / 7 64 비트 호환 •ErP/EuP 사용 가능(ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요) ErP/EuP (ErP/EuP 113 1.3점퍼 설정114 1.4온보드 헤더 및 커넥터115 전원 LED 헤더시스템 전원 상태를 나 (3 핀 PLED1) 타내려면 섀시 전원 (1 페이지, 13 번 항목 참조) LED 를 이 헤더에 연결 하십시오 시리얼 ATA3 커넥터 ATA3 이들 6 개의 SATA3 커 넥터는 최대 6.0 Gb/s 1 페이지, 9 번 항목 참조) 데이터 전송 속도를 제 공하는 내부 저장 장치 (1 페이지, 10 번 항목 참조) 용 SATA 데이터 케이 SATA 블을 지원합니다 (1 페이지, 11 번 항목 참조) 국 어 USB 2.0 헤더 (9 핀 USB2_3) (1 페이지, 16 번 항목 참조) (9 핀 USB4_5) (1 페이지, 17 번 항목 참조) USB 3.0 헤더 (19 핀 USB3_4_5) (1 페이지, 8 번 항목 참조) 전면 패널 오디오 헤더 (9 핀 HD_AUDIO1) (1 페이지, 22 번 항목 참조) 이 헤더는 오디오 장치 를 전면 오디오 패널에 연결하는 데 사용됩니 다 116 섀시 스피커 헤더섀시 스피커를 이 헤더 (4 핀 SPEAKER1) 에 연결하십시오 페이지, 12 번 항목 참조) SPDIF 출력 커넥터 HDMI VGA 카드의 핀 SPDIF_OUT1) SPDIF_OUT 커넥터를 케이블로 이 헤더에 연 결하십시오 섀시 및 전원 팬 커넥터 (4 핀 CHA_FAN1) (1 페이지, 15 번 항목 참조) (3 핀 CHA_FAN2) (1 페이지, 2 번 항목 참조) (3 핀 CHA_FAN3) ) (3 CHA_FAN3) (1 페이지, 24 번 항목 참조) (3 핀 PWR_FAN1) (1 페이지, 23 번 항목 참조) 117 CPU 팬 커넥터(4 핀 CPU_FAN1) (1 페이지, 3 번 항목 참조) (3 핀 CPU_FAN2) (1 페이지, 4 번 항목 참조) ATX 전원 커넥터 (24 핀 ATXPWR1) (1 페이지, 7 번 항목 참조) 재되어 있습니다 십시오 ATX 12V 전원 커넥터 (8 핀 ATX12V1) (1 페이지, 1 번 항목 참조) 적외선 모듈 헤더 (5 핀 IR1) (1 페이지, 20 번 항목 참조) 니다 시리얼 포트 헤더 (9 핀 COM1) (1 페이지, 21 번 항목 참조) 이 COM1 헤더는 시리 얼 포트 모듈을 지원합 니다 COM1 語本日 アスロックの一貫した厳格な品質管理の下で製造された信頼性の高いマザー Z87 Extreme3 118 1.1パッケージの内容•アスロック Z87 Extreme3 マザーボード(ATX フォームファクター) •アスロック Z87 Extreme3 クイックインストールガイド •アスロック Z87 Extreme3 サポート CD •2 x シリアル ATA(SATA)データケーブル(オプション) ATA •1 x I/O パネルシールド •1 x アスロック SLI_Bridge_2S カード 119 1.2 仕様124 1.3ジャンパー設定125 1.4オンボードのヘッダーとコネクターシステムパネルヘッダー (9 ピンパネル 1) (p.1、No. 12 参照) 127 シャーシスピーカーヘッシャーシスピーカーはこ のヘッダーに接続してく (4 ピン SPEAKER1) ださい。 SPDIF Out コネクター (2 ピン SPDIF_OUT1) (p.10、 No. 19 参照) ケーブルを使用して、 HDMI VGA カードの SPDIF_OUT コネクター をこのヘッダーに接続し てください。 HDMI VGA SPDIF_OUT シャーシと電源ファンコ ネクター (4 ピン CHA_FAN1) (p.1、No. 15 参照) (3 ピン CHA_FAN2) (p.1、No. 2 参照) (3 ピン CHA_FAN3) (p.1、No. 24 参照) (3 ピン PWR_FAN1) (p.1、No. 23 参照) ファンケーブルはファン コネクターに接続し、黒 線とアースピンを合わせ てください。 129 1.1包装清单130 1.2规格131 效和 VGA 输出。InsiderTM、Intel® HD Graphics 4400/4600 • Pixel Shader 5.0、DirectX • 最大共享内存 1792MB • 三个 VGA 输出选项: D-Sub、DVI-D 和 HDMI • 支持三台监视器 • 支持 HDMI 技术,24Hz 时最大分辨率达 4K × 2K (4096x2304) • 支持 DVI-D,60Hz 时最大分辨率达 • 支持 D-Sub,60Hz 时最大分辨率达 • 通过 DVI-Dand HDMI 端口支持 HDCP 功能 播放。 频编解码器) • 优质 Blu-ray 音频支持 • 支持 Intel® Remote Wake(远程唤醒)技术 • 支持 Wake-On-LAN(网上唤醒) • 支持高能效以太网 802.3az • 支持 PXE 135 1.3跳线设置136 1.4板载接脚和接口137 电源 LED 接脚(3 针 PLED1) (见第1 页,第13 个) 串行 ATA3 接口 见第1 页, 第 9 个) 见第1 页, 第 10 个) (SATA3_4_5: 见第1 页, 第 11 个) USB 2.0 接脚 (3 针 USB2_9) (见第1 页,第16 个) (5 针 USB4_9) USB4_9) (见第1 页,第17 个) SATA 数据线。 USB 3.0 接脚 (19 针 USB3_4_5) (见第1 页,第 8 个) 前面板音频接脚 (9 针 HD_AUDIO1) (见第1 页,第 22 个) 138 机箱扬声器接脚(4 针 SPEAKER1) 请将机箱扬声器连接到 此接脚。 SPDIF 输出接口 (2 针 SPDIF_OUT1) 请使用线缆将 HDMI VGA 卡的 SPDIF_OUT 接口连接到此接脚。 机箱和电源风扇接口 请将风扇线连接到风扇 接口并使黑线匹配接地 针脚。 见第1 页,第 24 个) 140 電子信息產品污染控制標示有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 141 1.1包裝內容142 1.2 規格143 顯示卡in Visuals 及 VGA 輸出。 • 支援 Intel® HD Graphics Built-inVisuals: 轉換 AVC、 • Pixel Shader 5.0,DirectX • 最大共用記憶體 1792MB • 三個 VGA 輸出選項: D-Sub、DVI-D 及 HDMI • 支援三台顯示器 • 支援最高達 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 DVI-D • 支援最高達 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 D-Sub • 支援使用 HDMI(需相容於 HDMI 監視器)的 Auto Lip Auto Lip • 支援含 DVI-D 及 HDMI 連接埠的 HDCP 功能 (BD) 播放 • 高階藍光音訊支援 • 支援 Intel® 遠端喚醒技術 • 支援網路喚醒 • 支援 Energy Ecient Ethernet 802.3az • 支援 PXE 145 支援CD• 驅動程式、公用程式、防毒軟體(試用版)、CyberLink 硬體監視器 • CPU /機殼溫度感應 •CPU /機殼/電源風扇轉速計 •CPU /機殼靜音風扇(允許按照 CPU 溫度自動調整機殼風 扇速度) •CPU /機殼風扇多重速度控制 •電壓監控: +12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore 作業系統 認證 • FCC、CE、WHQL •ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) 147 1.3跳線設定148 1.4板載標頭及接頭150 機殼喇叭標頭請將機殼喇叭連接至 此標頭。 SPDIF 輸出接頭 請使用纜線將 HDMI VGA 卡的 SPDIF (請參閱第 10 頁, 編號 OUT 接頭接至此標 OUT 19) 機殼及電源風扇接頭 請將風扇纜線連接至 風扇接頭,並比對黑 (請參閱第 1 頁, 編號 15) 線及接地針腳。 (請參閱第 1 頁, 編號 2) (請參閱第 1 頁, 編號 24) (3-pinPWR_FAN1) (請參閱第 1 頁, 編號 23) 152 1 Pendahuluan1.1 Isi Kemasan 153 1.2 Spesifikasi154 Grafis155 Panel I/OBelakang Penyimpanan Konektor Fitur BIOS 156 Dukungan CDCyberLink MediaEspresso 6.5 Uji Coba, Google Chrome Browser dan Toolbar, Start8, MeshCentral, Splashtop Perangkat Sensor Suhu CPU/Chassis Keras Monitor Takometer CPU/Chassis/Kipas Daya • Kipas Hening CPU/Chassis (Memungkinkan Penyesuaian • Kontrol Multikecepatan Kipas CPU/Chassis • Pemantauan Tegangan: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore 64-bit Sertifikasi •Siap untuk ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) 158 1.3 Konfigurasi Jumper159 1.4 Header dan Konektor Onboard160 Konektor Serial ATA3 (SATA3_0_1:Sambungkan LED daya chassis ke header ini untuk menunjukkan status daya sistem ini mendukung kabel data SATA untuk perangkat penyimpanan internal data hingga 6,0 Gb/s Selain dua port USB Selain empat port USB Header ini untuk menyambungkan audio depan 161 Header Speaker ChassisSambungkan speaker (SPEAKER1 4-pin) chassis ke header ini (lihat hal. 1, No. 12) Konektor SPDIF Out Sambungkan konektor (SPDIF_OUT1 2-pin) SPDIF_OUT kartu VGA (lihat hal. 10, No. 19) HDMI ke header ini menggunakan kabel Konektor Kipas Chassis dan Daya (CHA_FAN1 4-pin)(lihat hal. 1, No. 15) 162 Konektor Daya ATX(ATXPWR1 24-pin) (lihat hal. 1, No. 7) (ATX12V1 8-pin) (lihat hal. 1, No. 1) Header Modul Header ini mendukung modul Inframerah (IR1 5-pin) menerima modul inframerah (lihat hal. 1, No. 20) Header COM1 ini mendukung modul port seri 163 Contact InformationASRock Incorporation ASRock EUROPE B.V ASRock America, Inc 164 EC-Declarationof ConformityMotherboard Z87 Extreme3 / ASRock ASRock Incorporation ASRock EUROPE B.V Bijsterhuizen 3151 6604 LV Wijchen The Netherlands A.V.P Apr. 26, 2013 (Date)
Also you can find more ASRock manuals or manuals for other Computer Equipment.