ASRock Z87 Pro4 manuals
Computer Equipment > Personal Computer
When we buy new device such as ASRock Z87 Pro4 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with ASRock Z87 Pro4 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Personal Computer ASRock Z87 Pro4 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Personal Computer on our side using links below.
99 pages 24.56 Mb
163 pages 3.19 Mb
1 Copyright Notice:Disclaimer: CALIFORNIA, USA ONLY 3 Motherboard Layout4 No. Description5 I/O Panel6 Activity / Link LEDSpeed LED Status Off No Link 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection Link Green 1Gbps connection Audio Output Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line In 7 Chapter 1 Introduction1.1 Package Contents 8 1.2 Specifications12 1.3 Unique FeaturesASRock A-Tuning ASRock Instant Flash ASRock APP Charger ASRock XFast USB ASRock XFast LAN 13 ASRock XFast RAMASRock Crashless BIOS ASRock OMG (Online Management Guard) ASRock Internet Flash ASRock UEFI System Browser ASRock Dehumidifier Function ASRock Easy RAID Installer 14 ASRock Interactive UEFIASRock Fast Boot ASRock Restart to UEFI ASRock On/Off Play Technology ASRock Good Night LED ASRock USB Key 15 ASRock Home CloudASRock FAN-TasticTuning ASRock Easy Driver Installer 16 Chapter 2 InstallationPre-installationPrecautions 17 2.1Installing the CPU20 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink21 2.3 Installing Memory Modules (DIMM)Dual Channel Memory Configuration 23 2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)24 2.5 Jumpers Setup25 2.6 Onboard Headers and Connectors26 Power LED Header(3-pinPLED1) (see p.1, No. 17) to indicate the system’s power status Serial ATA3 Connectors (SATA3_0: see p.1, No. 11) (SATA3_1: see p.1, No. 20) (SATA3_2: see p.1, No. 12) (SATA3_3: see p.1, No. 15) (SATA3_4: see p.1, No. 13) (SATA3_5: see p.1, No. 14) USB 2.0 Headers (9-pinUSB4_5) (see p.1, No. 21) (9-pinUSB6_7) (see p.1, No. 22) 2.0header can support two ports USB 3.0 Header (19-pinUSB3_4_5) (see p.1, No. 9) (19-pinUSB3_6_7) (see p.1, No. 8) (USB3_8) (see p.1, No. 10) 27 Front Panel Audio Header(9-pinHD_AUDIO1) (see p.1, No. 28) This header is for connecting audio devices to the front audio panel Chassis Speaker Header Please connect the chassis (4-pinSPEAKER1) speaker to this header (see p.1, No. 18) SPDIF Out Connector Please connect the (2-pinSPDIF_OUT1) SPDIF_OUT connector of (see p.1, No. 27) a HDMI VGA card to this header with a cable Chassis and Power Fan Connectors (4-pinCHA_FAN1) (see p.1, No. 19) (3-pinCHA_FAN2) (see p.1, No. 29) 28 CPU Fan Connectors(4-pinCPU_FAN1) (see p.1, No. 3) ATX Power Connector (24-pinATXPWR1) (see p.1, No. 7) ATX 12V Power Connector (8-pinATX12V1) (see p.1, No. 2) Infrared Module Header (5-pinIR1) wireless transmitting and (see p.1, No. 24) receiving infrared module Serial Port Header This COM1 header (9-pinCOM1) supports a serial port (see p.1, No. 25) module 29 TPM Header(17-pinTPMS1) (see p.1, No. 26) 30 1 Einleitung1.1 Lieferumfang 31 1.2 Technische Daten35 1.3 Jumpereinstellung36 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse37 Betrieb-LED-StiftleisteBitte verbinden Sie (3-polig,PLED1) die Betrieb-LEDdes (siehe S. 1, Nr. 17) Systembetriebsstatus mit dieser Stiftleiste USB 2.0-Stiftleisten Neben vier USB 2.0-Ports (9-polig,USB4_5) an der E/A-Blende (siehe S. 1, Nr. 21) befinden sich zwei (9-polig,USB6_7) Stiftleisten an diesem (siehe S. 1, Nr. 22) Motherboard. Jede USB 2.0-Stiftleistekann zwei Ports unterstützen USB 3.0-Stiftleiste Neben vier USB 3.0-Ports (19-polig,USB3_4_5) (siehe S. 1, Nr. 9) (19-polig,USB3_6_7) Stiftleisten und ein Port an (siehe S. 1, Nr. 8) diesem Motherboard. Jede USB 3.0-Stiftleistekann zwei Ports unterstützen (siehe S. 1, Nr. 10) 38 Audiostiftleiste(Frontblende) (9-polig,HD_AUDIO1) Audiogeräten an der (siehe S. 1, Nr. 28) Frontblende Gehäuselautsprecherstift Bitte verbinden Sie den leiste Gehäuselautsprecher mit (4-polig,SPEAKER1) (siehe S. 1, Nr. 18) SPDIF-Ausgang (2-polig,SPDIF_OUT1) SPDIF_OUT-Anschluss (siehe S. 1, Nr. 27) einer HDMI-VGA-Karte über ein Kabel mit dieser Stiftleiste Gehäuse- und Bitte verbinden Sie die Netzteillüfteranschlüsse Lüfterkabel mit den (4-polig,CHA_FAN1) Lüfteranschlüssen; der (siehe S. 1, Nr. 19) schwarze Draht gehört zum Erdungskontakt (3-polig,CHA_FAN2) (siehe S. 1, Nr. 29) 39 (3-polig,PWR_FAN1)(siehe S. 1, Nr. 1) CPU-Lüfteranschlüsse (4-polig,CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 3) ATX-Netzanschluss (24-polig,ATXPWR1) (siehe S. 1, Nr. 7) ATX-12-V-Netzanschluss (8-polig,ATX12V1) (siehe S. 1, Nr. 2) Infrarotmodul-Stiftleiste Diese Stiftleiste unterstützt (5-polig,IR1) ein optionales kabelloses (siehe S. 1, Nr. 24) Infrarotmodul zum Übertragen und Empfangen Serieller-Port-Stiftleiste Diese COM1-Stiftleiste (9-polig,COM1) unterstützt ein Modul für (siehe S. 1, Nr. 25) serielle Ports 41 1 Introduction1.1 Contenu de l’emballage 42 1.2Spécifications46 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers)47 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère48 Embase LEDVeuillez brancher le d’alimentation LED d’alimentation (PLED1 à 3 broches) du châssis sur cette (voir p.1, No. 17) embase pour indiquer système Connecteurs Serial ATA3 voir p.1, No. 11) (voir p.1, No. 20) (voir p.1, No. 12) Embases USB En plus des quatre ports (USB4_5 à 9 broches) USB 2.0 sur le panneau (voir p.1, No. 21) E/S, cette carte mère est (USB6_7 à 9 broches) dotée de deux embases (voir p.1, No. 22) Chaque embase USB peut prendre en charge deux ports (USB3_4_5 à 19 broches) USB 3.0 sur le panneau (voir p.1, No. 9) (USB3_6_7 19 broches) (voir p.1, No. 8) (voir p.1, No. 10) 49 Embase audio du panneauCette embase sert au frontal (HD_AUDIO1 à audio au panneau audio broches) frontal (voir p.1, No. 28) Embase du haut-parleur du châssis parleur du châssis sur (SPEAKER1 à 4 broches) cette embase (voir p.1, No. 18) Connecteur sortie SPDIF (SPDIF_OUT1 à 2 broches) (voir p.1, No. 27) Français 50 (PWR_FAN1 à 3 broches) (voir p.1, No. 1)Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 7) Embase pour module infrarouge module sans-fild’émission et de (IR1 à 5 broches) réception infrarouge optionnel (voir p.1, No. 24) Embase pour port série Cette embase COM1 (COM1 à 9 broches) prend en charge un (voir p.1, No. 25) module de port série 52 1 Introduzione1.1 Contenuto della confezione 53 1.2 Specifiche57 1.3 Impostazione jumper58 1.4 Header e connettori sulla scheda59 Connettori Serial ATA3 (SATA3_0:Header USB Oltre alle quattro porte (USB4_5 a 9 pin) USB 2.0 sul pannello I/O (vedere pag. 1, n. 21) su questa scheda madre (USB6_7 a 9 pin) sono due header. Ciascun (vedere pag. 1, n. 22) header USB 2.0 può supportare due porte (USB3_4_5 a 19 pin) USB 3.0 standard del (vedere pag. 1, n. 9) pannello I/O, questa (19 pin USB3_6_7) scheda madre è dotata (vedere pag. 1, n. 8) di due collettori e di una porta. Ciascun header USB 3.0 può supportare due porte (vedere pag. 1, n. 10) 60 Header audio pannelloQuesto header serve a anteriore collegare i dispositivi (AUDIO1_HD a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 28) anteriore Header altoparlante chassis dello chassis a questo (SPEAKER1 a 4 pin) header (vedere pag. 1, n. 18) Connettore uscita SPDIF (SPDIF_OUT1 a 2 pin) (vedere pag. 1, n. 27) 63 1 Introducción1.1 Contenido del paquete 64 1.2 Especificaciones65 • Memoria compartida máxima: 1792MB• Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-Dy HDMI • Compatible con monitores triples • Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución hasta 1920x1200 @ 60Hz • Compatible con DVI-Dcon máxima resolución hasta 1920x1200 @ 60Hz • Compatible con D-Subcon máxima resolución hasta 1920x1200 @ 60Hz monitor compatible con HDMI) con puertos DVI-Dy HDMI 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC892 Audio Codec) • Compatible con audio Blu-rayPremium • Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel® • Compatible con Wake-On-LAN • Compatible con Ethernet de consumo eficiente de energía Compatible con PXE Panel trasero 1 puerto de teclado PS/2 1 puerto D-Sub 1 puerto DVI-D • 1 puerto de salida HDMI • 1 puerto de entrada HDMI • 1 puerto de salida SPDIF óptica • 4 puertos USB • 1 puerto LAN RJ-45con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED) 66 Almace- namientoConectores CD de soporte Monitor del hardware 67 • Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore de 64 bits Certificaciones •Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación compatible con ErP/EuP) 68 1.3 Instalación de los puentes69 1.4 Conectores y cabezales incorporados70 Cabezal de indicador LEDde alimentación (PLED1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 17) del sistema Conectores Serie ATA3 (SATA3_0: consulte la pág.1 consulte la pág.1, N.º 20) (SATA3_2: consulte la pág.1, N.º 12) (SATA3_3: consulte la pág.1, N.º 15) (SATA3_4: consulte la pág.1, N.º 13) (SATA3_5: consulte la pág.1, N.º 14) Cabezales USB Además de cuatro puertos (USB4_5 de 9 pines) USB 2.0 en el panel I/O (consulte la pág.1, N.º 21) esta placa base contiene (USB6_7 de 9 pines) dos cabezales. Cada (consulte la pág.1, N.º 22) cabezal USB 2.0 admite dos puertos Cabezal USB (USB3_4_5 de 19 pines) USB 3.0 en el panel I/O (consulte la pág.1, N.º 9) (USB3_6_7 de 19 pines) dos cabezales y un puerto (consulte la pág.1, N.º 8) Cada cabezal USB admite dos puertos (consulte la pág.1, N.º 10) 71 Cabezal de audio delEste cabezal se utiliza panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 28) Cabezal de altavoces del Conecte el altavoz del chasis chasis a este cabezal (SPEAKER1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 18) Conector de salida SPDIF Conecte el conector (SPDIF_OUT1 de 2 pines) SPDIF_OUT de una (consulte la pág.1, N.º 27) tarjeta VGA HDMI a este cabezal con un cable Conectores del ventilador Conecte los cables del de alimentación y del ventilador a los conectores del ventilador y haga (CHA_FAN1 de 4 pines) coincidir el cable negro (consulte la pág.1, N.º 19) con el pin de conexión a tierra (CHA_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 29) 72 Conector de alimentaciónATX (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N.º 7) Cabezal de módulo Este cabezal admite un infrarrojo módulo infrarrojo opcional (IR1 de 5 pines) de transmisión y recepción (consulte la pág.1, N.º 24) inalámbrico Cabezal de puerto serie Este cabezal COM1 (COM1 de 9 pines) admite un módulo de (consulte la pág.1, N.º 25) puerto serie 74 1 Введение1.1 Комплект поставки 75 1.2 Спецификация79 1.3 Установка перемычек80 1.4Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате82 Аудиоколодка переднейдля подключения (9-контактная,HD аудиопанели AUDIO1) (См. стр. 1, № 28) Колодка динамика Предназначена для корпуса подключения динамика (4-контактная корпуса SPEAKER1) (См. стр. 1, № 18) Выходной разъем SPDIF Подключите разъем SPDIF (2-контактный,SPDIF OUT карты HDMI VGA к OUT1) этой колодке при помощи кабеля (См. стр. 1, № 27) Разъемы для Предназначены для вентиляторов корпуса и подключения кабелей блока питания разъемов вентиляторов и подключения черного (4-контактный,CHA провода к заземлению FAN1) (См. стр. 1, № 19) (3-контактный,CHA FAN2) (См. стр. 1, № 29) 85 1 Introdução1.1 Conteúdo da embalagem 86 1.2 Especificações90 1.3 Configuração dos jumpers91 1.4 Terminais e conectores integrados92 Conectores ATA3 de série (SATA3_0:Terminais USB Para além das quatro (USB4_5 de 9 pinos) portas USB 2.0 no painel (consultar p.1, N.º 21) de E/S, existem dois (USB6_7 de 9 pinos) terminais nesta placa (consultar p.1, N.º 22) principal. Cada terminal USB 2.0 é capaz de suportar duas portas Terminal USB (USB3_4_5 de 19 pinos) portas USB 3.0 no painel (consultar p.1, N.º 9) (USB3_6_7 de 19 pinos) terminais e uma porta (consultar p.1, N.º 8) nesta placa principal Cada terminal USB 3.0 é capaz de suportar duas portas (consultar p.1, N.º 10) 93 Terminal de áudio dopainel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 28) Terminal do altifalante do Ligue o altifalante do chassis a este terminal (SPEAKER1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.º 18) Conector de saída SPDIF Ligue o conector SPDIF (SPDIF_OUT1 de 2 pinos) OUT da placa VGA (consultar p.1, N.º 27) HDMI a este terminal através de um cabo 94 Conectores da ventoinha da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.º 3)Conector de alimentação (ATXPWR1 de 24 pinos) (consultar p.1, N.º 7) Conector de alimentação de 12V ATX (ATX12V1 de 8 pinos) (consultar p.1, N.º 2) Terminal do módulo de Este terminal suporta um infra-vermelhos módulo de infra-vermelhos (IR1 de 5 pinos) opcional para transmissão e (consultar p.1, N.º 24) recepção sem fios Terminal de porta de série Este terminal COM1 suporta (COM1 de 9 pinos) um módulo de porta de série (consultar p.1, N.º 25) 96 1 Giriş1.1 Ambalaj İçeriği 97 1.2 Özellikler101 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu102 1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar103 Güç LED BağlantısıSistemin güç durumunun belirtilmesi için lütfen (bkz. sf.1, No. 17) takın Seri ATA3 Bağlayıcıları bkz. sf.1, No. 11) bkz. sf.1, No. 20) bkz. sf.1, No. 12) bkz. sf.1, No. 15) bkz. sf.1, No. 13) bkz. sf.1, No. 14) USB 2.0 Bağlantıları Bu anakart üzerinde I/O paneli üzerindeki (bkz. sf.1, No. 21) dört USB 2.0 bağlantı noktasının yanı sıra iki adet bağlantı (bkz. sf.1, No. 22) bulunmaktadır. Her USB 2.0 bağlantısı, iki adet bağlantı noktasını destekleyebilir USB 3.0 Bağlantı (bkz. sf.1, No. 9) dört USB 3.0 bağlantı (bkz. sf.1, No. 8) iki adet bağlantı ve bir bağlantı noktası USB 3.0 bağlantısı, iki (bkz. sf.1, No. 10) 104 Ön Panel Ses BağlantısıBu bağlantı, ses aygıtlarının ön ses (bkz. sf.1, No. 28) içindir Kasa Hoparlör Bağlantısı Lütfen kasa hoparlörünü bu bağlantıya takın (bkz sf.1, No. 18) SPDIF Çıkış Bağlayıcısı Lütfen kablo ile bu bağlantıya bir HDMI (bkz sf.1, No. 27) VGA kartının SPDIF OUT bağlayıcı takın Kasa ve Güç Fanı Lütfen fan kablolarını Bağlayıcıları fan bağlayıcılarına takın ve siyah teli topraklama (bkz sf.1, No. 19) pinine bağlayın (3-pinCHA_FAN2) (bkz sf.1, No. 29) 105 CPU Fan Bağlayıcıları (4-pinCPU_FAN1) (bkz sf.1, No. 3)ATX Güç Bağlayıcısı (bkz. sf.1, No. 7) ATX 12V Güç Bağlayıcısı Bu anakart, 8-pinATX 12V güç bağlayıcısı (bkz. sf.1, No. 2) sağlamaktadır. 4-pinATX güç beslemesi kullanmak için, lütfen Pin 1 ve Pin13'e bağlayın Kızılötesi Modül Bu bağlantı, isteğe bağlı olarak Bağlantısı kızılötesi modülden bir kablosuz bağlantı aktarımı ile alımını da (bkz. sf.1, No. 24) destekler Seri Bağlantı Noktası Bu COM1 bağlantısı seri bağlantı yuvası modülünü (bkz. sf.1, No. 25) 107 1.1포장 내용물108 1.2규격109 • 최대 공유 메모리 1792MB1792MB •VGA 출력 옵션 세 개: D-Sub, DVI-D 및 HDMI •삼중 모니터 지원 •HDMI 기술 지원( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz) •DVI-D 지원( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz) •D-Sub 지원( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz) •DVI-D 및 HDMI 포트를 이용한 HDCP 기능 지원 •DVI-D 및 HDMI 포트를 이용한 Full HD 1080p Blu-ray(BD) 재생 지원 오디오 ALC892 오디오 코덱) • 프리미엄 Blu-ray 오디오 지원 Blu-ray LAN • Intel® 리모트 웨이크 기술 지원 • Wake-On-LAN 지원 • 절전형 이더넷 802.3az 지원 • PXE 지원 후면패널I/O • PS/2 키보드 포트 1 개 I/O • PS/2 •D-Sub 포트 1 개 •DVI-D 포트 1 개 •HDMI 출력 포트 1 개 •HDMI 입력 포트 1 개 •광학 SPDIF 출력 포트 1 개 SPDIF •USB 4 포트 2 개 •USB 4 포트 3.0 개 •LED 장착 RJ-45LAN 포트 1 개(ACT/LINK LED 및 SPEED LED) 110 저장장치커넥터 BIOS 기능 지원CD 하드웨어 모니터 •HD 오디오 잭: 후면 스피커 / 중앙 / 베이스 / 라인 입력 / 전면 스피커 / 마이크 •IR 헤더 1 개 •COM 포트 헤더 1 개 COM •전원 LED 헤더 1 개 •TPM 헤더 1 개 •CPU 팬 커넥터 2 개(1 x 4 핀, 1 x 3 핀) •섀시 팬 커넥터 2 개(1 x 4 핀, 1 x 3 핀) •전원 팬 커넥터 1 개(3 핀) •24 핀 ATX 전원 커넥터 1 개 •8 핀 12V 전원 커넥터 1 개 •전면 패널 오디오 커넥터 1 개 •SPDIF 출력 커넥터 1 개 •USB 2.0 헤더 2 개(USB 2.0 포트 4 개 지원) •수직 타입 A USB 3.0 1 개 •USB 3.0 헤더 2 개(USB 3.0 포트 4 개 지원)(ASMedia Hub) •다국어 GUI 지원을 제공하는 64Mb AMI UEFI 적합형 BIOS •ACPI 1.1 준수 웨이크 업 이벤트 ACPI •SMBIOS 2.3.1 지원 •CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1.5V 전압 다중 조정 •CPU/ 섀시 온도 감지 CPU •CPU/ 섀시/ 전원 팬 타코미터 •CPU/ 섀시 저소음 팬(CPU 온도에 의한 섀시 팬 속도 자동 조정) (CPU 111 • CPU/ 섀시 팬 다중 속도 조절• 전압 모니터링: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore •ErP/EuP 사용 가능(ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요) ErP/EuP (ErP/EuP 112 1.3점퍼 설정113 1.4온보드 헤더 및 커넥터115 전면 패널 오디오 헤더(9 핀 HD_AUDIO1) (1페이지, 28 번 항목 참조) 섀시 스피커 헤더 섀시 스피커를 이 헤더 (4 핀 SPEAKER1) 에 연결하십시오 (1페이지, 18 번 항목 참조) SPDIF 출력 커넥터 HDMI VGA 카드의 (2 핀 SPDIF_OUT1) SPDIF_OUT 커넥터를 (1페이지, 27 번 항목 참조) 케이블로 이 헤더에 연결 하십시오 섀시 및 전원 팬 커넥터 팬 케이블을 팬 커넥터 (4 핀 CHA_FAN1) 에 연결하고 검은색 와 (1페이지, 19 번 항목 참조) 이어를 접지핀에 연결하 십시오 (3 핀 CHA_FAN2) (1페이지, 29 번 항목 참조) 117 TPM 헤더이 커넥터는 키, 디지털 (17 핀 TPMS1) 인증서, 암호 및 데이터 (1 페이지, 26 번 항목 참 무결성을 유지합니다 語本日 118 1はじめに1.1パッケージの内容•ASRock Z87 Pro4 マザーボード(ATX フォームファクタ) •ASRock Z87 Pro4 クイックインストールガイド •ASRock Z87 Pro4 サポート CD •2 x シリアル ATA(SATA)データケーブル(オプション) ATA •1 x I/O パネルシールド 119 1.2 仕様123 1.3ジャンパー設定124 1.4オンボードのヘッダーとコネクターシステムパネルヘッダー 電源スイッチを接続し、 (9 ピンパネル 1) スイッチをリセットし、下 (p.1、No. 16 参照) 記のピン割り当てに従っ て、シャーシのシステムス テータス表示ランプをこ のヘッダーにセットしま をつけてください。 126 フロントパネルオーディこのヘッダーは、フロント オヘッダー オーディオパネルにオー (9 ピン HD_AUDIO1) ディオデバイスを接続す (p.1、No. 28 参照) るためのものです。 シャーシスピーカーヘッ シャーシスピーカーはこ (4 ピン SPEAKER1) (p.1、No. 18 参照) SPDIF Out コネクター ケーブルを使用して、 (2 ピン SPDIF_OUT1) HDMI VGA カードの (p.1、No. 27 参照) SPDIF_OUT コネクター をこのヘッダーに接続し てください。 シャーシと電源ファンコ ファンケーブルはファン ネクター コネクターに接続し、黒 (4 ピン CHA_FAN1) 線とアースピンを合わせ (p.1、No. 19 参照) (3 ピン CHA_FAN2) (p.1、No. 29 参照) 129 1.1包装清单130 1.2规格132 器 / 麦克风• 1 x IR 接脚 • 1 x COM 端口接脚 • 1 x 电源 LED 接脚 • 1 x TPM 接脚 • 2 x CPU 风扇接口 (1 x 4 针, 1 x 3 针) • 2 x 机箱风扇接口 (1 x 4 针, 1 x 3 针) • 1 x 电源风扇接口 (3 针) • 1 x 24 针 ATX 电源接口 • 1 x 8 针 12V 电源接口 • 1 x 前面板音频接口 • 1 x SPDIF 输出接口 • 2 x USB 2.0 接脚(支持 4 个 USB 2.0 端口) • 1 x 垂直 A 类型 USB BIOS 功能特点 • 64Mb AMI UEFI Legal BIOS,具有多语言 GUI 支持 •ACPI 1.1 兼容唤醒事件 •SMBIOS 2.3.1 支持 •CPU、DRAM、PCH 1.05V、PCH 1.5V 电压多次调整(Voltage Multi-adjustment) 支持光盘 • 驱动程序、实用程序、防病毒软件(试用版)、CyberLink CyberLink 硬件监控 • CPU/ 机箱温度感测 •CPU/ 机箱 / 电源风扇转速计 •CPU/ 机箱静音风扇(可以按照 CPU 温度自动调整机箱风 扇速度) 133 • CPU/ 机箱风扇多种速度控制• 电压监控:+12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore 操作系统 认证 • FCC、CE、WHQL •ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源) 134 1.3跳线设置135 1.4板载接脚和接口137 前面板音频接脚(9 针 HD_AUDIO1) 连接到前音频面板。 (见第1 页,第 28 个) 机箱扬声器接脚 请将机箱扬声器连接到 (4 针 SPEAKER1) 此接脚。 见第 1 页,第 18 个) SPDIF 输出接口 请使用线缆将 HDMI (2 针 SPDIF_OUT1) VGA 卡的 SPDIF_OUT 见第 1 页,第 27 个) 接口连接到此接脚。 机箱和电源风扇接口 请将风扇线连接到风扇 (4 针 CHA_FAN1) 接口并使黑线匹配接地 见第 1 页,第 19 个) 针脚。 (3 针 CHA_FAN2) 见第 1 页,第 29 个) 139 TPM 接脚此接口支持 Trusted (17 针 TPMS1) (见第1 页,第 26 个) 保平台完整性。 140 電子信息產品污染控制標示有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 141 1.1包裝內容142 1.2規格145 • CPU /機殼風扇多重速度控制• 電壓監控:+12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore 作業系統 認證• FCC、CE、WHQL •ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) 146 1.3跳線設定147 1.4板載排針及接頭149 前面板音訊排針本排針適用於連接音 (請參閱第 1 頁,編號 28) 機殼喇叭排針 請將機殼喇叭連接至 此排針。 (請參閱第 1 頁,編號 18) SPDIF 輸出接頭 請使用纜線將 HDMI (請參閱第 1 頁,編號 27) 接頭接至此標頭。 機殼及電源風扇接頭 請將風扇纜線連接至 風扇接頭,並比對黑線 (請參閱第 1 頁,編號 19) 及接地針腳。 (請參閱第 1 頁,編號 29) 151 TPM 標頭此接頭支援信賴平台(請參閱第 1 頁,編號 26) 並確定平台完整性。 152 1 Pendahuluan1.1 Isi Kemasan 153 1.2 Spesifikasi157 1.3 Konfigurasi Jumper158 1.4 Header dan Konektor Onboard159 Header LED DayaSambungkan LED daya (PLED1 3-pin) (lihat hal. 1, No. 17) sistem Konektor Serial ATA3 lihat hal. 1, No. 11) lihat hal. 1, No. 20) lihat hal. 1, No. 12) (SATA3_3: lihat hal. 1, No. 15) (SATA3_4: lihat hal. 1, No. 13) (SATA3_5: lihat hal. 1, No. 14) Selain empat port USB (USB4_5 9-pin) 2.0 pada panel I/O (lihat hal. 1, No. 21) terdapat dua header pada (USB6_7 9-pin) motherboard ini. Masing (lihat hal. 1, No. 22) masing header USB dapat mendukung dua port (USB3_4_5 19-pin) pada panel I/O, terdapat (lihat hal. 1, No. 9) dua soket dan satu port (USB3_6_7 19-pin) pada motherboard ini (lihat hal. 1, No. 8) Masing-masingheader USB 3.0 dapat mendukung dua port (lihat hal. 1, No. 10) 160 Header Audio PanelHeader ini untuk Depan menyambungkan (HD_AUDIO1 9-pin) (lihat hal. 1, No. 28) audio depan Header Speaker Chassis Sambungkan speaker (SPEAKER1 4-pin) chassis ke header ini (lihat hal. 1, No. 18) Konektor SPDIF Out Sambungkan konektor (SPDIF_OUT1 2-pin) SPDIF_OUT kartu VGA (lihat hal. 1, No. 27) HDMI ke header ini menggunakan kabel Konektor Kipas Chassis dan Daya (CHA_FAN1 4-pin)(lihat hal. 1, No. 19) 161 Konektor Daya ATX(ATXPWR1 24-pin) (lihat hal. 1, No. 7) Motherboard ini (ATX12V1 8-pin) memberikan konektor (lihat hal. 1, No. 2) daya ATX 12V 8-pin Untuk menggunakan catu daya ATX 4-pin,pasang bersama Pin 1 dan Pin Header Modul Header ini mendukung modul Inframerah transmisi nirkabel opsional dan (IR1 5-pin) menerima modul inframerah (lihat hal. 1, No. 24) Header Port Seri Header COM1 ini (COM1 9-pin) mendukung modul port (lihat hal. 1, No. 25) seri 163 Contact InformationASRock Incorporation ASRock EUROPE B.V ASRock America, Inc
Also you can find more ASRock manuals or manuals for other Computer Equipment.