Creative 4351T manuals
Power Tools > Saw
When we buy new device such as Creative 4351T we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Creative 4351T begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Saw Creative 4351T is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Saw on our side using links below.
Creative 4351T Instruction Manual
48 pages 1.01 Mb
4351T 4351CT 4351FCT6 ENGLISHSPECIFIC SAFETY RULES SAVE THESE INSTRUCTIONS. 7 FUNCTIONAL DESCRIPTION Selecting the cutting action (Fig. 1) Switch action (Fig. 2) Speed adjusting dial (Fig. 3) Lighting up the lamps For 4351FCT only ASSEMBLY Installing or removing saw blade (Fig. 4, 5 & 6) Hex wrench storage (Fig. 7) 8 OPERATIONBevel cutting Front flush cuts (Fig. 12) Cutouts Finishing edges (Fig. 15) Metal cutting Dust extraction Rip fence set (optional accessory) 1) Straight cuts (Fig. 19 & 20) 2) Circular cuts (Fig. 21 & 22) Guide rail adapter set (accessory) Cover plate (Fig. 26) Anti-splintering device (Fig. 27) 9 MAINTENANCE ACCESSORIES 10 FRANAIS Descriptif SPECIFICATIONS CONSIGNES DE SCURIT SPCIFIQUES 11 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Interrupteur (Fig.2) Molette de rglage de la vitesse (Fig.3) Allumage de la lampe 12 ASSEMBLAGE Pose et dpose de la lame de scie sauteuse (Fig.4, 5 et 6) Rangement de la cl hexagonale (Fig. 7) UTILISATIONCoupe en biais Sciage au ras dun obstacle (Fig.12) Dcoupes Finition des bords (Fig.15) Coupe de mtal Collecte de poussire Ensemble de guide parallle (accessoire en option) Ensemble dadaptateur pour guide de dlignage (accessoire) Plaque de recouvrement (Fig. 26) Dispositif anti-clat (Fig. 27) 13 ENTRETIEN ACCESSOIRES 14 DEUTSCH bersicht TECHNISCHE DATEN SPEZIELLE SICHERHEITSREGELN 15 BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SOR GF LTI G AU F.FUNKTIONSBESCHREIBUNG Wahl der Schnittbewegung (Abb.1) Schalterfunktion (Abb.2) Hubzahl-Stellrad (Abb.3) Einschalten der Lampen 16 MONTAGE Montage/Demontage des Sgeblatts (Abb.4, 5 u. 6) Inbusschlssel-Aufbewahrung (Abb. 7) BETRIEBGehrungsschnitte Randnahe Schnitte (Abb.12) Ausschnitte Bearbeitung von Kanten (Abb.15) Schneiden von Metall Staubabsaugung Parallelanschlagsatz (Sonderzubehr) Fhrungsanschlagsatz (Zubehr) 17 WARTUN G ZUBEHR 18 ITALIANO Visione generale DATI TECNICI SPECIFICHE REGOLE DI SICUREZZA 19 CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI.DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO Selezione del modo di taglio (Fig. 1) Funzionamento dellinterruttore (Fig.2) Ghiera di regolazione velocit (Fig. 3) Accensione delle luci 20 MONTAGGIO Installazione e rimozione della lama (Fig.4, 5 e 6) Conservazione della chiave esagonale (Fig. 7) FUNZIONAMENTO Tagli inclinati Tagli frontalli della stessa altezza (Fig. 12) Sfinestrature Bordi di finitura (Fig.15) Taglio dei metalli Gruppo guida pezzo (accessorio opzionale) Gruppo adattatore rotaia guida (accessorio) Piastra di protezione (Fig. 26) Dispositivo antischeggiamento (Fig. 27) 21 MANUTENZIONE ACCESSORI 22 NEDERLANDS Verklaring van algemene gegevens AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 23 BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES Selecteren van de zaagactie (Fig. 1) Werking van de schakelaar (Fig.2) Snelheidsregelknop (Fig. 3) Constante snelheidsregeling Zacht starten Aanzetten van de lampen 24 INEENZETTEN Installeren of verwijderen van het zaagblad (Fig.4, 5 en 6) Opbergplaats voor de inbussleutel (Fig. 7) BEDIENING Zagen onder een schuine hoek Zagen tot helemaal tegen de kant (Fig. 12) Figuren uitzagen Afwerken van de randen (Fig.15) Zagen van metaal Stofafzuiging Breedtegeleider-set (optioneel accessoire) Geleiderailadapter-set (accessoire) Dekplaat (Fig. 26) Antisplinterinrichting (Fig. 27) 25 ONDERHOUD ACCESSOIRES 26 ESPAOL Explicacin de los dibujos NORMAS DE SEGURIDAD ESPECFICAS 27 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.DESCRIPCIN FUNCIONAL Seleccin de la accin de corte (Fig.1) Accionamiento del interruptor (Fig.2) Control de regulacin de la velocidad (Fig. 3) Encendido de las lmparas 28 MONTAJE IInstalacin o extraccin de la hoja de sierra (Fig.4, 5 y 6 ) Para guardar la llave hexagonal (Fig. 7) FUNCIONAMIENTO Corte en bisel Cortes con tope en la parte delantera (Fig.12) Corte de aberturas Suavizamiento de bordes (Fig.15) Corte de metales Extraccin de polvo Conjunto de gua de apoyo (accesorio opcional) Conjunto de adaptador para Carril de Gua (accesorio) Placa de rozamiento (Fig. 26) Dispositivo anti-astillas (Fig. 27) 29 MANTENIMIENTO ACCESORIOS 30 PORTUGUS Explicao geral ESPECIFICAES REGRAS DE SEGURANA ESPECIFICAS 31 GUARDE ESTAS INSTRUES.DESCRIO DO FUNCIONAMENTO Seleco da aco de corte (Fig.1) Aco do interruptor (Fig.2) Marcador de regulao de velocidade (Fig. 3) Lmpadas acesas 32 MONTAGEM Colocar ou retirar a lmina da serra (Fig.4,5e6) Armazenamento da chave hexagonal (Fig.7) FUNCIONAMENTO Cortes de esquadria Corte de topo frontal (Fig.12) Recortes Acabamento das extremidades (Fig.15) Corte de metal Extraco do p Conjunto de vedaes para escarificao (acessrio opcional) Conjunto de adaptador de carril de guia (acessrio) Placa de cobertura (Fig. 26) Mecanismo de anti-fragmentao (Fig. 27) 33 MANUTENO ACESSRIOS 34 DANSK Illustrationsoversigt SPECIFIKATIONER SPECIFIKKE SIKKERHEDSFORSKRIFTER GEM DISSE FORSKRIFTER. 35 FUNKTIONSBESKRIVELSE Valg af savemde (Fig. 1) Afbryderkontakt (Fig.2) Hastighedsvlger (Fig.3) Tnding af lamperne SAMLING Montering og afmontering af savklinge (Fig.4,5og6) Opbevaring af unbrakonglen (Fig. 7) 36 BETJENING Geringssnit Skring mod kant (Fig.12) Udskringer Afglatning af kanter (Fig.15) Savning af metal Stvafsugning Parallelanslagsst (ekstraudstyr) Fringsanslagsst (ekstraudstyr) Fodplade (Fig. 26) Antisplint-anordning (Fig. 27) 37 VEDLIGEHOLDELSE 38 , , 39 H ,. 40 ,(.8) *" " (.12) 41 (. 15) * " " $ (" *) $ (*) (. 26) (. 27) 42 H 48 Makita Corporation
Also you can find more Creative manuals or manuals for other Power Tools.