Invacare Personal Seat and Cushion Rigidizer manuals
Personal Care > Mobility Aid
When we buy new device such as Invacare Personal Seat and Cushion Rigidizer we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Invacare Personal Seat and Cushion Rigidizer begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Mobility Aid Invacare Personal Seat and Cushion Rigidizer is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Mobility Aid on our side using links below.
Invacare Personal Seat and Cushion Rigidizer Operating Instructions
44 pages 404.05 Kb
SAFETY SUMMARY INTRODUCTIONFastening Straps (Underside of Seat Cover) Seat Cover Personal Seat Foam Cushion Rigidizer (Refer to Cushion Rigidizer section for installation) ATTACHING THE CUSHION TO THE SEATING SURFACENOTE: The zipper on the cushion should face rearward. PERSONAL SEAT AND CUSHION RIGIDIZER Assembly, Installation and Operating Instructions 2 USE AND MAINTENANCE OF THE3 CUSHION RIGIDIZERINSTALLING THE CUSHION RIGIDIZER (FIGURES 1, 2 & 3)Seat Cover Top Front Rear Personal Seat Foam 4 UNITED KINGDOM LIMITED WARRANTY5 UNITED STATES LIMITED W ARRANTY6 SICHERHEIT - ZUSAMMENFASSUNGANBRINGEN DES KISSENS AN DER SITZFLCHEHINWEIS: Der Reissverschluss des Kissens sollte nach hinten zeigen. EINFHRUNGBefestigungsriemen (Unterseite des Kissenbezuges) Sitzbezug Schaumstoff DIE SITZ- UND KISSENUNTERLAGE Aufbau, Installations- und Bedienungsanleitung 7 BENUTZUNG UND WARTUNG IHRES PERSNLICHEN SITZESSitzbezug Persnlicher Schaumstoffsitz 8 FESTE KISSENUNTERLAGEINSTALLATION DER FESTEN KISSENUNTERLAGE (ABBILDUNGEN 1, 2 & 3) 9 HINWEIS ZUR GARANTIECushion Rigidizer (Zie voor installatie paragraaf Cushion Rigidizer) Bevestigingsriemen (Onderkant van de zitovertrek) Zitovertrek Vloeistof Schuim van de Personal Seat 10 HET BEVESTIGEN VAN HET KUSSEN OP DE ZITOPPERVLAKTENB: De rits op het kussen moet naar achteren gericht zijn. De Zitoppervlakte Van de Rolstoel KORTE VEILIGHEIDSINLEIDING INTRODUCTIE PERSONAL SEAT EN CUSHION RIGIDIZER Montage-, installatie- en bedieningsinstructies 11 GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN DEHet Aanbrengen van de Overtrek De Installatie van het Fluid Pad Het Controleren van het Vloeistofniveau: Temperatuurvoorwaarden: Het onderhouden van de Overtrek Inspectie en SchoonmakenZitovertrek Personal Seat- schuim 12 DE CUSHION RIGIDIZERHET INSTALLEREN VAN DE CUSHION RIGIDIZER (FIGUUR 1, 2 & 3) 13 BEPERKTE GARANTIE14 SECURITEINTRODUCTIONBandes de fixation (en-dessous de la housse). Housse de Sige Rigidizer (Pour linstallation se rfrer la section Rigidizer) FIXATION DU COUSSIN LA SURFACE DU SIGEREMARQUE: La fermeture glissire du coussin doit faire face larrire. Face dassise du Fauteuil Roulant PERSONAL SEAT ET RIGIDIZER Instructions dInstallation, dAssemblage et de Fonctionnement Entretien de la Housse Inspection et Nettoyage 15 UTILISATION ET ENTRETIEN DEInstallation de la Housse Installation du Gel Fluide Vrification des Niveaux de Fluide Considrations propres la temprature: 16 RIGIDIZERINSTALLATION DU RAIDISSEUR DE COUSSIN (FIG. 1, 2 ET 3)Arrire REMARQUE: Housse Avant Bas de la Adhsif avec Papier de Protection Raidisseur de coussin (1,25 cm larrire du bord AVANT) 17 GARANTIE LIMITEE18 SUMARIO DE MEDIDAS DE SEGURIDADINTRODUCCIN SUJECIN DEL COJN AL ASIENTOAsiento de la Silla de Ruedas COJIN PERSONAL SEAT Y BASE RIGIDA PARA ASIENTO (RIGIDIZER) Instrucciones de instalacin, montaje y funcionamiento Mantenimiento de la Funda Inspeccin y Limpieza 19 UTILIZACIN Y MANTENIMIENTO DEL PERSONAL SEATColocacin de la Funda Instalacin de la Almohadilla Fluida Comprobacin de los Niveles de Fluido: Consideraciones de Temperatura: 20 BASE RIGIDA PARA ASIENTO (RIGIDIZER)INSTALACIN DE LA BASE RIGIDA PARA ASIENTO (FIGURAS 1, 2 Y 3) 21 GARANTA LIMITADA22 MISURE DI SICUREZZAINTRODUZIONE ATTACCO DEL CUSCINO ALLA SUPERFICIE DEL SEDILESuperficie del sedile della sedia a rotelle SEDILE PERSONAL E BASE RIGIDA DEL SEDILE Istruzioni per lassemblaggio, linstallazione e luso Manutenzione del Rivestimento Ispezione e Pulizia 23 USO E MANUTENZIONE DEL SEDILE PERSONALInstallazione del Rivestimento Installazione del Cuscinetto Imbottito con Fluido Controllo dei Livelli del Fluido: Considerazioni Riguardanti la Temperatura:Rivestimento del sedile Gomma piuma del sedile personale 24 COMPONENTE PER BASE RIGIDAINSTALLAZIONE DELLA BASE RIGIDA DEL SEDILE (FIGURA 1, 2 & 3) 25 GARANZIA LIMITATA26 PRECAUESINTRODUO PRENDER A ALMOFADA NA SUPERFCIE PARA ASSENTO (FIGURA 1) ASSENTO PESSOAL E ENRIJECEDOR DE ALMOFADA Instrues sobre a instalao, montagem e uso. 27 USO E MANUTENO DO ASSENTO PESSOAL28 ENRIJECEDOR DA ALMOFADAINSTALAR O ENRIJECEDOR DA ALMOFADA (FIGURAS 1, 2 E 3) 29 GARANTIA LIMITADA30 PLACERING AV DYNAN P RULLSTOLENS SITTYTAOBS: Dynans dragkedja skall vara bakt. Rullstolens SittytaFstband (sitsverdragets undersida) Sitsverdrag Vtska Privat skumplast Sitsinlgg (Se avsnittet Montering av Sitsinlgg) SKERHETSFRESKRIFTER BESKRIVNING PRIVAT OCH SITSINLGG Montering Bruks- Och Sktselanvisning 31 ANVNDNING OCH SKTSELRD PRIVATMontera verdraget Placering av Vtskepsen Kontroll av Vtskeniv: Frvaring: Sktsel av verdrag Kontroll och Rengring 32 SITSINLGGMONTERING AV SITSINLGGET (FIGURERNA 1, 2 & 3) 33 GARANTIFastgrelses Stropper (Undersiden af Sdebetrk) Sdebetrk Gel Personlig Sdeskumgummi Kilebund (Referer 34 FASTGFIGUR 1 - PERSONLIG SDESDEOVERFLADENBEMRK: Lynlsen p puden skal vende bagud. Rullestols Sdeoverflade SIKKERHEDS RESUM INTRODUKTION PERSONAL SEAT OG KILEBUND Installation, Samling og Operations Instruktioner 35 BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE AF DET PERSONLIGE SDEPsttelse af Betrkket Indsttelse af Gelpude Checkning af Gelniveauerne: Temperatur Betragtninger: Vedligeholdelse af Betrkket Inspektion og Rensning 36 KILEBUNDINDSTTELSE AF KILEBUNDEN (FIGURERNE 1, 2 & 3)Sdebetrk Forsiden Bagsiden Toppen Det Personlige Sde- skumgummi 37 BEGRNSET GARANTIKiinnityshihnat (istuinpllisen alla) Istuinsuojus Neste Vaahtomuovi Kovapohja (kts. kohtaa tyynyn jykistimen asentamisesta) 38 TYYNYN KIINNITYS ISTUIMEENHUOM! Tyynyn vetoketjun tulee olla taaksepin. YHTEENVETO TURVAOHJEISTA JOHDANTO YKSILLLINEN PINDOT -ISTUIN JA KOVAPOHJA Kokoonpano-, asennus- ja kyttohjeet 39 YKSILLLISEN ISTUIMEN KYTT JA HOITO40 KOVAPOHJAKOVAPOHJA ASENNUS (KUVAT 1, 2 JA 3)Pllinen Etuosa Takaosa Plliosa Vaahtomuovi- istuin 41 TAKUU
Also you can find more Invacare manuals or manuals for other Personal Care.