Philips AQ 6598/17 manuals
Home Audio > Cassette Player
When we buy new device such as Philips AQ 6598/17 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Philips AQ 6598/17 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Cassette Player Philips AQ 6598/17 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Cassette Player on our side using links below.
Philips AQ 6598/17 Manual
2 pages 310.16 Kb
Stereo Radio Cassette PlayerToll Free Help Line PLAY ( ) FAST WINDING 5 STOP TUNING 1 ENGLISHAdjust the sound with the VOLUME and DBB (Dynamic Bass GENERAL INFORMATION Accessories (included)– The OPE/BATT indicator goes out OPE/BATT POWER SUPPLY1x Belt clip, 1x stereo headphones these hints, consult your dealer or service center Warning: Batteries (optional) CASSETTE PLAYBACK Using the belt clip (see fig. 4)Set the source switch to TAPE/RADIO OFF TAPE/RADIO OFFConnect headphones to the p jack clip) so that it fits into the belt clip hole No powerAA as indicated inside the compartment Open the cassette holder and insert a tape Press the cassette holder lightly to shut set for a long time To start playback, press 1 Insert batteries correctlyBatteries contain chemical substances, so they should be – The OPE/BATT indicator lights up on the set disposed of properlyAdjust the sound with the VOLUME and DBB controls DBB Take care when using headphones Power adapter (not included)To reverse playback direction during playback adjust the Hum when using adapterHearing Safety:1 2 DIRECTION control DIRECTIONTo fast wind, press 5 or 6. Press 9 to stop fast windingAdapter used is unsuitable adapter into a wall outlet hearing To stop, press 9 and the set is switched off Traffic Safety: Important No sound / sound from one channel only Auto reverseaccident minus pole (-),as indicated under the DC 3V jack (->+) minus poleHeadphones not inserted securelyAlways disconnect the power adapter if you are not using it Environmental noteInsert headphone plug securely in p jack Poor cassette sound/qualitypressed or until the batteries are exhausted RADIO RECEPTIONMaintenance (see fig. 1) (see fig. 1)1. Connect headphones to the p jack regarding the disposal of these packaging materialsTape head dirtyClean parts A and B every month with a cotton bud dipped in Clean tape head (see MAINTENANCE)2. Set the •FM•AM•TAPE/RADIO OFF switch to FM or AM Set the switch to alcohol, or by playing through a cleaning tape set for recycling TUNINGMove set away from other electrical equipment or corrosives to clean the set Auto reverse occurs before end of tapeTo improve receptionDon’t use C-120tapes FM:Don’t expose the set or cassettes to rain, moisture, sand or to The set complies with the FCC-Rules,Part High friction of tape fully and position the cord excessive heat e.g. cars parked in direct sunlightOperation is subject to the following two conditions: Try fast winding the tape once AM:This device may not cause harmful interference, and tionThis device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operationThe production number is in the battery compartment AQ 6598 - Stereo Radio Cassette Player English Français Español PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANYA Divisionof Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810,U.S.AMeet PHILIPS at the internet http://www.philips.com Printed in Hong Kongsource switch •FM•AM•TAPE/RADIO OFF •OFF/ON•DBB DC 3V ->+ 2x R6/UM3/AA FRANÇAISGENERALITES DEPISTAGE DES ANOMALIESTAPE/RADIO OFF sur la position TAPE /RADIO OFF Accessoires (inclus)– Le témoin OPE/BATT s'éteint ALIMENTATION1 x Pince de ceinture, 1 x Casque stéréo Piles (en option) Piles Utilisation de la pince de ceinture (voir fig. 4)Attention: N’essayez en aucun cas de réparer vous-même Attention:Placez le bouton •FM•AM•TAPE/RADIO OFF sur la position TAPE /RADIO OFF Pas d’alimentationReliez le casque à la prise pAppuyez la pince de ceinture vers le bas 2 et tournez 3 vers Polarité incorrecte des pilesOuvrez le compartiment à cassette et insérez une cassette LOCK comme indiqué sur l’appareil LOCKIntroduisez correctement les pilesrester inutilisé pendant une période de temps prolongée Pour commencer la lecture, appuyez sur 1 libérer comme indiqué sur l'appareilPiles uséesLes piles renferment des éléments chimiques et doivent par – Le témoin OPE/BATT s'allume Utiliser le casque avec votre teteRemplacez les piles Réglez le son à l'aide des boutons VOLUME et DBB Adaptateur secteur (non fourni)Conseils relatifs à l'acuité auditive:Problème d'interférence avec l'utilisation de l'adaptateur appuyez sur 1 2 DIRECTION DIRECTIONLe type d'adaptateur n'est pas approprié auditive8. Pour une avance rapide de la bande, appuyez sur 5 ou 6. Pour l'adaptateur à la prise d'alimentation murale Conseils relatifs à la circulation:arrêter l'avance rapide, appuyez sur stabilisé de qualitéPour arrêter, appuyez sur 9 et l'appareil sera alors hors tension bicyclette pour éviter tout risque d'accident Pas de son / son en provenance d’un seul canal Remarque concernant l’environnement:La fiche écouteurs n’est pas bien introduite Débranchez toujours l’adaptateur si vous ne l’utilisez pas Insérez proprement la fiche à la prise p Mauvaise qualité du son cassette RECEPTION RADIOcassette peut ainsi continuer à moins que vous n'appuyiez sur la locales concernant le rebut de ces matériaux d’emballage touche 9 ou que les piles soient trop usagées Entretien (voir fig. 1) Entretienrecyclage de votre ancien appareil Nettoyez la cassette (voir ENTRETIEN) Pour une meilleure réceptionFonctionnement soumis aux deux conditions suivantes: ESPAÑOL4. Ajuste el nivel del sonido por medio de los controles VOLUME y INFORMACIÓN GENERAL PROBLEMAS Y SOLUCIONESDBB (Dynamic Bass Boost - Aumento dinámico del bajo)Para apagar el aparato, pulse el conmutador •FM•AM•RADIO Accesorios (incluidos)TAPE/RADIO OFF a TAPE/RADIO OFF SUMINISTRO DE RED– El indicador OPE/BATT se apaga 1 x Clip para cinturón, 1 x Auriculares estéreo Pilas (opcional) Pilas Uso del clip para cinturón (véase fig. 4) REPRODUCCIÓN DE CASSETTESAjuste el conmutador •FM•AM•RADIO TAPE/RADIO OFF a Ajuste el conmutador No se enciendeorificio para el clip para cinturón TAPE/RADIO OFFLas pilas están mal colocadas (polaridad equivocada) Conecte el auricular al enchufe p el equipo durante un período de tiempo prolongado Abra el portacassettes e inserte un cassette Inserte las pilas correctamenteLas pilas están gastadasLas pilas contienen sustancias químicas, por lo que deben Pulse el portacassettes levemente para cerrarlo según se indica en el equipo Para comenzar la reproducción, pulse 1 Cámbielas eliminarse correctamente– El indicador OPE/BATT se enciende Tenga precaución al utilizar los auricularesZumbido al usar el adaptador de energía de la red Adaptador de red (no incluido)Seguridad de audición:Para cambiar la dirección de la cinta durante la reproducción El adaptador no es apto adaptador al tomacorriente de la pared pulse 1 2 DIRECTION perjudicarse su capacidad auditiva ¡ ImportantePara avance rápido de la cinta, pulse 5 o 6. Pulse 9 para Seguridad ante el tráfico:adaptador de 3V CC estabilizado, de buena calidad detener el avance rápido No hay sonido /o sólo funciona un ladoPara detener la reproducción pulse 9 y el aparato se apagará ya que puede causar un accidente Advertencia medioambiental AutoretrocesoInsértela completamente p RECEPCIÓN DE RADIOLa dirección de la cinta se cambia cada vez que la cinta llegue al Pobre calidad de sonido del cassette1. Conecte el auricular al enchufe p hágalo conforme a la normativa de su localidadEl cabezal de cinta está sucio o se gasten las bateríasInfórmese sobre la normativa referente a aparatos viejosAjuste el conmutador •FM•AM•TAPE/RADIO OFF a FM o AM Limpie el cabezal (véase MANTENIMIENTO) Mantenimiento (véase fig. 1)El aparato está demasiado cerca de la TV, ordenador, etc Seleccione la emisora usando el control TUNING TUNINGLimpie las partes A y B una vez al mes con un algodón Para mejorar la recepciónhumedecido en alcohol o mediante una cinta limpiadora El aparato cumple las normas FCC, Parte 2 LIMITED WARRANTYGARANTIE LIMITÉE GARANTIA LIMITADAPORTABLE AUDIO SYSTÈME SONORE PORTABLE SISTEMA DE AUDIO PORTATILÉchange gratuite pendant 90 jours Cambio gratis por 90 días This product must be carried in for an exchange Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarloQUI EST COUVERT WHO IS COVERED AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE… ¿QUIEN TIENE PROTECCION PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU including implied warranties of merchantability and fitness for a Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar elPUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES… particular purpose, are limited in duration to the duration of this producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio is considered proof of purchase. Attach it to this owner’s manual portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le manuel d’instructions pourrait éviter de faire un trajet and keep both nearby on how long an implied warranty may last, this limitation may notPOUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y d’emploi et les garder tous les deux à portée de main enviándolo a la dirección a continuación:WHAT IS COVERED AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA QU’EST-CEQUI EST COUVERT AMÉRICAINES… Please contact Philips at: La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous compra el producto. Durante 90 días a partir de esta fecha, se replacement product is covered only for the original warranty 1-800-661-6162(French Speaking) ci-dessous : period.When the warranty on the original product expires, the 1-800-363-7278(English Speaking) warranty on the replacement product also expires pendant la période non-écouléede garantie d’origine. Lorsque la garantía del producto de reemplazo other warranties are expressed or implied, including any implied duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos Your warranty does not cover: warranties of merchantability or fitness for a particular purpose remplacement est terminée aussi Su garantía no cubre: implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea special, incidental or consequential damages, howsoever incurredQU’EST-CEQUI EST EXCLU DE LA GARANTIE cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del antenna systems outside of the product even if notified of the possibility of such damages.) La garantie ne couvre pas: producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia ePARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA… • product repair and/or part replacement because of misuseTO GET OUT-OF-WARRANTYEXCHANGE Favor de comunicarse con Philips al: unidad accident, unauthorized repair or other cause not within the les commandes et pour installer ou réparer les systèmes présent.) control of Philips Consumer Electronics Company d’antenne à l’extérieur du produit • reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso • reception problems caused by signal conditions or cable or Company at (800) 851-8885to obtain the cost of out-of-warrantyPOUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU antenna systems outside the unit exchange.Then carefully pack the product and ship it to the Small emploi, d’accident, de réparations non-agrééesou d’une autre control de Philips Consumer Electronics Company Veuillez contacter Philips á : operate in any country other than the country for which it was tronics Company o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad to obtain the cost of out-of-warrantyexchange des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au alguno products damaged by these modifications câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité un producto que requiera modificación o adaptación para que (Some states do not allow the exclusion of incidental or Please record the model and serial numbers found on the product permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes below. Also, please fill out and mail your warranty registration card lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la you.This includes, but is not limited to, prerecorded material promptly. It will be easier for us to notify you if necessary dañados por tales modificaciones posibilidad de los mismos.) whether copyrighted or not copyrighted.) daños incidentales o consecuentes que resulten del productoPARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER • a product used for commercial or institutional purposes (Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de MODEL # dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que notification de la possibilité de tels dommages.)WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE l’exclusion ci-dessusne s’applique pas au cas présent. CelaPOUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE… SERIAL # soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur) distribute the product, the local Philips service organization will delay if the appropriate product is not readily available) Canada” para obtener el costo para cambiar un producto no appareils utilisés pour la location)¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO amparado por garantíaBEFORE REQUESTING EXCHANGE OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLEPROPOSÉE échange hors garanti Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit estRAPPEL IMPORTANT EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company nePUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS caso de ser necesario fácilmente disponible) retards si le bon produit n’est pas facilement disponible) vous contacter en cas de besoin Modelo NoANTES DE PEDIR UN CAMBIO… the address listed below Nº DE MODÈLE Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un Serie No Nº DE SÉRIE manual podrían ahorrarle un viaje SAFETY INSTRUCTIONS - Read before operating equipment SAFETY INSTRUCTIONSCONSEILS DE SÉCURITÉ - À lire avant de faire marcher le matériel CONSEILS DE SÉCURITÉINSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD - Léalas antes de hacer funcionar el equipo INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD
Also you can find more Philips manuals or manuals for other Home Audio.