Samsung DV90H8000HW/WS manuals
Laundry Appliance > Washer
When we buy new device such as Samsung DV90H8000HW/WS we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung DV90H8000HW/WS begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Washer Samsung DV90H8000HW/WS is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Washer on our side using links below.
Samsung DV90H8000HW/WS Manual
1 pages 151.43 Kb
120 pages 9.51 Mb
1 Benutzerhandbuch2 InhaltSICHERHEITSINFORMATIONEN AUFSTELLEN DES GERÄTS BETRIEBSANLEITUNG, TIPPS REINIGUNG UND PFLEGE 3 PFLEGEHINWEISEFEHLERBEHEBUNG ANHANG 4 Sicherheitsinformationen11 Aufstellen des Geräts19 Betriebsanleitung, Tipps26 Reinigung und Pfl ege27 1. Ziehen Sie den Wasserbehälter nach vorne herausAchten Sie darauf, das Wasser aus dem Behälter nicht zu VORSICHT verschütten. Der Wasserbehälter ist schwer. Halten Sie ihn deshalb mit beiden Händen fest, wenn Sie ihn aus dem Gerät entfernen. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr am Handgelenk 2. Lassen Sie das Kondenswasser aus dem Wasserbehälter ab • Lassen Sie das Kondenswasser nach jedem Trocknen aus dem Wasserbehälter ab Sie sollten das Wasser nach jedem Einsatz des Geräts ablassen Wenn Sie den Wasserbehälter geleert haben und die Starttaste drücken, erlischt im LED-Displaydas Symbol für ein Erreichen 1. Öffnen Sie die Gerätetür, und ziehen Sie den Filtereinsatz nach Filtereinsatz oben heraus 2.Öffnen und reinigen Sie den Filtereinsatz •Reinigen Sie den Filtereinsatz, nachdem Sie den Trockner verwendet haben •Reinigen Sie den Filtereinsatz nach jedem Trocknen PFLEGE UND REINIGUNG 29 Pfl egehinweise30 Fehlerbehebung31 Gerüchedie Trommel zieht und dann nach außen befördert Einsatz des Trockners gründlich durch ehe die Wäsche trocken ist einige Handtücher hinzu, und starten Sie das Programm neu heraus, und starten Sie den Trockner neu befinden sich Flusen • Manche Gewebearten erzeugen besonders viele Flusen (z. B Die Kleidung ist trotz Knitterschutz verknittert • Füllen Sie weniger Wäsche in den Trockner. Geben Sie ähnliche Wäschesorten in den Trockner Gerüche bleiben auch nach • Kleidungsstücke mit starken Gerüchen sollten gewaschen werden der Kleidung FEHLERBEHEBUNG 33 Anhang38 Notizen42 table des matières44 consignes de sécurité51 installation du sèche-linge60 instructions et conseils d’utilisation61 Eclairage tambourdisponibles. (de 1 à 19 heures, par tranches d’une heure) Voir page 22 pour plus d’informations Appuyez sur le bouton Smart Check pendant 3 secondes pour exécuter la fonction Smart Check. Voir page 23 pour plus d’informations cycle de séchage Marche/Arrêt ne soit actionné, il s’éteint automatiquement Séchage en cours Élimination de l'eau de condensation Refroidissement en cours Arrêt Anti-froissement Anti-froissementen cours Alarme de nettoyage du fi ltre de l’échangeur de chaleur Vérifi cation du fi ltre Charges Mixtes 66 entretien et nettoyage67 1. Tirez le réservoir d'eau vers vous pour l'extraire du sèche-lingeLorsque vous retirez le réservoir d'eau de l'appareil, tenez-le ATTENTION à deux mains car il est lourd et veillez à ne pas renverser l'eau contenue à l'intérieur. Sinon, vous risquez de vous blesser aux poignets 2.Jetez l'eau de condensation • Procédez ainsi après chaque cycle de séchage Cette opération doit être effectuée après chaque programme ; à AVERTISSEMENT défaut, des fuites d'eau pourront survenir 1. Ouvrez la porte et retirez le fi ltre en le tirant vers le haut Boîtier du filtre 2.Ouvrez et nettoyez le boîtier du fi ltre • Nettoyez le boîtier du fi ltre après la fi n du cycle de séchage •Nettoyez le boîtier du fi ltre après chaque cycle de séchage • Si l’extérieur du fi ltre est mouillé, essuyez-lesoigneusement NETTOYAGE ET ENTRETIEN 69 conseils d'entretien du linge70 dépannage71 Dégage une odeur• Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer l'éjecte à l’extérieur • Lorsque ces odeurs persistent dans l'air, aérez longuement la pièce avant d'utiliser le sèche-linge S'arrête avant que le linge ne soit sec serviettes et relancez le programme linge Si la quantité de linge lavé est trop importante •Vérifi ez soigneusement les poches des vêtements avant de les sécher Les vêtements sont encore • Chargez entre 1 et 4 articles pour plus d’efficacité froissés après le programme • Chargez moins de vêtements et de préférence des articles similaires Anti-froissement Les vêtements gardent une • Les textiles dégageant de fortes odeurs doivent être lavés odeur après le programme Air Froid DÉPANNAGE 73 annexe78 remarque81 manuale dell'utente82 indice84 informazioni di sicurezza91 installazione dell'asciugatrice100 istruzioni per l’uso, suggerimenti101 essere regolato premendo il tasto Dauer/Durée (Ora)Tasto Ora non sono disponibili per i programmi LÜFTEN WARM/Air Chaud (Aria calda) e LÜFTEN KALT/Air Froid (Aria fredda).) poiché il tempo viene determinato dal livello variabile di umidità Tasto Avviso bucato misto Se questa condizione viene soddisfatta, il LED Avviso bucato misto lampeggia Illumina il cestello dell'asciugatrice mentre la macchina è in funzione Tasto Lampada automaticamente. Vedere pagina 23 per maggiori dettagli Tasto Segnale acustico On/Off ripetutamente l'apparecchio. Vedere pagina 22 per maggiori dettagli Premere questo tasto ripetutamente per scorrere le opzioni Tasto Fine Programm-Ende/Arrêtdifféré (Fine programmata) disponibili (Da 1 a 19 ore, con incrementi di un'ora.) programmata Vedere pagina 22 per maggiori dettagli Tasto Smart Check smartphone Vedere pagina 23 per maggiori dettagli Tasto Avvio/Pausa Tasto Power macchina si spegne automaticamente Asciugatura in corso Scarico acqua di condensa Raffreddamento in corso Sicurezza bambini On/Off Arresta Senza pieghe Senza pieghe in corso Controllo fi ltro Segnale acustico On/Off Fine programmata Avviso bucato misto 106 manutenzione e pulizia107 1. Tirare in avanti il serbatoio dell'acqua per estrarloNel rimuovere il serbatoio dell'acqua, tenerlo con entrambe le ATTENZIONE mani dal momento che è pesante; inoltre, non riempire d'acqua il serbatoio. In caso contrario vi è il rischio di lesioni ai polsi 2.Rimuovere l'acqua di condensa dal serbatoio • Rimuovere l'acqua di condensa dal serbatoio dopo ogni ciclo di asciugatura Poiché l'acqua di condensa potrebbe fuoriuscire se non si AVVERTENZA svuota il serbatoio, dopo ogni ciclo di asciugatura scaricarla Vuotando il serbatoio dell'acqua di condensa e premendo il tasto Start, la spia Serbatoio acqua pieno () sul pannello LED si spegne 1. Aprire lo sportello ed estrarre il fi ltro tirandolo verso l'alto Filtro 2.Aprire e pulire il fi ltro • Pulire il fi ltro al termine dell'asciugatura tempo specifi cato •Pulire il fi ltro dopo ogni operazione di asciugatura PULIZIA E MANUTENZIONE 110 risoluzione dei problemi111 Si spegne prima che il carico• Il carico dell'asciugatrice è troppo esiguo. Aggiungere altri capi o alcuni sia completamente asciutto asciugamani e riavviare il programma programma Pelucchi sugli indumenti pulire il fi ltro durante il ciclo di asciugatura • Alcuni tessuti rilasciano residui (ad esempio, un asciugamano in spugna di cotone bianco) pertanto devono essere asciugati separatamente dagli indumenti che trattengono tali residui (ad esempio pantaloni neri in lino) • Dividere carichi molto grandi in carichi più piccoli • Controllare il contenuto delle tasche prima di attivare il programma di asciugatura Gli indumenti presentano • Piccoli carichi da 1 a 4 indumenti sono ottimali ancora pieghe al termine del programma Senza pieghe di tipo simile Sugli indumenti permane • I tessuti con forti odori devono essere lavati odore al termine del programma Aria fredda PROBLEMI DEI RISOLUZIONE 113 appendice117 nota
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Laundry Appliance.