Samsung SCC-B5303P manuals
Home Audio > Soundbar/SoundTower
When we buy new device such as Samsung SCC-B5303P we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung SCC-B5303P begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Soundbar/SoundTower Samsung SCC-B5303P is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Soundbar/SoundTower on our side using links below.
Samsung SCC-B5303P Manual
31 pages 0 b
1 Digital Color Dome CameraCámara Digital de Bóveda del Color Ditale Colore Dome Camera User Guide 2 CAUTION:3 1. Overview■Number of CCD pixels• SCC-B5300(G) :270,000 pixels •SCC-B5300(G)P :320,000 pixels ■Power supply•DC 12V/AC •ATW •BLC •AGC •ELC(Electronic shutter iris) frequency 4 2. Component Name3. Function of Each Component■ Fixed focus lensmatter gathers on the front glass surface of the lens ■ Main body• A body that supports the camera ■ PCB board• This part is quite important since it performs the camera function. Please handle with care ■ Power cable• The terminal that is connected to the power (adaptor) cable. Connect to DC 12V/AC ■ Video signal output cable ■ Dome cover 6 5. Specifications8 Contenu1. Vue d’ensemble• SCC-B5300(G) : 270,000 pixels • SCC-B5300(G)P • SCC-B5301(G)/SCC-B5303(G) • SCC-B5301(G)P/SCC-B5303(G)P SCC-B5305(G)P : 470,000 pixels ■Alimentation ■Fonctions automatiques et fonctions spéciales•ELC(Obturateur électrique Iris) Dans ce cas, alimenter en alternatif. (Commande auto pour Linelock) (NTSC : 60HZ, PAL : 50HZ) ☞ L’ondulation de couleurest un phénomène dechangement non périodique de la couleur sur l’écran à celui de la fréquence d’alimentation 9 2. Description3. Fonction de chaque composant ■ Objectif à focale fixe• L’objectif à focale fixe installé sur la caméra.Veuillez faire attention à ce qu’aucune poussière ou matière venant de l’extérieur ne s’accumule sur la surface avant de l’objectif ■ Partie principale• Une partie supportant la caméra ■ Panneau PCB• C’est une partie très importante car elle exécute les fonctions de la caméra Veuillez manipuler ce panneau avec précaution ■ Câble d’alimentation• Le terminal connecté au câble d’alimentation (d’adaptateur) Connectez à CC 12V/CA ■ Câble de production de signal vidéo• Le câble qui envoie le signal vidéo ■ Couvercle en dôme• Le couvercle transparent en plastique protégeant la caméra Faites attention à ne pas le griffer 13 Inhalt1. ÜberblickDie Farb-Domeist eine Überwachungskamera ■Stromversorgung•12 V Gleichstrom/24 V Wechselstrom ■Automatische Funktion und spezielle Funktion•ATW Funktion (Automatische Weißabgleichsfunktion) •ELC(Elektronische IRIS Blende) 14 3. Funktion jederSystemkomponente ■ Fixiertes Objektiv ■ Haterung• Halterungsvorrichtung für die Kameramontage ■ PCB BoardBitte vorsichtig anfassen ■ Netzkabel• Kabel für das Videosignal ■ DomekuppelKameraeinheit schützt entsteht 18 Contenidos1. Resumen• CC 12V/CA •ELC (Obturador iris electrónico ) ☞ ARRASTRE DE COLORes un problema cuando el ARRASTRE DE COLOR 19 2. Nombre de Componentes3.Función de cada pieza■Lente fijador de foco ■Principal armazón•Armazón que sostiene la cámara ■PCB bordo• Esta parte es muy importante porque se realiza la función de cámara Por favor maneje con cuidado ■Cable energético ■Cable de salida de señal del video•El cable que manda la señal del video ■Cubierto de bóveda 20 4. Instalación■Compruebe que hay en el interior del paquete ■Notas de instalación y uso2.Siempre maneje la cámara con mucho cuidado ■Conexión de cableel que queda ( BNC) cable a la terminal de entrada de monitor del video 3.Conecte el adaptador energético. cuando agregado en la bóveda por girarel lente a la izquierda o derecha 21 NOTA5. Esecificaciones Item Detalles Indice 23 1. Descrizione: 320,000 pixels : 410,000 pixels ■Gruppo di alimentazione ■Funzione Automatica e Funzione speciale• AGC •ELC (Identificazioni elettroniche dell' otturatore) può accadere quando usa questa telecamera in uu luce di fluorescente meccanico che 24 2. Nome componente3. Funzione di ogni componente■ Lenti fuoco fissato ■ Corpo principale ■ Board PCB ■Cavo Potenza■Cavo dell' uscita del video segnale •Il cavo che trasmette il video segnale ■Domo Coperto 25 4. Installazione■Controlla Che cosa è dentro il pacco ■Annota su installazione e l’uso5.Per favore mantenere la telecamera all’area fresco che ■Cavo collegamento3. Collegare l’adattatore della potenza a questo tempo. Collegare il DC 12V/AC 24V del cavo potenza del collegatore al collegamento del cavo potenza che è attacato sulla telecamera dome 26 Nota –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ 27 Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ1)ƒ‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ‰ÓÎÊÌÓ „ÂÌÂËÓ‚‡Ú¸ ‚‰Ì˚ı ÔÓÏÂı, Ë Œ—“Œ–Œ∆ÕŒÕÂÔ‡‚Ëθ̇ˇ Á‡ÏÂ̇ ·‡Ú‡ÂË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚Á˚‚Û 1.œÓ˜ÚËÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ 2.—Óı‡ÌËÚ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ 3.Œ·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ‚Ò Ô‰ÛÔÂʉÂÌˡ 4.—ΉÛÈÚ‚ÒÂÏ ÔÛÌÍÚ‡Ï ËÌÒÚÛ͈ËË 5.Õ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÁ‰ÂÎË ÔÓ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚ ‚Ó‰˚ 6.◊ËÒÚËÚ ËÁ‰ÂÎË ÚÓθÍÓ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛ 9.Õ ÔÂÌ·„‡ÈÚ ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡ÏË, Ô‰ÓÒÚ‡‚ΡÂÏ˚ÏË 12.»ÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÚÂÎÂÊÍË, ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË, ¯Ú‡ÚË‚˚ ÍÓ̯ÚÂÈÌ˚ ËÎË ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ËÎË ÔÓ‰‡‚‡ÂÏ˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ËÁ‰ÂÎËÂÏ. ¬Ó ËÁ·ÂʇÌË ڇ‚Ï˚ ‚ÒΉÒÚ‚Ë ÓÔÓÍˉ˚‚‡Ìˡ Ú‡ÌÒÔÓÚËÛ˛˘ÂÈ ÚÂÎÂÊÍË Ò ËÁ‰ÂÎËÂÏ ·Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË Ëı ÔÂÂÏ¢ÂÌËË ❈¬Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌˡ œ«—-χÚˈ˚‚ˉÂÓ‰‡Ú˜Ë͇ Ì ̇ԇ‚ΡÈÚ ӷ˙ÂÍÚË‚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ ̇ Ó˜Â̸ ˇÍË ӷ˙ÂÍÚ˚, ÒÓÎ̈ 28 —Ó‰ÂʇÌËÂ1. Œ·˘ËÈ Ó·ÁÓ 29 2. KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ3.¬˚ÔÓÎÌˇÂÏ˚ ÙÛÌ͈ËË 30 4.”ÒÚ‡Ìӂ͇31 5. “ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
31 pages 0 b
1 Digital Color Dome CameraCámara Digital de Bóveda del Color Ditale Colore Dome Camera User Guide 2 CAUTION:3 1. Overview■Number of CCD pixels• SCC-B5300(G) :270,000 pixels •SCC-B5300(G)P :320,000 pixels ■Power supply•DC 12V/AC •ATW •BLC •AGC •ELC(Electronic shutter iris) frequency 4 2. Component Name3. Function of Each Component■ Fixed focus lensmatter gathers on the front glass surface of the lens ■ Main body• A body that supports the camera ■ PCB board• This part is quite important since it performs the camera function. Please handle with care ■ Power cable• The terminal that is connected to the power (adaptor) cable. Connect to DC 12V/AC ■ Video signal output cable ■ Dome cover 6 5. Specifications8 Contenu1. Vue d’ensemble• SCC-B5300(G) : 270,000 pixels • SCC-B5300(G)P • SCC-B5301(G)/SCC-B5303(G) • SCC-B5301(G)P/SCC-B5303(G)P SCC-B5305(G)P : 470,000 pixels ■Alimentation ■Fonctions automatiques et fonctions spéciales•ELC(Obturateur électrique Iris) Dans ce cas, alimenter en alternatif. (Commande auto pour Linelock) (NTSC : 60HZ, PAL : 50HZ) ☞ L’ondulation de couleurest un phénomène dechangement non périodique de la couleur sur l’écran à celui de la fréquence d’alimentation 9 2. Description3. Fonction de chaque composant ■ Objectif à focale fixe• L’objectif à focale fixe installé sur la caméra.Veuillez faire attention à ce qu’aucune poussière ou matière venant de l’extérieur ne s’accumule sur la surface avant de l’objectif ■ Partie principale• Une partie supportant la caméra ■ Panneau PCB• C’est une partie très importante car elle exécute les fonctions de la caméra Veuillez manipuler ce panneau avec précaution ■ Câble d’alimentation• Le terminal connecté au câble d’alimentation (d’adaptateur) Connectez à CC 12V/CA ■ Câble de production de signal vidéo• Le câble qui envoie le signal vidéo ■ Couvercle en dôme• Le couvercle transparent en plastique protégeant la caméra Faites attention à ne pas le griffer 13 Inhalt1. ÜberblickDie Farb-Domeist eine Überwachungskamera ■Stromversorgung•12 V Gleichstrom/24 V Wechselstrom ■Automatische Funktion und spezielle Funktion•ATW Funktion (Automatische Weißabgleichsfunktion) •ELC(Elektronische IRIS Blende) 14 3. Funktion jederSystemkomponente ■ Fixiertes Objektiv ■ Haterung• Halterungsvorrichtung für die Kameramontage ■ PCB BoardBitte vorsichtig anfassen ■ Netzkabel• Kabel für das Videosignal ■ DomekuppelKameraeinheit schützt entsteht 18 Contenidos1. Resumen• CC 12V/CA •ELC (Obturador iris electrónico ) ☞ ARRASTRE DE COLORes un problema cuando el ARRASTRE DE COLOR 19 2. Nombre de Componentes3.Función de cada pieza■Lente fijador de foco ■Principal armazón•Armazón que sostiene la cámara ■PCB bordo• Esta parte es muy importante porque se realiza la función de cámara Por favor maneje con cuidado ■Cable energético ■Cable de salida de señal del video•El cable que manda la señal del video ■Cubierto de bóveda 20 4. Instalación■Compruebe que hay en el interior del paquete ■Notas de instalación y uso2.Siempre maneje la cámara con mucho cuidado ■Conexión de cableel que queda ( BNC) cable a la terminal de entrada de monitor del video 3.Conecte el adaptador energético. cuando agregado en la bóveda por girarel lente a la izquierda o derecha 21 NOTA5. Esecificaciones Item Detalles Indice 23 1. Descrizione: 320,000 pixels : 410,000 pixels ■Gruppo di alimentazione ■Funzione Automatica e Funzione speciale• AGC •ELC (Identificazioni elettroniche dell' otturatore) può accadere quando usa questa telecamera in uu luce di fluorescente meccanico che 24 2. Nome componente3. Funzione di ogni componente■ Lenti fuoco fissato ■ Corpo principale ■ Board PCB ■Cavo Potenza■Cavo dell' uscita del video segnale •Il cavo che trasmette il video segnale ■Domo Coperto 25 4. Installazione■Controlla Che cosa è dentro il pacco ■Annota su installazione e l’uso5.Per favore mantenere la telecamera all’area fresco che ■Cavo collegamento3. Collegare l’adattatore della potenza a questo tempo. Collegare il DC 12V/AC 24V del cavo potenza del collegatore al collegamento del cavo potenza che è attacato sulla telecamera dome 26 Nota –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ 27 Œ—“Œ–Œ∆ÕŒ1)ƒ‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ‰ÓÎÊÌÓ „ÂÌÂËÓ‚‡Ú¸ ‚‰Ì˚ı ÔÓÏÂı, Ë Œ—“Œ–Œ∆ÕŒÕÂÔ‡‚Ëθ̇ˇ Á‡ÏÂ̇ ·‡Ú‡ÂË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚Á˚‚Û 1.œÓ˜ÚËÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ 2.—Óı‡ÌËÚ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ 3.Œ·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ‚Ò Ô‰ÛÔÂʉÂÌˡ 4.—ΉÛÈÚ‚ÒÂÏ ÔÛÌÍÚ‡Ï ËÌÒÚÛ͈ËË 5.Õ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÁ‰ÂÎË ÔÓ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚ ‚Ó‰˚ 6.◊ËÒÚËÚ ËÁ‰ÂÎË ÚÓθÍÓ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛ 9.Õ ÔÂÌ·„‡ÈÚ ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡ÏË, Ô‰ÓÒÚ‡‚ΡÂÏ˚ÏË 12.»ÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÚÂÎÂÊÍË, ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË, ¯Ú‡ÚË‚˚ ÍÓ̯ÚÂÈÌ˚ ËÎË ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ËÎË ÔÓ‰‡‚‡ÂÏ˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ËÁ‰ÂÎËÂÏ. ¬Ó ËÁ·ÂʇÌË ڇ‚Ï˚ ‚ÒΉÒÚ‚Ë ÓÔÓÍˉ˚‚‡Ìˡ Ú‡ÌÒÔÓÚËÛ˛˘ÂÈ ÚÂÎÂÊÍË Ò ËÁ‰ÂÎËÂÏ ·Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË Ëı ÔÂÂÏ¢ÂÌËË ❈¬Ó ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌˡ œ«—-χÚˈ˚‚ˉÂÓ‰‡Ú˜Ë͇ Ì ̇ԇ‚ΡÈÚ ӷ˙ÂÍÚË‚ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ ̇ Ó˜Â̸ ˇÍË ӷ˙ÂÍÚ˚, ÒÓÎ̈ 28 —Ó‰ÂʇÌËÂ1. Œ·˘ËÈ Ó·ÁÓ 29 2. KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ3.¬˚ÔÓÎÌˇÂÏ˚ ÙÛÌ͈ËË 30 4.”ÒÚ‡Ìӂ͇31 5. “ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Home Audio.