Sony ST-SA3ES manuals
Home Audio > Stereo System
When we buy new device such as Sony ST-SA3ES we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony ST-SA3ES begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Stereo System Sony ST-SA3ES is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Stereo System on our side using links below.
64 pages 453.13 Kb
2 WARNINGPrecautions WelcomeOn power sources On placement On cleaning the cabinet On repacking About This Manual 3 TABLE OF CONTENTSBasic Operations Getting Started Advanced Tuner Operations Additional Information 4 Make sure you’ve hooked up the tuner and preset stations(See pages 5 - 6 for hookups and page 8 for presetting.) Turn on the amplifier and select the TUNER mode Press POWER to turn on the tuner Press SHIFT to select A, B, or C Press the preset number you want (1 - 0) 5 (continued)6 FM aerial hookupsAmplifier hookupsthe specific location of the terminals, see the illustration below IEC female type connector FM wire aerial What cables will I need Red (R) Amplifier FM outdoor aerial Mains lead hookupzYou can use two FM aerials to a wall outlet 7 About the Menu Entry SystemSelecting the German Display Customizing the Display 8 Presetting the Radio StationsTUNING BAND MENU SELECT SHIFT Number ENTER buttons Storing FM stations automatically (Auto-beticalselect) 1Press MENU 2Turn TUNING/SELECT until “Auto-betical”appears in the display and press ENTER 3Turn TUNING/SELECT so that “Yes” appears in the display and press ENTER Notes Tuning stations (Automatic Tuning)1Press BAND to choose either FM, MW, or LW 2Press TUNE MODE so that “AUTO TUNING” appears in the display 4Repeat step 3 until you tune in the appropriate station To store the station, see “Storing stations” on page zIf you cannot tune in the station you want (Manual Tuning) Note zWhen you tune in AM (MW and LW) stations 9 Storing stations1Tune in the FM, MW, or LW station you wish to store 2Press MEMORY 3Press SHIFT to chose either A, B, or C The letter you choose appears in the display 4Press a number button (1-0) 5Repeat steps 1 through 4 to store other stations RDS Station names are stored automatically If you want to label the stations Clearing preset stationsYou can erase preset stations one by one 2Turn TUNING/SELECT so that “Clear” appears in the display and press ENTER Turn TUNING/SELECT so that the preset you want to erase appears in the display zIf you want to erase all the preset stations 10 10GB11 11GB12 12GB13 13GB(ST-SA5ESonly) 14 14GB15 15GB16 16GB18 AVERTISSEMENTPrécautions BienvenueSources d’alimentation Installation Nettoyage Remballage Au sujet de ce mode d’emploi 19 TABLE DES MATIÈRESFonctions de base Préparatifs Fonctions élaborées Informations supplémentaires 20 Vérifiez que vous avez raccordé le tuner et préréglé des1 stations. (Voir les pages 5 et 6 pour les raccordements et la page 8 pour le préréglage.) Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez le mode TUNER Appuyez sur POWER pour mettre le tuner sous tension Appuyez sur SHIFT pour sélectionner A, B ou C Appuyez sur la touche numérique souhaitée (1-0) 21 (continuer page suivante)22 Raccordement de l’antenne FMRaccordement d’un amplificateurl’illustration ci-dessous •Vous avez besoin d’une antenne fil FM (fournie) (1) Connecteur femelle IEC Antenne fil FM Antenne FM extérieure Blanc (gauche) Rouge (droit) Ampli-tuner Vous pouvez utiliser deux antennes FM 23 Au sujet du menuSélection de l’affichage en allemand Personnalisation de l’affichage 24 Préréglage des stations de radioSHIFT Touches ENTER numériques Mémorisation automatique des stations FM (Auto-beticalselect)1Appuyez sur MENU Tournez la commande TUNING/SELECT jusqu’à ce que ENTER Le tuner balaye toutes les stations FM et FM RDS de la région et les mémorise Remarques •Si vous déménagez, répétez ces démarches pour mémoriser de nouvelles stations •Pour plus de détails sur l’accord des stations préréglées, voir la page Si vous bougez l’antenne après avoir mémorisé des stations avec la fonction Accord de stations (Accord Automatique)1Appuyez sur BAND pour choisir FM, PO ou GO 2Appuyez sur TUNE MODE de sorte que “AUTO TUNING” apparaisse sur l’affichage Tournez légèrement la commande TUNING/ SELECT et 4Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que la station souhaitée soit accordée Pour mémoriser la station, voir “Mémorisation de stations” à la page zSi vous ne parvenez pas à accorder une station (Accord Manuel) 1Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner FM, PO ou GO Le compteur numérique indique l’intensité du signal d’émission zQuand vous accordez des stations AM (PO et GO) Réglez la direction de l’antenne cadre AM pour améliorer la réception 25 Mémorisation de stationset d’un numéro 1Accordez la station FM, PO ou GO que vous voulez mémoriser 2Appuyez sur MEMORY 4Appuyez sur une touche numérique (1-0) 5Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations zLes noms des stations RDS sont automatiquement mémorisés zSi vous voulez attribuer un nom aux stations Effacement des stations prérégléesVous pouvez effacer les stations préréglées une par une zPour effacer toutes les stations préréglées 26 10FR27 11FR28 12FR29 13FR(ST-SA5ESuniquement) 30 Réglage du niveau d’enregistrement (Calibrage)31 15FR32 16FR34 ADVERTENCIA Precauciones ¡BienvenidoSeguridad Fuentes de alimentación Ubicación Limpieza Reempaque Descripción de este manualConvencionalismo En este manual se utiliza el icono siguiente: zIndica consejos y sugerencias para facilitar las tareas 35 ÍNDICEOperaciones básicas Preparativos Operaciones avanzadas del sintonizador Información adicional 36 Cerciórese de haber conectado el sintonizador y de haber1 memorizado las emisoras. (Con respecto a las conexiones consulte las páginas 5-6,y para la memorización de emisoras vaya a la página 8.) Conecte la alimentación del amplificador y seleccione el modo de sintonizador (TUNER) Presione POWER para conectar la alimentación del 3 sintonizador Presione SHIFT para seleccionar A, B, o C Presione el número de memorización deseado (1-0) 37 (Continúa)38 Conexión de un conductor de puesta a tierraConexión de una antena de FM Conexión a un amplificadorConector tipo hembra de normas IEC Antena monofilar de FM Cable exterior de FM ¿Qué cables se necesitan Blanca (izquierdo) Roja (derecho) Amplificador Conexión del cable de alimentación de CAzUsted podrá utilizar dos antenas de FM a una toma de la red 39 Información sobre el sistema de introducción con menú40 Memorización de emisoras de radiodifusiónSHIFT Teclas ENTER numéricas Almacenamiento automático de emisoras de FM (Auto-beticalselect)1Presione MENU Gire TUNING/SELECT hasta que en el visualizador aparezca Notas Sintonía de emisoras (Sintonía Automática)1Presione BAND para seleccionar FM, MW, o LW 2Presione TUNE MODE de forma que en el visualizador aparezca “AUTO TUNING” 4Repita el paso 3 hasta lograr sintonizar la emisora apropiada Para almacenar la emisora, consulte “Almacenamiento de emisoras” de la página zSi no puede sintonizar la emisora deseada (Sintonía Manual) Nota zCuando sintonice emisoras de AM (MW y LW) 41 Almacenamiento de emisoras1Sintonice la emisora de FM, MW, o LW que desee almacenar 2Presione MEMORY 3Presione SHIFT para elegir A, B, o C La letra que haya elegido aparecerá en el visualizador 4Presione una tecla numérica (1-0) 5Repita los pasos 1 a 4 para almacenar otras emisoras zLos nombres de las emisoras de RDS se almacenarán automáticamente zSi desea asignar nombres a emisoras Borrado de emisoras memorizadasUsted podrá borrar, una tras otra, las emisoras memorizadas 2Gire TUNING/SELECT hasta que en el visualizador aparezca “Clear” y presione La emisora se borrará de la memoria El indicador respectivo del calendario de memorización desaparecerá (ST-SA5ESsolamente) zSi desea borrar todas las emisoras memorizadas 42 10ES43 11ES44 12ES45 13ESsolamente) 46 14ES47 Solución de problemas15ES 48 16ES50 ADVERTÊNCIAPrecauçõesAcerca da segurança Acerca das fontes de alimentação Acerca da instalação Acerca da limpeza da parte externa do aparelho Acerca do reempacotamento Bem-vindo Acerca deste manualConvenção 51 Operações básicasOperações avançadas do sintonizador Outras informações 52 Certifique-sede ter efectuado as ligações do sintonizador e1 programado estações. (Consulte as páginas 5 - 6 quanto às ligações, e a página 8, quanto à programação.) Ligue o amplificador e seleccione o modo TUNER Pressione POWER para ligar o sintonizador Pressione SHIFT para seleccionar A, B ou C Pressione o número de memória desejado (1 - 0) 53 (continua…)54 Ligação de um fio terraLigações da antena FMzPodem-seutilizar duas antenas FM Ligações do amplificadorConector IEC do tipo fêmea Antena filiforme FM Antena externa FM Quais os cabos necessários Branco (L) Vermelho (R) Ligação do cabo de alimentação CA 55 Acerca do sistema de entrada no menuSelecção do mostrador em alemão Personalização do mostrador 56 Programação de estações de rádioArmazenamento automático de estações FM (selecção alfabética automática) 1Pressione MENU Gire TUNING/SELECT até que a indicação Sintonização de estações (Sintonização Automática)1Pressione BAND para seleccionar FM, MW ou LW Gire TUNING/SELECT levemente e 4Repita o passo 3 até que a estação desejada seja sintonizada Para armazenar a estação, consulte «Armazenamento de estações» na página zCaso não seja possível sintonizar a estação desejada (Sintonização Manual) 1Pressione BAND repetidamente para seleccionar FM, MW ou LW 3Gire TUNING/SELECT até que sintonize a estação desejada O medidor de sinal indica a intensidade do sinal de transmissão zQuando da sintonização de estações AM (MW e LW) Ajuste a orientação da antena de quadro AM para a obtenção da recepção óptima 57 Armazenamento de estações1Sintonize a estação em FM, MW ou LW que deseja armazenar 2Pressione MEMORY 4Pressione uma tecla numérica (1-0) 5Repita os passos de 1 a 4 para armazenar outras estações zOs nomes das estações RDS são armazenados automaticamente zCaso deseje intitular as estações Apagamento de estações programadasPodem-seapagar estações programadas uma a uma zCaso deseje apagar todas as estações programadas 58 Conselhos para a melhor recepção de FM59 Intitulação de estações programadasOrdenação das estações programadas 60 12PT61 13PT62 Criação de programas temporizados (somente noAjuste do nível de gravação (Tom de Calibragem) (somente 63 15PTSecção do sintonizador de AM Generalidades 64 Índice remissivo
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Home Audio.