Sony VPL-PX32 manuals
Computer Equipment > Projector
When we buy new device such as Sony VPL-PX32 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony VPL-PX32 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Projector Sony VPL-PX32 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Projector on our side using links below.
124 pages 2.02 Mb
1 Operating InstructionsMode d’emploi Manual de instrucciones 2 CAUTION5 OverviewSetting up and projecting Adjustments and settings using the menu Installation 6 MaintenanceOther 7 On safetyOn illumination On preventing internal heat build-up On cleaning On repacking On data projector Overview 8 High brightness, high picture qualitySimple setup Easy presentation Multi scan compatibility Other functions 9 Front/Left SideRear/Right Side/Bottom 10 How to use the adjuster11 Control panel12 Connector panel13 Remote CommanderNotes on laser beam 14 Battery installation15 Connecting with a Computerup Setting pr and ojecting 16 When connecting with an IBM PC/AT compatible computerWhen connecting with a Macintosh1) computer 17 Using the DIGITAL RGB (TMDS) connectorUsing USB equipment (e.g., USB mouse) 18 Connecting with a VCR/15k RGB/ Component Equipment19 4, 520 To get the clearest pictureTo correct the trapezoid 21 To turn off the powerAbout the air filter cleaning Effective tools for your presentation To enlarge the image (Digital Zoom function) To use the Laser Pointer function 22 To clear the menu displayTo reset items that have been adjusted About the memory of the settings When no signal is input 23 GAMMA MODEAdjustments CONTRAST BRIGHT COLOR TEMP COLOR SYS (System) settings and the using umen HUE SHARP RGB ENHANCER D. (Dynamic) PICTURE Input signals and adjustable/setting items 24 DOT PHASESIZE H SHIFT ASPECT SCAN CONV (Scan converter) 25 Preset signals26 STATUS (on-screendisplay)INPUT-A AUTO INPUT SEL LANGUAGE SPEAKER 27 POWER SAVINGSIRCS RECEIVER KEYSTONE MEM DIGIT KEYSTONE INSTALLATION LAMP MODE LAMP TIMER 28 Floor Installation29 Ceiling Installation30 Unsuitable InstallationPoorly ventilated Very dusty Unsuitable Conditions for Use Toppling of the unit Tilting front/rear and right/left Highly heated and humid 31 Blocking the ventilation holes32 Replacing the Lamp33 Cleaning the Air FilterMaintenance 34 PowerImage 35 SoundOthers Warning messages Caution messages 36 Optical characteristicsInput/Output Electrical characteristics 37 Laser beamGeneral Other 38 Optional accessoriesPin assignment 39 Mouse cable pin assignment42 D, E, FI, J, K M, N P, Q T, U V, W, X, Y, Z 45 Pré sentationInstallation et projection Ajustements et ré glages à l’aide du menu 46 EntretienDivers 47 Sé curitéEclairage Pré vention de la surchauffe interne Entretien Remballage Sur le projecteur de donné es éPr sentation 48 Luminosité é levé e, haute qualité d’imageInstallation simplifié e Pré sentation simplifié e Compatibilité multi-scan Autres fonctions 49 Avant/Cô té gaucheArriè re/Cô té droit/Dessous 50 Utilisation du support ré glablePanneau de commande 52 Panneau des connecteurs53 Té lé commandeRemarques sur le faisceau laser 54 Installation des piles55 Raccordement à un ordinateuret Installation projection 56 Raccordement à un ordinateur IBM PC/AT compatibleRaccordement à un ordinateur Macintosh1) 57 Utilisation du connecteur DIGITAL RGB (TMDS)Utilisation d’un appareil USB (p.ex., souris USB) 58 Raccordement à un magnétoscope/ système à signal RVB 15k/à composants60 Pour obtenir l’image la plus clairePour ré gler le trapè ze 61 Pour mettre le projecteur hors tensionSur le nettoyage du filtre à air Outils nécessaires pour votre présentation Pour agrandir l’image (fonction de zoom numé rique) Pour utiliser la fonction de pointeur laser 62 Pour désactiver l’écran de menuPour restaurer des paramètres modifiés A propos de la mémoire des réglages Si aucun signal n’est entré 63 LUMIERECOULEUR TEINTE NETTETE OPTIMISEUR RVB IMAGE D. (dynamique) MODE GAMMA TEMP COULEU et Ajustements à réglages du l’aide menu 64 STANDARD (Système couleur)Signaux d’entrée et paramètres de réglage/ajustables 65 PHASECONV FREQ (convertisseur de balayage) AMPL H DEPL FORMAT 66 Signaux présélectionnés67 RECH ENT. AUTOLANGAGE H.P MODE ECO ETAT (affichage sur écran) ENT. A RECEPTEUR SIRCS 68 MEMOIRE TRAPEZTRAPEZE NUMER MODE LAMPE DUREE LAMPE 69 Installation au sol70 Installation au plafond71 Installation dé conseillé eManque de ventilation Exposition à la chaleur et à l’humidité Endroit poussié reux Conditions d’utilisation dé conseillé es N’installez pas le projecteur sur son flanc 72 Inclinaison vers l’avant/l’arriè re et la droite/la gaucheN’obstruez pas les orifices de ventilation 73 Remplacement de la lampeEntretien 74 Nettoyage du filtre à air75 Alimentation76 SonDivers Messages d’avertissement Messages de mise en garde 77 Caracté ristiques optiquesCaracté ristiques é lectriques Entré es/sorties Divers 78 Faisceau laserCaracté ristiques gé né rales 79 Accessoires en optionAssignation des broches 80 Assignation des broches du câ ble de souris83 A, BF, G T, U, V, W, X, Y, Z 85 Descripció n generalInstalació n y proyecció n Realizació n de ajustes mediante el menú Instalació n 86 MantenimientoOtros 87 SeguridadIluminació n Prevenció n del recalentamiento interno Limpieza Embalaje Proyector de datos óDescripci general n 88 Alto brillo y alta calidad de imagenFá cil instalació n Fá cil presentació n Compatibilidad con exploració n mú ltiple Otras funciones 89 Parte frontal/izquierdaParte posterior/derecha/inferior 90 Có mo utilizar el ajustador91 Panel de control92 Panel de conectores93 Mando a distanciaNotas sobre el haz lá ser 94 Instalació n de las pilas95 Conexió n con un ordenadoróInstalaci y n óproyecci 96 Si se conecta con un ordenador Macintosh1)Si se conecta con un ordenador IBM PC/ AT compatible 97 Uso del conector DIGITAL RGB (TMDS)98 Conexió n con una videograbadora/ equipo 15k RGB/componente99 4, 5100 Para obtener imá genes con la mayor nitidez posiblePara corregir la distorsió n trapezoidal 101 Para desactivar la alimentació nLimpieza del filtro de aire Herramientas efectivas para la presentació n Para aumentar la imagen (funció n de zoom digital) Para emplear la funció n de puntero lá ser 102 Para que la pantalla de menú desaparezcaPara recuperar los valores ajustados de fábrica de elementos ya ajustados Acerca de la memoria de los ajustes Si no se introduce ninguna señal 103 MODO GAMMATEMP COLOR BRILLO SIST (sistema) COLOR TONALIDAD Señales de entrada y elementos de ajuste ajustables NITIDEZ POTENCIA RVA IMAG DI (dinámica) de Realización mediante ajustes menú el 104 FASE PUNTOTAMANO H DESPLAZ ASPECTO CONV EXPLO (convertidor de exploració n) 105 Señ ales de entrada y elementos de ajuste/ ajustablesSeñ ales predeterminadas 106 ESTADO (indicació n en pantalla)ENTRAD A BÚ SQ ENTR AUTO IDIOMA ALTAVOZ 107 AHORRO ENERGIARECEPTOR SIRCS DI TRA DIG MEM DIST TRAP DIG INSTALACION MODO LAMPARA CONT LAMPARA 108 Instalació n en el suelo109 Instalació n en el techoóInstalaci n 110 Instalació n inadecuadaVentilació n escasa Calor y humedad excesivos Polvo excesivo Condiciones de uso inadecuadas No emplee la unidad en posició n vertical 111 Inclinació n hacia la parte frontal/posterior y derecha/izquierdaBloqueo de los orificios de ventilació n 112 Sustitució n de la lá mpara113 Limpieza del filtro de aireMantenimiento 114 Alimentació nImagen 115 SonidoOtros Mensajes de aviso Mensajes de precaució n 116 Características ó pticasCaracterísticas elé ctricas Entrada/salida 117 Haz de lá serGenerales Otros 118 Asignació n de pinesAccesorios opcionales 119 Asignació n de pines del cable de rató n120 Dimensiones122 F, G, HI, J, K, L U, V, W, X, Y, Z
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Computer Equipment.