Sony WM-EX521 manuals
Home Audio > Cassette Player
When we buy new device such as Sony WM-EX521 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony WM-EX521 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Cassette Player Sony WM-EX521 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Cassette Player on our side using links below.
2 pages 283.17 Kb
English Preparations Using Other FunctionsLocking the controls — HOLD Function Preparativos Uso de otras funcionesBloqueo de controles — Función HOLD 1 Cassette PlayerTo Insert battery A When to replace the battery B Adjusting playback mode Protecting Your Hearing (AVLS) PrecautionsOn batteries On handlingPara insertar pilas A Cuándo sustituir la pila B Ajuste del modo de reproducción Protección del sistema auditivo (AVLS) Precauciones Playing a TapePressTo stop a single repeat, press it again Emphasizing Bass,NORM (normal): off NORM (normal): off MB (Mega bass): emphasizes bass soundGRV (Groove): emphasizes deeper bass sound On headphones/earphonesRoad safety Preventing hearing damage Caring for others On maintenanceTo clean the tape head and path To clean the exterior Reproducción de una cintaPara PulsePara detener la repetición de un solo tema, púlselo de nuevo Énfasis de graves,NORM (normal): desactivado NORM (normal): desactivado MB (Mega bass): énfasis de gravesGRV (Groove): énfasis de graves de muy baja frecuencia Sobre los auriculares con casco/ auricularesSeguridad en la carretera Cuidado de sus oídos Respeto a los demás MantenimientoPara limpiar la cabeza y la trayectoria de la cinta Para limpiar el exterior PréparationsPour introduire la pile A Utilisation d’autres fonctionsRéglage du mode de lecture Verrouillage des commandes — Fonction HOLD Précautions Utilizar outras funçõesRegular o modo de reprodução Bloqueio dos controlos — Função PrecauçõesSobre as pilhas Specifications SpécificationsQuand faut-ilremplacer la pile B Lecture d’une cassettePour Appuyez surPour arrêter une répétition individuelle, appuyez de nouveau sur la touche Protection de l’ouïe (AVLS) Accentuation des graves,NORM (normal): désactivé m un bref bip sonore MB (Mega bass): accentue les gravesGRV (Groove): accentue les graves profondes Manipulation Casque d’écoute/écouteursSécurité routière Prévention des troubles de l’ouïe Respect d’autrui EntretienNettoyage de la tête et du passage de la bande Nettoyage du coffret Quando substituir a pilha B Reproduzir uma casseteCarregue emPara interromper uma repetição única, carregue novamente nesta tecla Protecção da audição (AVLS) Acentuar os graves,NORM (normal): desactivado m um sinal sonoro curto MB (Mega bass): acentua os graves GRV (Groove): acentua os graves mais intensos Sobre o manuseamento Sobre os auscultadores/auricularesSegurança na estrada Prevenção na perda da audição Cuidados com terceiros ManutençãoPara limpar a cabeça e o trajecto da fita Para limpar a superfície externa 2 Operazioni preliminariInserimento della pila A Sostituzione della pila B Riproduzione di nastri Utilizzo di altre funzioniRegolazione del modo di riproduzione Protezione dell’udito (AVLS) Bloccaggio dei comandi — Funzione PrecauzioniPile Note sull’utilizzo Cuffie/auricolari FörberedelserSätta i batteri A När är det dags att byta batteri? B Spela upp ett band Använda övriga funktionerStälla in uppspelningsläget Skydda hörseln (AVLS) Låsa kontrollerna — funktionen HOLD Att observeraBatterier Hantering Angående hörlurar/öronsnäckor VorbereitungenEinlegen der Batterie A Wann muß die Batterie ausgetauscht werden? B Wiedergeben einer KassetteBetonen der Bässe,NORM (normal): aus MB (Megabaß): Bässe werden betont GRV (Groove): Tiefe Bässe werden betontPer arrestare lariproduzione di un singolo brano, premere di nuovo Per enfatizzare i bassi,NORM (normal): spento MB (Mega bass): enfatizza i bassi GRV (Groove): enfatizza i bassi più profondi Prevenzione di danni all’udito Rispetto per il prossimo ManutenzionePer pulire la testina e il percorso del nastro Per pulire l’esterno För att Tryck påOm du vill avbrytaupprepningen av ett enskilt spår trycker du på den igen Förstärka basen,NORM (normal): av m en kort signal MB (Megabas): förstärker basljudet GRV (Groove): förstärker lågbasen Förebygg hörselskador Visa hänsyn UnderhållRengöring av bandhuvud och bandbana Rengöring av kassettradions hölje Funktion Drücken SieZum Stoppen der Einzeltitelwiederholungdrücken Sie die Taste erneut Sonstige FunktionenEinstellen des Wiedergabemodus Schützen des Gehörs (AVLS-Funktion) Sperren der Bedienelemente — Funktion HOLD SicherheitsmaßnahmenHinweis zu Batterien Umgang mit dem Gerät Kopfhörer/OhrhörerSicherheit im Straßenverkehr Vermeidung von Gehörschäden Rücksichtnahme WartungReinigen des Tonkopfes und des Bandpfades Reinigen des Gehäuses VoorbereidingenEen batterij plaatsen A Wanneer de batterij vervangen B Een cassette afspelenDruk opNogmaals drukken om een enkele herhaling te stoppen Overige functiesDe weergavestand aanpassen Uw gehoor beschermen (AVLS) Lage tonen versterken,NORM (normal): uit MB (Mega bass): lage tonen versterktGRV (Groove): extra lage tonen versterkt De bedieningselementen vergrendelen — HOLD functie VoorzorgsmaatregelenBetreffende de batterijen Betreffende het hanteren Opmerkingen over hoofdtelefoons/ oortelefoonsVerkeersveiligheid Denk om uw oren Houd rekening met anderen OnderhoudReinigen van de bandkop en het bandloopwerk Reinigen van de buitenkant Valmistelevat toimetPariston asentaminen A Pariston vaihtamisajankohta B Nauhan soittaminenToiminto PainaLopeta yhden raidan jatkuva soitto painamalla painiketta uudelleen Muiden toimintojen käyttäminenSoittotilan muuttaminen Kuulon suojaaminen (AVLS) Matalien äänien korostaminen,NORM (normaali): ei käytössä m lyhyt äänimerkki NORM (normaali): ei käytössä MB (Mega bass): matalien äänien korostus GRV (Groove): erittäin matalien äänien korostus Painikkeiden lukitseminen — HOLD- toiminto HuomautuksiaParistoista Käsittelystä KuulokkeistaAjoturvallisuus Kuulovaurioiden estäminen Muiden ottaminen huomioon HoitoNauhapään ja nauhatien puhdistaminen Pintojen puhdistus
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Home Audio.