Yard Machines MTD1640NAVCC manuals
Lawn and Garden > Chainsaw
When we buy new device such as Yard Machines MTD1640NAVCC we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Yard Machines MTD1640NAVCC begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Chainsaw Yard Machines MTD1640NAVCC is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Chainsaw on our side using links below.
Yard Machines MTD1640NAVCC Manual
72 pages 13.63 Mb
2-Cycle Gas Chain saw MTD1640NAVCC MTD1840AVCC English STOP ARRT ALTOOperators ManualU.S.A. 1-866-747-9816 CANADA 1-800-668-1238TABLE OF CONTENTS 2 INTRODUCTION 1 - GENERAL INFORMATION1-1.GENERAL IDENTIFICATION 1-2. SAFETY FEATURES WARNING 3 INTRODUCTION 1 - GENERAL INFORMATION1-1.GENERAL IDENTIFICATION 1-2. SAFETY FEATURES WARNING4 2-1. KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS2-2. OTHER SAFETY PRECAUTIONS 2-3. GENERAL SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS 2-4. MORE ABOUT KICKBACK 5 2-1. KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS2-2. OTHER SAFETY PRECAUTIONS 2-3. GENERAL SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS 2-4. MORE ABOUT KICKBACK 2-5. KICKBACK SAFETY LABELSHOW TO READ SYMBOLS AND COLORS: 6 WARNING2-6. INTERNATIONAL SYMBOLS 3-1. TOOLS FOR ASSEMBLY (MOST UNITS ARE ASSEMBLED AT THE FACTORY) 3-2. ASSEMBLY REQUIREMENTS 3-3. GUIDE BAR / SAW CHAIN / CLUTCH COVER INSTALLATION WARNING TO INSTALL GUIDE BAR: 2-5. KICKBACK SAFETY LABELSHOW TO READ SYMBOLS AND COLORS: 7 WARNING2-6. INTERNATIONAL SYMBOLS 3-1. TOOLS FOR ASSEMBLY (MOST UNITS ARE ASSEMBLED AT THE FACTORY) 3-2. ASSEMBLY REQUIREMENTS 3-3. GUIDE BAR / SAW CHAIN / CLUTCH COVER INSTALLATION WARNING TO INSTALL GUIDE BAR: TO INSTALL SAW CHAIN: 8 3-4. SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT3-5. CHAIN BRAKEMECHANICAL TESTTo Test CHAIN BRAKE: TO INSTALL SAW CHAIN: 9 3-4. SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT3-5. CHAIN BRAKEMECHANICAL TEST 10 4 - FUEL AND LUBRICATION4-1. FUEL 4-3.FUEL AND LUBRICATION SYMBOLS 4-2. MIXING FUEL FUEL MIXING TABLE 4-4.RECOMMENDED FUELS 4-5.CHAIN AND BAR LUBRICATION 5 - OPERATING INSTRUCTIONS 5-1. ENGINE PRE-START CHECKS 5-2. TO START ENGINEIMPORTANT IDLING INFORMATION 11 4 - FUEL AND LUBRICATION4-1. FUEL 4-3.FUEL AND LUBRICATION SYMBOLS 4-2. MIXING FUEL FUEL MIXING TABLE 4-4.RECOMMENDED FUELS 4-5.CHAIN AND BAR LUBRICATION 5 - OPERATING INSTRUCTIONS 5-1. ENGINE PRE-START CHECKS 5-2. TO START ENGINEIMPORTANT IDLING INFORMATION 12 5-3. RE-STARTING A WARM ENGINE5-4. TO STOP ENGINEINERTIA CHAIN BRAKEACTION : 5-5.CHAIN BRAKEOPERATIONAL TESTTEST CHAIN BRAKEAS FOLLOWS: 5-6.SAW CHAIN / BAR LUBRICATION 5-7.AUTOMATIC OILER 6-1.FELLING GENERAL GUIDELINES FOR FELLING TREES: 13 5-3. RE-STARTING A WARM ENGINE5-4. TO STOP ENGINEINERTIA CHAIN BRAKEACTION : 5-5.CHAIN BRAKEOPERATIONAL TESTTEST CHAIN BRAKEAS FOLLOWS: 5-6.SAW CHAIN / BAR LUBRICATION 5-7.AUTOMATIC OILER 6-1.FELLING GENERAL GUIDELINES FOR FELLING TREES: 14 6-2. LIMBING6-3. BUCKING 6-4.BUCKING USING A SAWHORSE 7-1.PREVENTIVE MAINTENANCE 15 6-2. LIMBING6-3. BUCKING 6-4.BUCKING USING A SAWHORSE 7-1.PREVENTIVE MAINTENANCE 7-2. AIR FILTER 7-3.FUEL FILTER 7-4. SPARK ARRESTER SCREEN (Figure 7- 4A) 7-5.SPARK PLUG 7-6.CARBURETOR ADJUSTMENT 7-7.STORING A CHAIN SAW 16 CAUTION7-8.REMOVING A UNIT FROM STORAGE 7-2. AIR FILTER 7-3.FUEL FILTER 7-4. SPARK ARRESTER SCREEN (Figure 7- 4A) 7-5.SPARK PLUG 7-6.CARBURETOR ADJUSTMENT 7-7.STORING A CHAIN SAW 17 CAUTION7-8.REMOVING A UNIT FROM STORAGE 18 8-1. GUIDE BAR MAINTENANCESPROCKET TIP LUBRICATION: TOOLS FOR LUBRICATION: TO LUBRICATE SPROCKET TIP: GUIDE BAR MAINTENANCE: 8-2. CHAIN MAINTENANCECHAIN TENSION: BREAKING IN A NEW SAW CHAIN: CHAIN LUBRICATION: CHAIN SHARPENING: 8-3.CHAIN REPLACEMENT INFORMATION18 Bar 62 DL Bar Length Drive Links 19 8-1. GUIDE BAR MAINTENANCESPROCKET TIP LUBRICATION: TOOLS FOR LUBRICATION: TO LUBRICATE SPROCKET TIP: GUIDE BAR MAINTENANCE: 8-2. CHAIN MAINTENANCECHAIN TENSION: BREAKING IN A NEW SAW CHAIN: CHAIN LUBRICATION: CHAIN SHARPENING: 8-3.CHAIN REPLACEMENT INFORMATION 21 9 - TROUBLESHOOTING THE ENGINE22 MANUFACTURERS LIMITED WARRANTY FOR:1-800-668-1238. the dealer in your area, visit our website at www.mtdcanada.com, check for a list- ing in the Yellow Pages, call 1-800-668-1238or write to P.O. Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019 raP . 23 MANUFACTURERS LIMITED WARRANTY FOR:1-800-668-1238. the dealer in your area, visit our website at www.mtdcanada.com, check for a list- ing in the Yellow Pages, call 1-800-668-1238or write to P.O. Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019 TABLE DES MATIERES 24 Manuel de UtilisationINTRODUCTIOIN FranaisTOUS NOS REMERCIEMENTS RFRENCES, ILLUSTRATIONS ET SPCIFICATIONS RELATIVES AU PRODUIT NFORMATIONS DENTRETIEN AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT Trononneuses gaz 2-temps MANUEL IMPORTANT NE PAS JETER 25 Manuel de UtilisationINTRODUCTIOIN FranaisTOUS NOS REMERCIEMENTS RFRENCES, ILLUSTRATIONS ET SPCIFICATIONS RELATIVES AU PRODUIT NFORMATIONS DENTRETIEN AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT Trononneuses gaz 2-temps MANUEL IMPORTANT NE PAS JETER2-1. PRECAUTIONS POUR EVITER LES REBONDS 2-2. 26 1 - GENERAL INFORMATION1-1. IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX 1-2. IDISPOSITIFS DE SECURITE 2-1. PRECAUTIONS POUR EVITER LES REBONDS 2-2. 27 1 - GENERAL INFORMATION1-1. IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX 1-2. IDISPOSITIFS DE SECURITE 2-4. REBONDS: CONSEILS SUPPLEMEN- TAIRES 2-5. ETIQUETTE SECURITE POUR REBONDSINTERPRETATIONS DES SYMBOLES ET COULEURS : 28 AVERTISSEMENT2-3. PRCAUTIONS GNRALES DE SCURIT 2-4. REBONDS: CONSEILS SUPPLEMEN- TAIRES 2-5. ETIQUETTE SECURITE POUR REBONDSINTERPRETATIONS DES SYMBOLES ET COULEURS : 29 AVERTISSEMENT2-3. PRCAUTIONS GNRALES DE SCURIT 30 3-1. OUTILS POUR MONTAGE(LA PLUPART DES UNITS SONT ASSEMBLES LUSINE)3-2. MONTAGE DELEMENTS 3-3.GUIDE-CHAINE / CHAINE / INSTALLATION DU CARTER DEMBRAYAGEINSTALLATION DU GUIDE-CHAINE: 2-5. SYMBOLES INTERNATIONAUX 31 3-1. OUTILS POUR MONTAGE(LA PLUPART DES UNITS SONT ASSEMBLES LUSINE)3-2. MONTAGE DELEMENTS 3-3.GUIDE-CHAINE / CHAINE / INSTALLATION DU CARTER DEMBRAYAGEINSTALLATION DU GUIDE-CHAINE: 2-5. SYMBOLES INTERNATIONAUX 32 3-5.TEST MECANIQUE DU CHAIN BRAKEINSTALLATION DE LA CHAINE: 3-4. REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE 33 3-5.TEST MECANIQUE DU CHAIN BRAKEINSTALLATION DE LA CHAINE: 3-4. REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE 5-1.VERIFICATION DU MOTEUR 5-2.MISE EN MARCHE DU MOTEURINFORMATIONS IMPORTANTES D'IMMOBILIT 34 4 - CARBURANT ET LUBRIFICATION4-1. CARBURANT 4-2. MELANGE DU CARBURANT 4-3. SYMBOLES DE CARBURANT ET LUBRIFICATION TABLEAU DES PROPORTIONS 4-4. CARBURANTS RECOMMANDES 4-5. LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU 5-1.VERIFICATION DU MOTEUR 5-2.MISE EN MARCHE DU MOTEURINFORMATIONS IMPORTANTES D'IMMOBILIT 35 4 - CARBURANT ET LUBRIFICATION4-1. CARBURANT 4-2. MELANGE DU CARBURANT 4-3. SYMBOLES DE CARBURANT ET LUBRIFICATION TABLEAU DES PROPORTIONS 4-4. CARBURANTS RECOMMANDES 4-5. LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU 36 6-1.ABATTAGEABATTAGE D UN ARBRE: REGLES GENERALES A OBSERVER POUR LA- BATTAGE: 5-3. REDEMARRAGE DUN MOTEUR CHAUD 5-4. ARRET DU MOTEURACTION CHAIN BRAKEPAR INERTIE 5-5. TEST OPERATIONNEL DU CHAINETAPES POUR TEST DE CHAIN BRAKE : 5-6. LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU 5-7. GRAISSAGE AUTOMATIQUE 37 6-1.ABATTAGEABATTAGE D UN ARBRE: REGLES GENERALES A OBSERVER POUR LA- BATTAGE: 5-3. REDEMARRAGE DUN MOTEUR CHAUD 5-4. ARRET DU MOTEURACTION CHAIN BRAKEPAR INERTIE 5-5. TEST OPERATIONNEL DU CHAINETAPES POUR TEST DE CHAIN BRAKE : 5-6. LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU 5-7. GRAISSAGE AUTOMATIQUE 38 7-1.ENTRETIEN PREVENTIF6-2. EBRANCHAGE 6-3. TRONCONNAGE 6-4. TRONCONNAGE SUR CHEVALET 39 7-1.ENTRETIEN PREVENTIF6-2. EBRANCHAGE 6-3. TRONCONNAGE 6-4. TRONCONNAGE SUR CHEVALET 40 7-5. BOUGIE7-6.REGLAGE DU CARBURATEUR 7-7.ENTREPOSAGE DUNE TRONCONNEUSE 7-8.PREPARATION APRES EMMAGASINAGE 7-2. FILTRE A AIRNETTOYAGE DU FILTRE A AIR: 7-3. FILTRE A ESSENCE 7-4.GRILLE PARE-ETINCELLES 41 7-5. BOUGIE7-6.REGLAGE DU CARBURATEUR 7-7.ENTREPOSAGE DUNE TRONCONNEUSE 7-8.PREPARATION APRES EMMAGASINAGE 7-2. FILTRE A AIRNETTOYAGE DU FILTRE A AIR: 7-3. FILTRE A ESSENCE 7-4.GRILLE PARE-ETINCELLES 42 8-3. INFORMATIONS CONCERNANT LE REMPLACEMENT DE LA CHANELongueur de barre Lunit Relie 8-1. ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINELUBRIFICATION DE LA ROULETTE: OUTILS DE LUBRIFICATION: LUBRIFIER LA ROULETTE: ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE: 8-2.ENTRETIEN DE LA CHAINETENSION DE LA CHAINE: RODAGE DE VOTRE NOUVELLE TRONCON- NEUSE: LUBRIFICATION DE LA CHAINE: AFFUTAGE DE LA CHAINE: 43 8-3. INFORMATIONS CONCERNANT LE REMPLACEMENT DE LA CHANELongueur de barre Lunit Relie 8-1. ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINELUBRIFICATION DE LA ROULETTE: OUTILS DE LUBRIFICATION: LUBRIFIER LA ROULETTE: ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE: 8-2.ENTRETIEN DE LA CHAINETENSION DE LA CHAINE: RODAGE DE VOTRE NOUVELLE TRONCON- NEUSE: LUBRIFICATION DE LA CHAINE: AFFUTAGE DE LA CHAINE: 45 9 - DEPANNAGE DU MOTEUR 10 - LISTE DES PICES46 10 - LISTE DES PICESGARANTIE LIMITE DU FABRICANT POUR: 47 10 - LISTE DES PICESGARANTIE LIMITE DU FABRICANT POUR:ADVERTENCIA FAVOR DE LEER Sierras de Cadena de Gasolina PROPOSICIN 65 DE CALIFORNIA TABLA DE CONTENIDOS 48 Manuel del Dueo/OperadorINTRODUCCION EspaolMUCHAS GRACIAS REFERENCIAS, ILUSTRACIONES Y ESPECI- FICACIONES DEL PRODUCTO INFORMACION DEL SERVICIO ADVERTENCIA FAVOR DE LEER Sierras de Cadena de Gasolina PROPOSICIN 65 DE CALIFORNIA TABLA DE CONTENIDOS 49 Manuel del Dueo/OperadorINTRODUCCION EspaolMUCHAS GRACIAS REFERENCIAS, ILUSTRACIONES Y ESPECI- FICACIONES DEL PRODUCTO INFORMACION DEL SERVICIO 50 1 - RENSEIGNMENTS GENERAUX1-1. INDENTIFICACION GENERAL 1-2. ASPECTOS DE SEGURIDAD 2-1. PRECAUCIONES DE CONTRAGOLPE 2 51 1 - RENSEIGNMENTS GENERAUX1-1. INDENTIFICACION GENERAL 1-2. ASPECTOS DE SEGURIDAD 2-1. PRECAUCIONES DE CONTRAGOLPE 2 2-3. PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA LOS USUARIOS DE SIERRAS MECNICAS 2-4. MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPE 2-5. ETIQUETAS DE SEGURIDAD POR CONTRAGOLPECOMO LEER SIMBOLOS Y COLORES: 52 ADVERTENCIA 2-3. PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA LOS USUARIOS DE SIERRAS MECNICAS 2-4. MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPE 2-5. ETIQUETAS DE SEGURIDAD POR CONTRAGOLPECOMO LEER SIMBOLOS Y COLORES: 53 ADVERTENCIA 3 - INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO3-1. HERRAMIENTAS PARA EL ENSAMBLADO (LA MAYORA DE LAS UNIDADES ESTN MONTADAS ENLA FBRICA) 3-2. REQUERIMIENTOS PARA EL ENSAM- BLADO 3-3. BARRA GUIA / CADENA DE LA SIERRA / INSTALACION DE LA CUBIERTA DEL EMBRAGUE PARA INSTALAR LA BARRA GUIA: 54 PRECAUTION2-5. SIMBOLOS INTERNACIONALES 3 - INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO3-1. HERRAMIENTAS PARA EL ENSAMBLADO (LA MAYORA DE LAS UNIDADES ESTN MONTADAS ENLA FBRICA) 3-2. REQUERIMIENTOS PARA EL ENSAM- BLADO 3-3. BARRA GUIA / CADENA DE LA SIERRA / INSTALACION DE LA CUBIERTA DEL EMBRAGUE PARA INSTALAR LA BARRA GUIA: 55 PRECAUTION2-5. SIMBOLOS INTERNACIONALES 56 3-4. JUSTES DE TENSION DE LA CADENAPARA AJUSTAR LA CADENA DE LA SIERRA: 3-5. PRUEBA MECANICA DEL CHAIN BRAKEPara Probar el CHAIN BRAKE: 57 3-4. JUSTES DE TENSION DE LA CADENAPARA AJUSTAR LA CADENA DE LA SIERRA: 3-5. PRUEBA MECANICA DEL CHAIN BRAKEPara Probar el CHAIN BRAKE: 58 4 - COMBUSTIBLE Y LUBRICACION4-1. COMBUSTIBLE 4-2.MEZCLA DEL COMBUSTIBLE 4-3. SIMBOLOS DE COMBUSTIBLE Y LUBRICACION TABLA DE MEZCLA DEL COMBUSTIBLE 4-4. COMBUSTIBLE RECOMENDADO 4-5 LUBRICACION DE LA BARRA Y CADE- NA 5-1. PUNTOS DE INSPECCION PARA EL PRE-ARRANQUE DEL MOTOR 5-2.PARA ARRANCAR EL MOTORIMPORTANTE INFORMACIN SOBRE PARADO 59 4 - COMBUSTIBLE Y LUBRICACION4-1. COMBUSTIBLE 4-2.MEZCLA DEL COMBUSTIBLE 4-3. SIMBOLOS DE COMBUSTIBLE Y LUBRICACION TABLA DE MEZCLA DEL COMBUSTIBLE 4-4. COMBUSTIBLE RECOMENDADO 4-5 LUBRICACION DE LA BARRA Y CADE- NA 5-1. PUNTOS DE INSPECCION PARA EL PRE-ARRANQUE DEL MOTOR 5-2.PARA ARRANCAR EL MOTORIMPORTANTE INFORMACIN SOBRE PARADO 60 5-3. PARA VOLVER A ENCENDER EL MOTOR CALIENTE5-4.PARA APAGAR EL MOTORACCIN DE CHAIN BRAKE(FRENO DE CADE- NA DE INERCIA): 5-5. RUEBA OPERACIONAL DEL CHAIN 5-6. LUBRICACION DE LA BARRA / CADENA 5-7. ACEITADOR AUTOMATICO 6-1. TALADO REGLAS GENERALES PARA EL TALADO DE ARBOLES: 61 5-3. PARA VOLVER A ENCENDER EL MOTOR CALIENTE5-4.PARA APAGAR EL MOTORACCIN DE CHAIN BRAKE(FRENO DE CADE- NA DE INERCIA): 5-5. RUEBA OPERACIONAL DEL CHAIN 5-6. LUBRICACION DE LA BARRA / CADENA 5-7. ACEITADOR AUTOMATICO 6-1. TALADO REGLAS GENERALES PARA EL TALADO DE ARBOLES: 62 6-2. DESRAMADO6-3. LEADO 6-4. LEADO USANDO UN CABALLETE PARA ASERRAR 7-1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO 63 6-2. DESRAMADO6-3. LEADO 6-4. LEADO USANDO UN CABALLETE PARA ASERRAR 7-1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO 64 7-2. FILTRO DE AIREPARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE: 7-3. FILTRO DE COMBUSTIBLE 7-4. PANTALLA CONTRA CHISP A 7-5. BUJIA 7-6. AJUSTES DEL CARBURADOR 7-7. ALMACENANDO UNA SIERRA-DE- CADENA 7-8. RETIRANDO UNA UNIDAD EL ALMACE- NAJE 65 7-2. FILTRO DE AIREPARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE: 7-3. FILTRO DE COMBUSTIBLE 7-4. PANTALLA CONTRA CHISP A 7-5. BUJIA 7-6. AJUSTES DEL CARBURADOR 7-7. ALMACENANDO UNA SIERRA-DE- CADENA 7-8. RETIRANDO UNA UNIDAD EL ALMACE- NAJE 8-1. MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIALUBRICACION DE LA RUEDA DENTADA: HERRAMIENTAS PARA LA LUBRICACION: PARA LUBRICAR LA RUEDA DENTADA: MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA: 8-2.MANTENIMIENTO DE LA CADENATENSION DE LA CADENA: PAUSADO EN UNA CADENA DE LA SIERRA NUEVA: LUBRICACION DE LA CADENA: 66 8 - MANTENIMIENTO DE LA BARRA / CADENAAFILADO DE LA CADENA: 8-3. NFORMACIN SOBRE EL RECAMBIO DE LA CADENABarra de Longitud La compaa Traba 8-1. MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIALUBRICACION DE LA RUEDA DENTADA: HERRAMIENTAS PARA LA LUBRICACION: PARA LUBRICAR LA RUEDA DENTADA: MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA: 8-2.MANTENIMIENTO DE LA CADENATENSION DE LA CADENA: PAUSADO EN UNA CADENA DE LA SIERRA NUEVA: LUBRICACION DE LA CADENA: 67 8 - MANTENIMIENTO DE LA BARRA / CADENAAFILADO DE LA CADENA: 8-3. NFORMACIN SOBRE EL RECAMBIO DE LA CADENABarra de Longitud La compaa Traba 69 9 - DETECCION y CORRECCION DE FALLAS DEL MOTOR 10 - LISTA DE PIEZAS10 - LISTA DE PIEZAS 70 GARANTA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Operators Manual 72 STOP ARRT ALTOU.S.A. 1-866-747-9816 CANADA 1-800-668-1238
Also you can find more Yard Machines manuals or manuals for other Lawn and Garden.