Manuals
/
Brands
/
Lawn and Garden
/
Lawn Mower
/
Husqvarna
/
Lawn and Garden
/
Lawn Mower
Husqvarna
CTH126 instruction manual
Please, tick the box below to download manual:
Contents
Main
CTH126
1
2
8
3
4
1. Safety Rules
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
I. TRAINING
II. PREPARATION
III. OPERATION
IV. MAINTENANCE AND STORAGE
III. BETRIEB
1. Sicherheitsvorschriften
Regeln fr die sichere Bedienung von Rasentraktoren
I. SCHULUNG
II. VORBEREITUNG
IV. WARTUNG UND LAGERUNG
III. UTILISATION
I. PRCAUTIONS DUTILISATION
II. PRPARATION
1. Rgles de Scurit
Conseils pour lutilisation en toute scurit des tracteurs de pelouse
IV. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
1. Reglas De Seguridad
Prcticas de Operacin Seguras para las Segadoras Conducibles
I. INSTRUCCIN
II. PREPARACIN
III. OPERACIN
IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
I. ADDESTRAMENTO ALLUSO
II. PREPARAZIONE
III. FUNZIONAMENTO
1. Norme Antinfortunistiche
Regole di sicurezza per trattorini da prato
IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA
I. TRAINING
II. VOORBEREIDING
III. BEDIENING
1. Veiligheidsregels
Veilige bedieningsmethoden voor zittrekkers
Vibration Lrmpegel Vibration Vibratie Vibracin Vibrazioni Vibrering Vibration Vibrasjon Trin
m/s
ISO 3744 98/37/EC ISO 11094 2002/44/EC
EN836:1997/A2
EMC 2004/108/EC
*
190
IV. ONDERHOUD EN OPSLAG
ROS AN
Page
Page
2. Assembly. 2. Zusammenbau. 2. Montage. 2. Montaje 2. Montaggio. 2. Montering.
STEERING WHEEL
LENKRAD
VOLANT DE DIRECTION
VOLANTE DE DIRECCIN
INSTALL SEAT
ADJUST SEAT
43
SITZ MONTIEREN
EINSTELLEN DES SITZES
INSTALACIN DEL ASIENTO
AJUSTAR EL ASIENTO
43
INSTALLAZIONE DEL SEDILE
REGOLAZIONE DEL SEDILE
5 7
A 6
1 2 3
4
Page
Page
Page
TO INSTALL BAGGER COMPONENT TO TRACTOR
TO INSTALL BAGGER FULL LEVER/PADDLE
TO INSTALL BAGGER COVER PANEL
Page
Page
INSTALLATION DES SACKDECKELS
INSTALLATION DER AUFHNGUNG DER GRASFANGBOX DES TRAKTORS
Page
Page
POUR INSTALLER LE PANNEAU DE RECOUVRE- MENT DU BAC DE RAMASSAGE
POUR INSTALLER LE LEVIER DE VIDAGE DU BAC AVEC LA PALETTE
POUR ASSEMBLER COMPOSANTS DU COLLECTEUR
Page
Page
PARA INSTALAR EL PANEL DE RECUBRIMIENTO DE LA ENSACADORA
PARA MONTAR LOS COMPONENTES DEL CONTENEDOR AL TRACTOR
Page
Page
PER MONTARE UNA LEVA/PALA RIEMPIMENTO SACCO
PER MONTARE IL PANNELLO DI COPERTURA DEL SACCO
PER MONTARE I COMPONENTI DEL CESTO DI RACCOLTA
21
65
4
41
5 6
Page
HETMONTEREN VAN COMPONENTEN VAN DE GRASCONTAINER OP DE TREKKER
DE DEKPLAAT VAN DE OPVANGBAK BEVESTIGEN
Page
Page
Page
Page
5. Commande d'embrayage et de dbrayage du carter de coupe
5. Acoplamiento y desacoplamiento del equipo de corte
5. Inserimento/disinserimento del dispositivo di taglio
5. Koppelen en onkoppeleen van de maaikast
5. Connection/disconnection of the cutting unit
Page
OFF ROS ON
ROS ON ON START
7. Cerradura de encendido
7. Chiave di accensione
7. Stuurslot/contact
8. Parking brake
8. Feststellbremse
8. Frein de stationnement
8. Freno de estacionamiento
8. Freno di parcheggio
Page
Filling up
Tanken
Plein de carburant
Reposicin de combustible
Rifornimento.
Nivel de aceite
Livello dellolio
Oliepeil
Oil level
lstand
5. Driving. 5. Betrieb. 5. Conduite. 5. Conduccin. 5. Guida. 5. Rijden.
Starting of motor
Anlassen des Motors
Dmarrage du moteur
Arranque del motor
NOTE
HINWEIS
REMARQUE
NOTA
N.B.
PURGE TRANSMISSION
ENTLFTEN DES GETRIEBES
PURGE DE LA TRANSMISSION
PURGAR LA TRANSMISIN
SPURGO DELLA TRASMISSIONE
TRANSMISSIE ONTLUCHTEN
NOTA!
N.B.!
NOTE!
To Move Forward and Backward
Vorwrts- und Rckwrtsbewegung
Pour avancer et pour reculer
Per avanzare e retrocedere
Moverse hacia adelante y hacia atrs
Reverse Operation System (ROS)
Rckwrtsgangsystem (ROS)
Scurit Marche Arrire (ROS)
Sistema de Funcionamiento Atrs (ROS)
Cutting tips
Ratschlge zum Rasenmhen
Sistema per operazioni in retromarcia (ROS)
Systeem voor achteruit - ROS)
Conseils pour la tonte
Consejos para el corte
Consigli per il taglio dellerba
Maaitips
ADVERTENCIA!
Page
Page
Engine hood
Motorhaube
Capot moteur
Cubierta del motor
Cofano Motore
Mantenimiento
Manutenzione
Onderhoud
Maintenance
Wartung
Pour assurer l'entretien du moteur
Mantenimiento del motor
Manutenzione del motore
Voor het onderhoud van de motor
12 To service engine
Page
Page
Page
Operator Presence System and Reverse Opera- tion System (ROS)
Fahrer-Anwesenheitssystem und Rckwrts- gangsystem (ROS)
Systme de dtection oprateur et scurit de marche arrire (ROS)
Sistema de Presencia Operador y Sistema de Funcionamiento Atrs (ROS)
Sistema di Presenza Operatore e Sistema per operazioni in retromarcia (ROS)
Systeem voor aanwezigheid bestuurder en sys- teem voor achteruit werken (ROS)
Blades
Messerbalken
Lames:
Cuchillas
Lame
Messen
To Check Brake
berprfen der Bremse
Pour vrifier le frein
Controlar el Freno
Verifica Dei Freni
Page
Page
To Replace Mower Drive Belt
Austauschen des Antriebsriemens des Mhers
Pour remplacer la courroie de transmission
Sustituir la correa de transmisin cortacsped
M V
Sostituzione della cinghia di trasmissione del rasaerba
De aandrijfriem van de maaiunit vervangen
M V
R
To Level Mower
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT
Ausnivellieren des Mhers
Pour mettre la tondeuse niveau
Nivelar el cortacsped
Livellamento del rasaerba
De maaiunit nivelleren
Replacement of drive belt
Auswechsein des Treibriemens
Remplacement de la courroie d'entranement
Cambio de correa propulsora
Sostituzione della cinghia di trazione
TRANSAXLE COOLING
TRANSACHSEN-KHLUNG
REFROIDISSEMENT DE LA TRANSMISSION
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
RAFFREDDAMENTO ASSE-TRAZIONE
SERVICE REMINDER/HOUR METER
SERVICE REMINDER/STUNDENZHLER
RAPPEL DENTRETIEN/COMPTEUR HORAIRE
RECORDATORIO MANTENIMIENTO/CUENTA- HORAS
PROMEMORIA MANUTENZIONE/CONTAORE
7. Troubleshooting. 7. Strungssuche.
7. Recherche des pannes. 7. Bsqueda de averas.
7. Ricerca guasti. 7. Het localiseren van fouten.
8. Storage. 8. Aufbewahrung. 8. Remisage. 8. Conservacin.
Service
Entretien et rparations
ADVERTENCIA!
Servicio
8. Rismessaggio. 8. Stallen.
Onderhoud
Servizio