Contents
Main
I
T
Dear Customer,
PRACTICE SAFE SOUND
SAFETY INSTRUCTIONS
CONTENTS OF CARTON
GETTING STARTED
DESIGN FEATURES
INSTALLATION CONSIDERATIONS
MOUNTING LOCATIONS
Page
Page
O
T
S
Specifications subject to change without notice
L IMITED W
I
T
Cher client,
PRA TIQUEZ UNE COUTE SANS RISQUES
C
AVANT DE COMMENCER
C ONTENU DE L '
P
CONSIDRATIONS CONCERNANT LINSTALLATION
EMPLACEMENTS DE MONTAGE
Page
Page
F
D
C
Les spcifications sont sujettes changements sans pravis
I
G
Dure de la garantie
Couverture
Qui est couvert?
I
Estimado cliente,
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO
I
C
INICIO
C
CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIN
LUGARES DE MONTAJE
BATERA Y CARGA
CABLEADO DEL SISTEMA
Page
F
SOLUCIN DE PROBLEMAS
E
Estas especificaciones estn sujetas a cambio sin previo aviso
I
Duracin de la garanta
Qu est cubierto
Quin est cubierto
Qu no est cubierto
E
I
Liebe Kundin, lieber Kunde,
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
S
I
HIER GEHTS LOS
D
EINBAUBERLEGUNGEN
BEFESTIGUNGSSTELLEN
BATTERIE UND AUFLADUNG
VERKABELUNG DES SYSTEMS
7
VORSICHT: Stets gewhrleisten, dass der Betriebsschalter ausgeschaltet oder das
LAUTSTRKE (GAIN) EINSTELLEN
CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLEN
PUNCH BSSE
B
F
Die technischen Daten knnen sich ohne Ankndigung ndern.
TECHNISCHE DATEN
I
Laufzeit der Garantie
Was gedeckt ist
Wer ist gedeckt
Was nicht gedeckt ist
I
Egregio cliente,
OSSERVATE LE REGOLE DEL SUONO SENZA PERICOLI
C
PRIMI PASSI
I
C
CONSIDERAZIONI SULLINSTALLAZIONE
POSIZIONAMENTO
BATTERIA E CARICAMENTO
CABLAGGIO DEL SISTEMA
Page
8
F
REGOLAZIONE DEL GUADAGNO
REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO
PUNCH BASSO
9
I
Procedura 1:Controllate che lamplificatore abbia i collegamenti adeguati.
Procedura 2:gli indicatori luminosi per la protezione o la temperatura sono accesi .
OPPURE
S
Specifiche soggette a modiche senza preavviso
MODEL- PRIME R150-2
INFORMAZIONI INERENTI ALLA GARANZIA LIMITATA
Lunghezza della garanzia
Ci che coperto dalla garanzia
Chi coperto dalla garanzia
Ci che non coperto dalla garanzia