Service Information
The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. If additional service is required, telephone toll free:
USA: 1-800-800-8975
Mexico: 5670-6169
Canada: 1-800-800-8975
If you prefer, you can write to The Eureka Company, Service Division, 807 North Main Street, Bloomington, Illinois 61701, USA. In Canada write to The Eureka Company, 866 Langs Drive, Cambridge, Ontario N3H 2N7. Refer to The Eureka Limited Warranty for complete service information.
DO NOT OIL the motors (in the canister and the motorized nozzle) or the brush roll at any time. The bearings are permanently lubricated and sealed.
Renseignements sur le service après- vente
Les instructions dans ce livret vous serviront de guide pour l’entretien routinier. Si un service plus impor tant est nécessaire, composez le numéro
Mexique : 5670-6169
Canada : 1-800-800-8975
Si vous le préférez, vous pouvez aussi écrire à The Eureka Company, Service Division, 807 Nor th Main Street, Bloomington, Illinois 61701 aux
NE HUILEZ JAMAIS les moteurs (celui de l’appareil et celui de l’électrobrosse) ou le rouleau- brosse. Les paliers ont été lubrifiés et scellés à vie.
GENERAL INFORMATION
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). The plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
The bag may have come dislodged in shipping. Check the bag to insure proper seating before attempting to use the cleaner. Do not operate the cleaner without a dust bag or the filters. Damage may result to the motor (see Dust Bag and Filter).
The cleaner is designed to pick up dirt and dust particles. Avoid picking up hard or sharp objects with the cleaner to avoid bag breakage, hose clogging, or possible motor damage.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Afin de réduire le risque de décharge électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une des broches est plus large). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne peut être insérée dans la prise, inversez la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas être insérée dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche.
Le sac a pu être délogé lors de l'expédition. Vérifiez le sac pour vous assurer qu'il se trouve bien disposé avant d'utiliser l'aspirateur. N'utilisez pas l'aspirateur sans le sac à poussière ou le filtre. Sinon, le moteur pourrait se retrouver endommagé (voir Sac à poussière et filtre).
L'aspirateur est conçu pour ramasser des particules de poussière et de saleté. Évitez de ramasser des objets durs ou comportant des arêtes vives afin d'éviter de boucher le boyau, percer le sac ou endommager le moteur.
Información sobre servicio de reparaciones y partes
Las instrucciones en este manual son una guía para el mantenimiento diario. Si necesita información sobre servicio adicional, llame gratis al número:
EE.UU.: 1-800-800-8975
México: 5670-6169
Canadá: 1-800-800-8975
Si lo prefiere, puede escribir a la empresa Eureka, enviando su correspondencia a la siguiente dirección: The Eureka Company, Service Division, 807 North Main St., Bloomington, Illinois, 61701, USA. En Canadá, escriba a: The Eureka Company, 866 Langs Drive, Cambridge, Ontario, N3H 2N7. Para obtener información completa en cuanto al servicio, remítase a la
Garantía de Eureka.
NUNCA PONGA ACEITE en el motor ni en el cepillo circular. Los cojinetes están permanentemente lubricados y sellados herméticamente.
INFORMACIÓN GENERAL
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta aspiradora cuenta con un enchufe polarizado (uno de los dientes es más ancho que el otro). Este enchufe puede entrar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra del todo en el tomacorriente, dele vuelta. Si todavía no entra, busque un electricista calificado para que instale el tomacorriente correcto. No modifique el enchufe de ninguna manera.
La bolsa se puede desencajar durante el transporte. Revise la bolsa para asegurarse de que esté bien asentada antes de intentar usar la aspiradora. No ponga la aspiradora en funcionamiento si no ha colocado la bolsa y los filtros, ya que el motor se puede dañar (ver Bolsa para el polvo y filtro).
La aspiradora está diseñada para recoger sucio y partículas de polvo. Evite aspirar objetos duros o filosos para evitar la ruptura de la bolsa, el bloqueo de la manguera y el daño del motor.
5