Acoustic Research ARHC4 owner manual Subwoofer Satellite, Primary Listening

Models: ARHC4

1 4
Download 4 pages 15.37 Kb
Page 4
Image 4
Manual background

SISTEMA DE SONIDO (SURROUND) ENVOLVENTE HC4B

Contenido de la Caja:

4 altavoces adicionales (de tipo satelital), blindados, de dos vías 1 altavoz central, blindado, de dos vías

1 Subwoofer (Sub-altavoz para graves)

ALTAVOCES CENTRALES Y SATELITALES El conjunto de cinco altavoces de sonido envolvente (surround) está compuesto por cuatro altavoces satélite de idénticas carac- terísticas y un altavoz de canal central. Los altavoces satélite forman el grupo de altav- oces de menor tamaño, mientras que el altavoz para canal central tiene un diseño de orientación horizontal.

SUBWOOFER (SUB-ALTAVOZ PARA GRAVES) El Subwoofer es un tipo de altavoz que proporciona un sonido de salida de graves profundo y poderoso, lo que permite recrear la experiencia sonora natural del sonido en vivo. Sírvase seguir con atención las instrucciones de este manual a los fines de obtener el mejor rendimiento del sistema de sonido.

CÓMO UBICAR LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE SONIDO Ubicar el altavoz de Canal Central sobre o debajo del equipo de televisión o monitor. Uno de los altavoces satélite debe estar ubicado sobre alguno de los lados del equipo de tele- visión.

Para obtener un funcionamiento correcto, el Subwoofer (sub-altavoz para graves)debe ubicarse en el suelo, sobre un rincón. De hecho, tanto el piso como el rincón forman parte integral del diseño del Subwoofer.

Ubicar el Subwoofer en el rincón más cercano a los componentes electrónicos del sis- tema, a los fines de mantener corto el tendido de cables.

Diagrama de un sistema de sonido de una casa entera

SALIDA Y ENTRADA DE LOS ALTAVO-

CES IZQUIERDO Y DERECHO - Vea la

Opción 1 para Conexión. Estos terminales

son para hacer conexiones usando alambre

SPEAKER LEVEL IN

LINE

PHASE

LOWPASS

LEVEL

 

+

IN OUT

180°

FREQUENCY

 

 

 

para Altavoces. Si usted usa esta Opción,

 

 

L

lll llll

lll

llll

 

 

 

lllll ll

ll

lllll

ll ll

 

 

 

 

 

l

l

l

l

 

L

 

 

ll

l

ll

 

l

 

 

 

l

l

l

 

l

no use la Opción 2.

 

 

l

l

l

 

l

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

80HZ

220HZ

MIN

MAX

R

ENTRADA Y SALIDA DE LÍNEA - Ver Opción de Conexión 2. Estes conectores se utilizan en el caso que se desee efectuar una conexión con cables de audio. Si se utiliza esta opción, no utilizar la Opción 1.

CONTROL DE FRECUENCIA DE PASO

 

TYPE AND RATING OF FUSE.

 

 

 

 

CAUTION:

 

 

 

 

TO REDUCE THE RISK OF FIRE,

 

 

BAJO Sirve para ajustar el límite mayor

 

REPLACE WITH ONLY THE SAME

 

 

CAUTION

 

T2A 250V

AUTO

 

 

 

FUSE TYPE

ON

de frecuencia para las señales de audio

 

!

for 110/120V

 

 

UL

 

que lleguen al amplificador del Subwoofer.

 

UL

POWER

 

 

120V

Este control sirve para que el usuario

 

 

 

OFF

 

AUDIO EQUIPMENT

 

 

 

 

60/50HZ 200W

 

ajuste el balance de tono del sistema.

 

 

 

 

CONTROL DE NIVEL Este control sirve para balancear el nivel de sonoridad del Subwoofer en relación con los altavoces frontales, y para compensar los efectos del rebote del sonido en la salida del Subwoofer.

SELECTOR DE FASE

El selector de fase controla la fase de la salida del Subwoofer en relación con los altav- oces frontales. Escuchar atentamente la calidad del sonido mientras se reproduce un CD con bajo nivel de graves. Seleccionar la posición del selector que produzca el sonido de graves más pleno y profundo sin producir vibración o distorsión de sonido. Después de ajustar el Selector de Fase, puede que sea necesario ajustar nuevamente los con- troles de Nivel y de Frecuencia de Paso Bajo

CÓMO CONECTAR EL SUB-ALTAVOZ PARA GRAVES (SUBWOOFER)

OPCIÓN DE CONEXIÓN 2 - CONEXIÓN CON CABLE DE AUDIO

Conectar un par de cables de audio del enchufe de salida de preamp al enchufe de LINE IN de Subwoofer. Conectar el canal izquierdo a la izquierda y el canal derecho al derecho. Conectar un par de cables de audio de los enchufes de LINE OUT de subwoofer a los enchufes de enrada de amplifi- cador. Conectar el canal izquierdo a la izquierda y el canal derecho al derecho.

PRE-AMPLIFIER

 

 

 

 

 

 

LEFT SPEAKER

 

RIGHT SPEAKER

 

 

 

 

 

 

POWER AMPLIFIER

SUBWOOFER

AJUSTE Y UTILIZACIÓN DEL SUB-ALTAVOZ PARA GRAVES (SUBWOOFER)

CONFIGURACIÓN INICIAL DE LOS CONTROLES DEL SUBWOOFER

Colocar el control de FRECUENCIA DE PASO BAJO en posición central.

Colocar el control de NIVEL completamente en contra de las agujas del reloj en MIN. Podrá reajustarse este control una vez que se hayan efectuado otros ajustes.

CÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES DEL SUBWOOFER

Ejecutar un programa en el sistema. Para efectuar los ajustes que se detallan a

 

continuación, utilizar el modo de sonido envolvente Dolby ProLogic Normal y

 

seleccionar una película que tenga una extensa banda de sonido grabada con el

 

sistema Dolby Surround, o reproducir un CD de música. Ajustar el control de vol-

 

umen del receptor para obtener un nivel de sonido confortable de los altavoces

 

del sistema.

Aumentar el Control de NIVEL del Subwoofer moviendo el dial hacia la derecha,

 

de forma tal que puedan escucharse bajos profundos. Ajustar el control para

 

obtener un balance musical natural que tenga un sonido pleno de bajos profun

totalmente girado hacia la izquierda, es probable que no haya sonido.

El Subwoofer sólo reproduce sonidos graves profundos. Si el programa no tiene este tipo de sonido, el Subwoofer no emitirá sonido alguno. Ejecutar un progra ma que tenga gran variedad de sonidos graves y bajos, como música rock o jazz o una película de acción.

Si todo lo demás está bien, llevar el Subwoofer al agente autorizado para su reparación - DENTRO DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE PUEDEN SER REPARADAS POR EL USUARIO.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 

 

Canal Central

 

 

Altavoces auxiliares: Duales de 4 pulg. con Tweeter de

 

pulg.

Respuesta de Frecuencia: 80Hz-20kHz ±3dB

 

 

Sensibilidad: 91dB

 

 

Impedancia Nominal: 8 ohms

 

 

Potencia de Amplificación recomendada: de 10 a 100 Watts

Terminación: Armario ABS Negro

 

 

Dimensiones: 4 3/8 A x 15 1/8 A x 4 7/8 P de pulg.

 

 

Satélites

 

Altavoces Auxiliares: Woofer de 4 pulg. con Tweeter de

pulg.

Respuesta de Frecuencia: 80Hz-20kHz ±3dB

Sensibilidad: 89 dB

Impedancia Nominal: 8 ohms

Potencia de Amplificación recomendada: de 10 a 100 Watts

Terminación: Armario ABS Negro

Dimensiones: 7 A x 4 3/8 A x 5 1/8 P de pulg.

Subwoofer

Woofer 8 pulg. con diseño horizontal de emisión de sonido frontal Diseño con ranuras, puerto ajustado a resonancia.

Respuesta de Frecuencia: 35 Hz a 150 Hz

Amplificación: Potencia de salida: 100 Watts RMS en 4 Ohms con limitador de protección conectado.

Distorsión armónica total: 10% @ 100 Watts output

 

Center

 

Television

Subwoofer Satellite

Satellite

 

Primary Listening

Satellite

Satellite

CÓMO CONECTAR LOS ALTAVOCES PARA EFECTO DE SONIDO ENVOLVENTE (SURROUND) El aparato receptor tendrá claramente marcadas las terminales para conectar los Altavoces Satélite y el altavoz de Canal Central. El tipo de conexión más común para terminales es el accionado por resorte. Presionar la pestaña hacia abajo e introducir el extremo pelado del cable en la abertura.

IMPORTANTE: Conectar siempre la terminal de color rojo (+) del aparato receptor en la terminal de color rojo (+) del altavoz correspondiente, es decir, Frente Izquierda. Conectar la terminal de color negro (-) correspondiente del aparato receptor a la ter- minal de color negro (-) del mismo altavoz. Continuar con este procedimiento hasta que todos los altavoces hayan sido conectados de esta manera.

+TO RED TERMINAL

-TO BLACK TERMINAL

(color stripe ridges

(plain or silver)

or cooper)

3/8” (9mm)

 

 

BARE WIRE

IMPORTANTE: Cuando se realicen las conexiones, deberá asegurarse que los interrup- tores de energía de todos los componentes, incluyendo el Subwoofer, estén apagados, es decir, en posición OFF.

CABLES DE AUDIO Si se conecta el Subwoofer a un sistema de audio compuesto por módulos separados (preamplificador & amplificador de potencia), se necesitarán cables de audio con longitud suficiente como para que alcancen el Subwoofer desde el pre- amplificador y el amplificador de potencia.

CABLE DE ALTAVOCES El cable de altavoz típico esta compuesto por un par de con- ductores unidos en una sola pieza, recubiertos con material aislante. Se recomienda que se utilice cable de altavoces de 16 de sección para conectar el aparato receptor a los altavoces frontales. Para conectar más fácilmente en paralelo el Subwoofer con los altavoces frontales, el cable de altavoz puede ser más corto (de una sección mayor), ya que el Subwoofer no emitirá una gran cantidad de energía a través de estos cables.

POLARIDAD Todos los altavoces en un sistema deben estar conectados con la misma polaridad. El cable de altavoz está marcado a los fines de tener identificada la polari- dad, para conectar pares identificando qué cable es cuál dentro del par. La polaridad se muestra mediante una línea de color o una estría moldeada en la funda aislante, o por los colores de los cables - uno color cobre, el otro plateado.

Pelar la funda aislante del cable del altavoz para que queden al desnudo los conduc- tores antes de conectar las terminales de los altavoces, el aparato receptor o el Subwoofer.

IMPORTANTE: Siempre conectar la terminal de color rojo + del aparato receptor a la terminal de color rojo + del Subwoofer, y la terminal de color negro - del aparato recep- tor a la terminal de color negro - del Subwoofer. Esto también se aplica para la conex- ión de las salidas del aparato receptor a los altavoces frontales: rojo + a rojo +, y negro- a negro-.

IMPORTANTE: UTILIZAR LA OPCIÓN DE CONEXIÓN 1 O LA OPCIÓN DE CONEXIÓN 2, NO AMBAS.

OPCIÓN DE CONEXIÓN 1 - CONEXIÓN CON CABLE DE ALTAVOZ

RECEIVER

Speaker Outputs

 

dos cuando se esté reproduciendo música.

Escuchar atentamente las voces graves y, de ser necesario, ajustar el control

 

de FRECUENCIAS DE PASO BAJO, para que suenen en forma natural. Si se

 

ajusta la frecuencia a un nivel muy alto se logrará que las voces graves sue-

 

nen con mucha resonancia y el bajo alto en música sonará con calidad de

 

"sola nota". Si se ajusta el control de frecuencia a un nivel muy bajo, las voces

 

graves sonarán muy "débiles" y a la música le faltará "calidez".

Efectuar ajustes con más grado de detalle hasta que el programa tenga una

 

calidad de sonido natural y satisfactoria tanto con respecto a voces como a

 

música.

SOPORTE DE MONTAJE

La pata de sujeción del altavoz puede ser utilizada para sostener el altavoz tanto en estanterías como en posición vertical u horizontal, así como para ajustar la dirección del altavoz. Conecte el cable del altavoz antes de colocar la pata de sujeción en su posición.

Un tornillo de fijación de cabeza moleteada asegura la pata de sujeción al altavoz. Afloje el tornillo, coloque el altavoz en posición horizontal o vertical, ajuste la posi- ción de la pata y apriete de nuevo el tornillo. No utilice ninguna herramienta para apretar el tornillo. Nota: Para los altavoces basados en los satélites, un solo relleno 1/4"-20 se ha agregado para el uso con los solos soportes de montaje del poste del mercado de accesorios.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

EL LED INDICADOR DE ENERGÍA DEL SUBWOOFER NO SE ENCIENDE

Controlar que el interruptor de energía del Subwoofer se encuentre en posición

 

AUTO ON.

En caso de que el Interruptor de energía esté en posición AUTO ON, controlar

 

que la toma de corriente AC del Subwoofer este conectada, para asegurarse

 

que tiene energía. Para corroborar esta condición, puede utilizarse un tester o

 

un busca polos.

Si la toma de corriente AC está cargada (o 'viva'), existe un problema en el cable

 

de alimentación o en el Subwoofer. Desconectar el cable de alimentación de la

 

toma de corriente AC y controlar el fusible, desenroscando la parte central del

 

porta fusible. En el caso que el fusible esté quemado, deberá ser reemplazado

 

solamente con un fusible del mismo tipo y gama de corriente. Si este proced

 

imiento no resulta efectivo, llevar el Subwoofer al agente autorizado para su

Coeficiente Señal-Ruido: = 90 dB

Punto de cruce variable: 50-150Hz Características especiales:

2 par de bornes de conexión dorados de cinco vías para entradas de alto nivel 1 par entrada RCA para entrada de bajo nivel y un par para salida Terminación: Armario ABS Negro

Dimensiones: 13 3/4(A) x 11 3/4(A) x 13(P) de pulg.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ATENCIÓN:

Leer las instrucciones de operación cuidadosa y completamente antes de operar la unidad AR Surround System. Asegurarse que el manual este guardado para referencia futura. También guardar la factura de compra, ya que puede ser solicitada al momen- to de ejecutar la garantía de reparación.

LIMPIEZA - No utilizar productos de limpieza líquidos o limpiadores en aerosol. Utilizar un paño seco.

ADITAMENTOS - No utilizar aditamentos u otro equipo adicional no recomendado por AR ya que esto puede resultar peligroso.

AGUA Y HUMEDAD - No utilizar el Sistema de Sonido Envolvente (Surround) AR cerca del agua, por ejemplo, cerca de bañeras, piletas para lavado de vajilla o ropa; en sótanos húmedos, cerca de una pileta de natación o en lugares de características sim- ilares.

ACCESORIOS - No colocar el Sistema de Sonido Envolvente (Surround) AR sobre car- ros rodantes, trípodes, soportes o mesas inestables. El producto puede caerse, provo- cando heridas graves a niños o adultos, y el resultante daño grave para el producto. Utilizar sólo los carros rodantes, trípodes, soportes o mesas recomendadas por AR o vendidas con el Sistema de Sonido Envolvente (Surround) AR. Cualquier tipo de mon- taje para los altavoces deberá ser efectuado siguiendo las instrucciones de AR y debe utilizarse el accesorio de montaje recomendado exclusivamente por AR.

INVASION DE OBJETOS Y LIQUIDOS - Nunca arrojar objetos de ningún tipo dentro del producto a través de aberturas, ya que pueden ser puntos de alto voltaje o se puede ocasionar un corto circuito que puede derivar en fuego o shock eléctrico. Bajo ninguna circunstancia derramar líquidos sobre el Sistema de Sonido Envolvente (Surround) AR.

CONTROLES Y CONEXIONES DEL SUB-ALTAVOZ PARA GRAVES (SUBWOOFER)

CABLE DE ALIMENTACIÓN Conectar el cable de alimentación en una toma de cor- riente alterna (AC) de pared u otro tomacorriente para AC que tenga capacidad para suministrar al menos 400 Watts.

INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN Corta totalmente el suministro de corriente AC o coloca al sub-altavoz para graves (Subwoofer) en el modo operativo AUTO ON. En este modo de operación, el subwoofer se encuentra en modo standby (modalidad de espera) hasta que detecte una entrada de señal de audio, en ese caso el altavoz se acti- va en forma automática. A los pocos minutos de haber cesado la entrada se señales de audio, el Subwoofer vuelve a la modalidad de espera.

LED INDICADOR DE ENERGÍA Este LED se encuentra apagado cuando el interrup- tor de energía AC está en posición OFF. Emite una luz roja cuando el sub-altavoz para graves está en modo de espera y una luz verde cuando el sub-altavoz se encuentra encendido.

FUSIBLE 250V 2A Este fusible protege el equipo contra fallas externas e internas. En el caso que el interruptor de energía esté en posición ON y el LED indicador de energía se encuentre apagado, desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de cor- riente alterna y controlar el estado del fusible, desenroscando la parte central del portafusibles. IMPORTANTE: en el caso que el fusible esté quemado, deberá ser reem- plazado solamente con un fusible del mismo tipo y gama de corriente.

 

Out In

 

 

Speaker Level

 

LEFT

 

RIGHT

SPEAKER

SUBWOOFER

SPEAKER

La conexión con alambre de bocinas conecta los alambres de salida frontal de las boci- nas izquierda y derecha del Receptor con la conexiones de entrada de las bocinas del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia. Conecte el canal izquierdo a la entrada izquierda y el canal derecho a la entrada derecha. Usted tiene la opción de conectar sus bocinas principales a las salidas de la bocina B de su Receptor, si éste está equipado así, o tam- bién tiene la opción de conectar sus bocinas principales usando las conexiones del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia. Este pasará la señal de audio a sus bocinas prin- cipales, a excepción de los bajos graves que producirá su Altavoz Auxiliar. Para usar esta opción, conecte sus bocinas principales a las salidas izquierda y derecha del Altavoz Auxiliar (vea ilustración 1). Asegúrese del cuidado de mantener la polaridad de señal apropiada, rojo con rojo y negro con negro.

reparación - DENTRO DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE PUEDEN SER

REPARADAS POR EL USUARIO.

LOS ALTAVOCES FRONTALES NO EMITEN SONIDO ALGUNO

Asegurarse que los interruptores de energía del aparato receptor y del Subwoofer estén en posición ON.

Controlar al estado del control de volumen, si se encuentra completamente al mínimo, no habrá sonido.

Controlar que el selector de entrada del aparato receptor esté conectado a una fuente activa de señales de audio y que el control "Tape Monitor Loop" no esté activado.

Asegurarse que el selector de altavoces del aparato receptor esté seleccionan- do las terminales [A or B, 1or 2] a las que se ha conectado altavoces frontales. Si el aparato receptor posee ficha para auriculares, pueden utilizarse auricu- lares para controlar la salida del receptor.

Controlar los cables y conexiones que van desde las terminales de salida del receptor para los altavoces frontales a las terminales SPEAKER-IN del sub- woofer.

Intentar retirar el Subwoofer del sistema, dejando los altavoces frontales conectados al aparato receptor. Si aún entonces no hay sonido, llevar el apara- to receptor al agente autorizado para su reparación.

EL SUBWOOFER NO EMITE SONIDO ALGUNO

En primer lugar, asegurarse que hay sonido por los altavoces frontales y que el aparato receptor funciona correctamente de la manera que se lo detalla anteriormente.

Controlar que el CONTROL DE NIVEL de sonido del Subwoofer. Si el dial esta

REPARACIÓN Nunca intente reparar la unidad usted mismo. Abrir el aparato o reti- rar las cubiertas lo puede someter a exposición peligrosa a voltaje u otros peligros. Dejar que el trabajo de reparación sea efectuado por personal competente de AR.

Daños que requieren servicio de reparación - Bajo las siguientes circunstancias, solicitar el servicio de reparación:

A. Si se ha derramado líquido o si se han introducido objetos en el producto. B. Si el producto ha sido expuesto a lluvia o agua.

C. Cuando el producto muestra un cambio distintivo en su funcionamiento.

PARTES DE REPUESTO - cuando se necesiten partes de repuesto, asegúrese que el servicio de reparación haya utilizado las partes de repuesto especificadas por AR o partes que tengan las mismas características que la parte original. Los reemplazos de partes no autorizadas pueden resultar el incendio, shock eléctrico u otras circunstan- cias de peligro.

CONTROL DE SEGURIDAD - Una vez concluido el servicio o la reparación de este producto, consultar al técnico y pedirle que se realicen los controles de seguridad que indiquen que el aparato funciona correctamente.

MONTAJE SOBRE PARED O TECHO - El Sistema de Sonido Envolvente (Surround) AR posee enganches de 1/4 x 20 para montar en pared. El producto solo podrá ser montado en paredes o techos recomendado por AR.

CALOR - El AR Surround System debe colocarse lejos de Fuentes de calor, como por ejemplo estufas, cocinas, salidas de calefacción o otros aparatos (incluyendo amplifi- cadores) que generen calor.

Page 4
Image 4
Acoustic Research ARHC4 owner manual Subwoofer Satellite, Primary Listening