MODEL 3C614C/9166C

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES

METHOD B (INSIDE OF TRIM)

 

1.

Mark Screw locations on inside

1/8" (3.2 mm)

 

edges of window trim using

 

 

 

enclosed Template. (Figure 2)

 

2.

Drive 4 Wood Screws (provided)

 

 

into trim. DO NOT TIGHTEN

 

 

FLUSH. Leave 1/8" space

 

 

between Screw Heads and

 

 

window trim.

 

3.

Loosen 4 Extender Panel

 

 

Screws (Figure 1) and extend

 

 

Panels on each side of Housing

 

4.

Mount Fan in window by engaging Slots

Screw

 

with installed Wood Screws on inside

 

Slot

 

edge of trim. Lower Fan onto 4 Screws

 

 

until it rests on window sill or sash

 

 

moulding. (Figure 3)

 

5.

Retighten Extender Panel Screws to

 

 

secure Fan in position.

Figure 3

OPERATION

This AirKing Whole House Window Fan is powered by a durable, electrically reversible, 3-speed permanent split capacitor motor. (High, Medium and Low speed settings are available for both INTAKE and EXHAUST mode.) The Control Switch is conveniently located on the

20" (50,8) VENTILADOR PARA TODA LA CASA

20" (50,8 cm) MODELO 3C614C/9166C

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD! GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.

until the Fan fits snugly between

 

Figure 2

right and left window trim.

 

 

 

 

 

 

10

11

 

 

 

8

9

 

23

 

 

lower right hand side of the Fan Body. Adjust Knob direction and Speed desired.

14

15

16

17

 

12

 

 

 

13

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

17

DESCRIPCIÓN

El Ventilador AirKing 20" (50,8 cm) para Toda la Casa tiene tres velocidades de ventilación y tres de extracción. El Ventilador puede instalarse en ventanas desde 27" (68,6 cm) hasta 38" (96,5 cm) de ancho por 26-1/4" (66,7 cm) de altura. Los paneles laterales ajustables están diseñados para acomadarse a la instalación del Ventilador por adentro o por afuera de las molduras interiores de la ventana. La hélice de tres aspas del Ventilador está accionada por un motor de arranque con capacitor, prelubricado y con cable de 6 pies (1,8 m) de tres conductores calibre 18.

6.Este ventilador es para uso general EXCLUSIVAMENTE. NO deberá usarse en localidades potencialmente peligrosas tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas de gases o húmedas.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES DE INTENTAR REALIZAR CUALQUIER FUNCIÓN DE SERVICIO.

 

 

 

5

33

 

3

 

 

26

10

4

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

7

 

36

 

 

 

33

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

1

 

 

 

35

 

 

 

 

34

 

 

 

 

 

 

 

 

36

 

36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

22

21

 

 

 

24

 

 

 

 

23

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

26

29

 

 

 

 

18

 

 

 

10

30

 

 

 

 

27

 

9

8

32

28

 

 

 

 

 

 

 

31

ESPECIFICACIONES

 

 

LIMPIEZA: Use un trapo y una solución de jabón suave, tal como

Motor

 

120V, 50/60Hz

detergente líquido para lavar trastes.

Tarmano De Paletas

 

20" (50,8 cm)

ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, diluyente de pintura ni

Velocidades

 

3 de Extracción, 3 de Ventilación

limpiadores fuertes en aerosol, ya que éstos dañarán el Ventilador.

Control

 

Conjuntor rotatorio

ALMACENAMIENTO: Cuando no lo utilice, mantenga el aparato en un

Aprobaciones

Catalogación UL. El protector de malla cerrada

lugar limpio y seco.

 

 

del ventilador satisface las normas OSHA.

 

 

EL MOTOR HA SIDO PERMANENTEMENTE LUBRICADO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODELO

3C614C/9166C

 

 

ENSAMBLE Y INSTALACIÓN

 

VELOC.

ALTA

MEDIA

 

BAJA

 

 

 

 

POR FAVOR QUITE EL ANILLO CORRUGADO DE EMPAQUE QUE

 

CFM

7005

6165

 

4160

 

 

 

 

ESTÁ ENTRE LA PALETA Y LA REJILLA, ANTES DE HACER LA

 

 

 

 

 

 

 

 

M3/s

3.31

2.91

 

1.96

 

INSTALACIÓN Y PONERLO A FUNCIONAR.

 

RPM

834

700

 

520

 

El gran número de estilos y tipo de ventanas hace imposible describir un

 

 

 

 

 

 

 

procedimiento de instalación universal.

 

Amps

3.20

2.40

 

1.80

 

 

Watts

364

280

 

185

 

Los métodos que se detallan a continuación se recomiendan como aptos

 

 

 

 

 

 

 

para la mayoria de las ventanas de dos paneles que se deslizan verticalmente.

 

dB A

64

59

 

50

 

 

 

 

Cualquiera que sea el método que usted elija, deberá permitir que la

 

 

 

 

 

 

 

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD

ventana se cierre con facilidad para su seguridad y para la protección de

los enseres domésticos contra el mal tiempo. Consulte las ilustraciones

1. Cerciórese de que la fuente de electricidad se adapte a los

mientras utiliza el MÉTODO A (POR AFUERA DE LAS MOLDURAS) o

el MÉTODO B (POR ADENTRO DE LAS MOLDURAS) a continuación.

requerimientos eléctricos del ventilador.

 

 

 

 

Herramientas Requeridas: Destornillador

2. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas

que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo

Elementos Suministrados: Cuatro Tornillos #8 x 3/4" con Ranura

ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De

para Destornillador Plano

existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse

 

REPLACEMENT PARTS LIST

Key

Part No.

Description

Qty.

 

Key

Part No.

Description

 

Qty.

1

2070024G

Bullseye AirKing

1

 

19

7092211

#8 - 32 Hex Nut

 

4

2

2010208

Guard Ornament

1

 

20

2010744

Switch Cover

 

1

3

2096151

Inside Guard

1

 

21

2055052

3-Speed Reverse Switch

 

1

4

2091121

Set Screw

1

 

22

2091133

1/4" - 20 Hex Nut

 

4

5

2011219

Blade

1

 

23

2090053

1/4" Lockwasher

 

4

6

2030073A

Motor Assembly

1

 

24

2090566

Wire Tie

 

2

7

3091118

#8 Washer

8

 

25

2090044

6 - 32 x 1/4" Screw

 

1

8

2091413

#8 x 3/4" Wood Screw

4

 

26

2090509

Rubber Channel

 

4

9

2060085

Side Panels

2

 

27

3091303W

Strain Relief

 

1

10

2090039

#8 x 3/8" Screw (Type 25)

4

 

28

2050009AW

Cordset

 

1

11

2010720

Fan Body w/Channels

1

 

29

2046101

Lead Wire Green

 

1

12

2011224

Outside Guard

1

 

30

2046922

Lead Wire Blue

 

1

13

2090548

Wire Tie #10 Stud

1

 

31

2084071

Template

 

1

14

3091135

#10 x 1/2" Screw

1

 

32

2065228A

Switch Plate

 

1

15

2090289

Capacitor

1

 

33

2091130

1/4" - 20 x 1" Screw

 

4

16

2011225

Motor Cover

1

 

34

2010745

Switch Knob

 

1

17

2090008

#8 x 1/2" Screw (Type 25)

5

 

35

2090547

Palnut

 

3

18

3091815

Wire Nut

4

 

36

2090062

#8 x 1/2" Screw (A Point)

 

6

Rev. D 1/00

 

 

2

 

 

 

2085109A

por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de

 

MÉTODO A (POR AFUERA DE LAS MOLDURAS)

conformidad con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos

 

1. Afloje los 4 Tornillos para Paneles de Extensión y extienda los Paneles

y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista

 

 

Laterales, pero que el Ventilador aún quepa en la ventana. (Figura 1)

calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.

 

 

 

 

ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR

 

 

 

 

DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR

 

 

 

Tornillo para

EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES

 

 

 

ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.

 

 

 

Paneles de

3. Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si tienen

 

 

Ranura

Extensión

que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose de

 

 

 

 

que sean de catalogación UL y del calibre y la longitud adecuadas. Nunca

 

 

 

 

use una sola extensión para operar más de un ventilador.

 

 

 

 

4. No introduzca los dedos ni objetos extraños en el ventilador. No

 

 

Brida

 

obstruya ni manipule indebidamente el ventilador mientras esté en

 

 

 

Figura 1

operación. No toque el ventilador mientras esté en operación ni

 

 

 

 

 

 

 

inmediatamente después de haberlo apagado, ya que ciertas partes

 

2.

Coloque el Ventilador en el marco de la ventana con la Brida de los

podrían estar lo suficientemente calientes como para causar una lesión.

 

 

Paneles Laterales sobre la moldura de la ventana. Presione los

5. Desenchufe el cordón eléctrico antes de instalar o dar servicio al

 

 

Paneles Laterales hasta que queden bien ajustados contra las

ventilador.

 

 

molduras. Con Paneles Laterales en esta posición, marque los

ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

 

 

agujeros para los Tornillos en la parte superior de las Ranuras, instale

Y APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA INTERRUMPIR LA

 

 

4 Tornillos para Madera (provistos) y apriételos.

 

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL

 

3.

Apriete los Tornillos para Paneles de Extensión para completar la

VENTILADOR. SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.

 

 

instalación.

 

Rev. D 1/00

3

 

 

2085109A

Page 2
Image 2
Air King 3C614C, 9166C Operation, LEA Y Guarde Estas Instrucciones, Descripción, Mantenimiento, Especificaciones