MODEL 3C614C/9166C
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES
METHOD B (INSIDE OF TRIM) |
| |
1. | Mark Screw locations on inside | 1/8" (3.2 mm) |
| edges of window trim using | |
|
| |
| enclosed Template. (Figure 2) |
|
2. | Drive 4 Wood Screws (provided) |
|
| into trim. DO NOT TIGHTEN |
|
| FLUSH. Leave 1/8" space |
|
| between Screw Heads and |
|
| window trim. |
|
3. | Loosen 4 Extender Panel |
|
| Screws (Figure 1) and extend |
|
| Panels on each side of Housing |
|
4. | Mount Fan in window by engaging Slots | Screw |
| with installed Wood Screws on inside | |
| Slot | |
| edge of trim. Lower Fan onto 4 Screws |
|
| until it rests on window sill or sash |
|
| moulding. (Figure 3) |
|
5. | Retighten Extender Panel Screws to |
|
| secure Fan in position. | Figure 3 |
OPERATION
This AirKing Whole House Window Fan is powered by a durable, electrically reversible,
20" (50,8) VENTILADOR PARA TODA LA CASA
20" (50,8 cm) MODELO 3C614C/9166C
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD! GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.
until the Fan fits snugly between |
| Figure 2 | |
right and left window trim. |
| ||
|
|
| |
|
| 10 | 11 |
|
|
| |
8 | 9 |
| 23 |
|
|
lower right hand side of the Fan Body. Adjust Knob direction and Speed desired.
14 | 15 | 16 | 17 |
| |||
12 |
|
|
|
13 |
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
| 18 |
|
|
| 17 |
DESCRIPCIÓN
El Ventilador AirKing 20" (50,8 cm) para Toda la Casa tiene tres velocidades de ventilación y tres de extracción. El Ventilador puede instalarse en ventanas desde 27" (68,6 cm) hasta 38" (96,5 cm) de ancho por
6.Este ventilador es para uso general EXCLUSIVAMENTE. NO deberá usarse en localidades potencialmente peligrosas tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas de gases o húmedas.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES DE INTENTAR REALIZAR CUALQUIER FUNCIÓN DE SERVICIO.
|
|
| 5 | 33 |
|
3 |
|
| 26 | 10 | |
4 |
|
| |||
|
|
| 10 |
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
| 6 |
|
|
|
|
| 7 |
|
36 |
|
|
| 33 |
|
|
|
|
|
| |
2 |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
| 35 |
|
|
|
| 34 |
| |
|
|
|
|
| |
|
| 36 |
| 36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 19 |
|
|
|
|
| 7 |
|
|
|
|
|
|
| 20 |
|
|
| 22 | 21 |
|
|
| 24 |
|
| |
|
| 23 |
|
| |
|
| 25 |
|
|
|
|
| 26 | 29 |
|
|
|
| 18 |
|
| |
| 10 | 30 |
|
|
|
| 27 |
| 9 | 8 | |
32 | 28 |
|
|
| |
|
|
|
|
31
ESPECIFICACIONES |
|
| LIMPIEZA: Use un trapo y una solución de jabón suave, tal como | |||||
Motor |
| 120V, 50/60Hz | detergente líquido para lavar trastes. | |||||
Tarmano De Paletas |
| 20" (50,8 cm) | ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, diluyente de pintura ni | |||||
Velocidades |
| 3 de Extracción, 3 de Ventilación | limpiadores fuertes en aerosol, ya que éstos dañarán el Ventilador. | |||||
Control |
| Conjuntor rotatorio | ALMACENAMIENTO: Cuando no lo utilice, mantenga el aparato en un | |||||
Aprobaciones | Catalogación UL. El protector de malla cerrada | |||||||
lugar limpio y seco. | ||||||||
|
| del ventilador satisface las normas OSHA. | ||||||
|
| EL MOTOR HA SIDO PERMANENTEMENTE LUBRICADO. | ||||||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
| MODELO | 3C614C/9166C |
|
| ENSAMBLE Y INSTALACIÓN | |||
| VELOC. | ALTA | MEDIA |
| BAJA |
| ||
|
|
| POR FAVOR QUITE EL ANILLO CORRUGADO DE EMPAQUE QUE | |||||
| CFM | 7005 | 6165 |
| 4160 |
| ||
|
|
| ESTÁ ENTRE LA PALETA Y LA REJILLA, ANTES DE HACER LA | |||||
|
|
|
|
|
|
| ||
| M3/s | 3.31 | 2.91 |
| 1.96 |
| INSTALACIÓN Y PONERLO A FUNCIONAR. | |
| RPM | 834 | 700 |
| 520 |
| El gran número de estilos y tipo de ventanas hace imposible describir un | |
|
|
|
|
|
|
| procedimiento de instalación universal. | |
| Amps | 3.20 | 2.40 |
| 1.80 |
| ||
| Watts | 364 | 280 |
| 185 |
| Los métodos que se detallan a continuación se recomiendan como aptos | |
|
|
|
|
|
|
| para la mayoria de las ventanas de dos paneles que se deslizan verticalmente. | |
| dB A | 64 | 59 |
| 50 |
| ||
|
|
| Cualquiera que sea el método que usted elija, deberá permitir que la | |||||
|
|
|
|
|
|
| ||
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD | ventana se cierre con facilidad para su seguridad y para la protección de | |||||||
los enseres domésticos contra el mal tiempo. Consulte las ilustraciones | ||||||||
1. Cerciórese de que la fuente de electricidad se adapte a los | mientras utiliza el MÉTODO A (POR AFUERA DE LAS MOLDURAS) o | |||||||
el MÉTODO B (POR ADENTRO DE LAS MOLDURAS) a continuación. | ||||||||
requerimientos eléctricos del ventilador. |
|
| ||||||
|
| Herramientas Requeridas: Destornillador | ||||||
2. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas | ||||||||
que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo | Elementos Suministrados: Cuatro Tornillos #8 x 3/4" con Ranura | |||||||
ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De | para Destornillador Plano | |||||||
existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse |
|
REPLACEMENT PARTS LIST
Key | Part No. | Description | Qty. |
| Key | Part No. | Description |
| Qty. |
1 | 2070024G | Bullseye AirKing | 1 |
| 19 | 7092211 | #8 - 32 Hex Nut |
| 4 |
2 | 2010208 | Guard Ornament | 1 |
| 20 | 2010744 | Switch Cover |
| 1 |
3 | 2096151 | Inside Guard | 1 |
| 21 | 2055052 |
| 1 | |
4 | 2091121 | Set Screw | 1 |
| 22 | 2091133 | 1/4" - 20 Hex Nut |
| 4 |
5 | 2011219 | Blade | 1 |
| 23 | 2090053 | 1/4" Lockwasher |
| 4 |
6 | 2030073A | Motor Assembly | 1 |
| 24 | 2090566 | Wire Tie |
| 2 |
7 | 3091118 | #8 Washer | 8 |
| 25 | 2090044 | 6 - 32 x 1/4" Screw |
| 1 |
8 | 2091413 | #8 x 3/4" Wood Screw | 4 |
| 26 | 2090509 | Rubber Channel |
| 4 |
9 | 2060085 | Side Panels | 2 |
| 27 | 3091303W | Strain Relief |
| 1 |
10 | 2090039 | #8 x 3/8" Screw (Type 25) | 4 |
| 28 | 2050009AW | Cordset |
| 1 |
11 | 2010720 | Fan Body w/Channels | 1 |
| 29 | 2046101 | Lead Wire Green |
| 1 |
12 | 2011224 | Outside Guard | 1 |
| 30 | 2046922 | Lead Wire Blue |
| 1 |
13 | 2090548 | Wire Tie #10 Stud | 1 |
| 31 | 2084071 | Template |
| 1 |
14 | 3091135 | #10 x 1/2" Screw | 1 |
| 32 | 2065228A | Switch Plate |
| 1 |
15 | 2090289 | Capacitor | 1 |
| 33 | 2091130 | 1/4" - 20 x 1" Screw |
| 4 |
16 | 2011225 | Motor Cover | 1 |
| 34 | 2010745 | Switch Knob |
| 1 |
17 | 2090008 | #8 x 1/2" Screw (Type 25) | 5 |
| 35 | 2090547 | Palnut |
| 3 |
18 | 3091815 | Wire Nut | 4 |
| 36 | 2090062 | #8 x 1/2" Screw (A Point) |
| 6 |
Rev. D 1/00 |
|
| 2 |
|
|
| 2085109A |
por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de |
| MÉTODO A (POR AFUERA DE LAS MOLDURAS) | ||
conformidad con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos |
| 1. Afloje los 4 Tornillos para Paneles de Extensión y extienda los Paneles | ||
y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista |
|
| Laterales, pero que el Ventilador aún quepa en la ventana. (Figura 1) | |
calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre. |
|
|
|
|
ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR |
|
|
|
|
DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR |
|
|
| Tornillo para |
EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES |
|
|
| |
ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ. |
|
|
| Paneles de |
3. Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si tienen |
|
| Ranura | Extensión |
que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose de |
|
|
|
|
que sean de catalogación UL y del calibre y la longitud adecuadas. Nunca |
|
|
|
|
use una sola extensión para operar más de un ventilador. |
|
|
|
|
4. No introduzca los dedos ni objetos extraños en el ventilador. No |
|
| Brida |
|
obstruya ni manipule indebidamente el ventilador mientras esté en |
|
|
| Figura 1 |
operación. No toque el ventilador mientras esté en operación ni |
|
|
| |
|
|
|
| |
inmediatamente después de haberlo apagado, ya que ciertas partes |
| 2. | Coloque el Ventilador en el marco de la ventana con la Brida de los | |
podrían estar lo suficientemente calientes como para causar una lesión. |
|
| Paneles Laterales sobre la moldura de la ventana. Presione los | |
5. Desenchufe el cordón eléctrico antes de instalar o dar servicio al |
|
| Paneles Laterales hasta que queden bien ajustados contra las | |
ventilador. |
|
| molduras. Con Paneles Laterales en esta posición, marque los | |
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO |
|
| agujeros para los Tornillos en la parte superior de las Ranuras, instale | |
Y APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA INTERRUMPIR LA |
|
| 4 Tornillos para Madera (provistos) y apriételos. |
|
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL |
| 3. | Apriete los Tornillos para Paneles de Extensión para completar la | |
VENTILADOR. SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO. |
|
| instalación. |
|
Rev. D 1/00 | 3 |
|
| 2085109A |