Air King 9312 Model, Limited Warranty, Lea Y Guarde Estas Instrucciones, Descripción, Operation

Models: 9312

1 2
Download 2 pages 42.55 Kb
Page 2
Image 2
MODEL 9312

MODEL 9312

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES

3.MASONARY STRUCTURES: Attach Fan using a 3/8" Lag Screw, with a Lag Shield of appropriate length (Not Supplied).

(Figure 1)

4.Attach Pull Cord String and Pendant to Switch.

NOTE: IN ALL CASES, IT IS RECOMMENDED THAT A FLAT WASHER BE PLACED ON BOTH SIDES OF THE FAN YOKE TO ASSIST IN SMOOTH ROTATION.

Figure 2

Large Guard Wires

Figure 3

Secondary

Support

Cable

 

 

H VELO

CIT

 

 

G

 

H

I

 

Y

 

 

 

 

I

 

 

R

A

 

 

 

 

R

 

TO

 

 

 

CIR CULA

 

VENTILADOR DE ALTA VELOCIDAD Y

MONTAJE MÚLTIPLE

12" (30.5 cm) MODELO 9312

 

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.

PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS INSTRUCCIO-

 

NES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!

DESCRIPCIÓN

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.

 

un servicio de reparación autorizado para examinar elVentilador,

Air King® de ventilador para piso o para mesa y de 12" (30.5 cm) se caracteriza por el

efectuarle ajustes eléctricos o mecánicos o repararlo.

CAUTION: THE SECONDARY SUPPORT CABLE PROVIDED SHOULD BE USED ANYTIME THE CIRCULATOR IS MOUNTED OVERHEAD FOR ADDITIONAL SAFETY.

SECONDARY SUPPORT CABLE

1.Loop one end of Cable around the Large Diameter Wires of both the Front and Rear Circulator Guard. (Figure 2)

2.Attach a Cable Clamp with the "U" on the tail side of the loop leaving a tail approximately 1 to 2 inches. Tighten Clamp Nuts. Make sure no part of the Cable interferes with the Blade.

(Figure 2)

3.Wrap the other end of the Cable around a secure building joist, truss, or other support near the Fan. (Figure 3) Take up all excess slack in the Cable.

CAUTION: USE ONLY THE MOUNTING HARDWARE WHICH IS RECOMMENDED FOR USE ON THIS FAN.

4.Attach the remaining Cable Clamp as indicated in Step 2. The excess tail should be trimmed to extend 1 to 2 inches past the Clamp.

5. Check the Assembly to assure the Blade is free of all obstructions.

CAUTION: USE OF THE SECONDARY SUPPORT CABLE DOES NOT GUARANTEE PROTECTION AGAINST INJURY OF PER- SONS. MOUNTING OF BOTH THE CIRCULATOR AND CABLE COULD FAIL IF SUBJECTED TO ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER INSTALLATION.

OPERATION

1.Plug the power cord into a properly grounded three-prong receptacle.

2.Using the Pull Cord Switch, set the desired Fan Speed.

3.WARNING:This fan should be used only in a clean, dry environment. Mounting of this product in any way other than specified in the in- struction sheet will null and void the manufacturer's warranty.

MAINTENANCE

WARNING: ALWAYS UNPLUG CORD BEFORE SERVICING.

CLEANING: Use a soft cloth and a mild soap solution such as liquid dish washing detergent.

CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners, etc. which will damage the Fan.

Dry all parts with a soft cloth completely before reconnecting to power supply. STORAGE: When not in use, keep unit in a clean dry place.

MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED.

funcionamiento silencioso como murmullo con paleta de ventilador dividida en tres. Tiene

9. No introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos

motor lubricado permanentemente con juego de alambre 18/3 de 9 pies (2.7 m).

extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto

ESPECIFICACIONES

que podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños

Motor

120V, 60Hz

al ventilador. No bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna

Tamaño de paletas

 

12" (30.5 cm)

manera mientras esté en funcionamiento.

Velocidades

3

Control

Cordón Accionador

10.Siempre coloque el Ventilador sobre una superficie, estable,

Distribución del lujo de aire

360°

plana y horizontal mientras esté en funcionamiento, para evitar

Aprobaciones

Catalogación UL/ETL. El protector de malla cerrada

la posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el

 

del ventilador satisface las normas OSHA.

 

cable eléctrico de tal modo que el ventilador u otros objetos no

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de

descansen sobre él. No disponga el cable eléctrico debajo de

seguridad deberan siempre de seguirse para reducir el

alfombras. No cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras

riesgo de incendio, choque eléctrico, y daño a personas,

continuas u objetos similares.Coloque el cable eléctrico fuera del

incluyenda las siguientes.

paso de las personas y donde nadie se tropiece con el mismo.

1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador.

11.EsteVentiladornohasidodiseñadoparausarseenlugaresmojados

2. Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las

ohúmedos.NuncacoloqueunVentiladordondequepalaposibilidad

demandas eléctricas del Ventilador.

de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.

3. Use este Ventilador sólo en la forma que se describe en el manual.

12.No use el Ventilador en exteriores.

Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría ocasionar

13. Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de

un incendio, golpes de electricidad o lesiones a personas.

agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves

4. Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar servicio

de corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-

o mover el Ventilador.

 

7 (2002) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos

ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO-

o normas estatales o locales aplicables con relación a los

APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA DESCONECTAR LA POTENCIA

 

LIMITED WARRANTY

WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.

HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.

WHAT AIR KING WILL DO: During the warranty period, Air King will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with the same or comparable model.

WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Air King for repair or replacement. Air King will pay return shipping charges from Air King following warranty repairs or replacement

ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL AIR KING'S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL AIR KING'S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEEDTHE PURCHASE PRICE OFTHE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALLTERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.

Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights.You may also have other rights which vary from state to state and province to province.

Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.

CUSTOMER SERVICE:

Toll-Free (800) 233-0268. Email: producthelp@laskoproducts.com

Our Customer Service team is available to assist you with product questions, service center locations, and replacement parts. They can be reached Monday through Friday, 8am-5pm Eastern. Please have your model number available, as well as the type and style (located on the underside of your product). Please do not return product to place of purchase.

Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (Please do not send product to this location) www.laskoproducts.com

PARTS FOR DISCONTINUED, OBSOLETE AND CERTAIN OTHER PRODUCTS MAY NOT BE AVAILABLE. DUE TO SAFETY REASONS, MANY ELECTRONIC COMPONENTS AND MOST HEATER COMPONENTS ARE NOT AVAILABLE TO CONSUMERS FOR INSTALLATION OR REPLACEMENT.

Rev. D 9/07

2

5084023

AL INSTALAR O PROPORCIONARLE SERVICIO AL VENTILADOR.

 

requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura.

 

ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS

DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO.

 

 

 

 

DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2002).

5. Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente

 

14. EsteVentilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos.

peligrosas, tales como en ambientes inflamables,

explosivos,

 

Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional

cargados de sustancias químicas o húmedos.

 

 

 

 

(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables

6. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres

 

 

con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos.

espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo

 

 

ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS

diseño.Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra

 

 

DEL ARTICULO 500 (2002).

de la clavija.De existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá

 

ADVERTENCIA: DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES DE

reemplazarse por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra

ELECTRICIDAD – NO USE ESTE VENTILADOR CON ARTEFACTOS

e instalado de conformidad con el Código Nacional de Electricidad y

DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.

todos los códigos y ordenanzas locales aplicables.El trabajo deberá

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

hacerlo un electricista calificado, utilizando exclusivamente alambre

de cobre.

 

INSTALACIÓN EN PAREDES / TECHOS

ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE

TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL

1. ESTRUCTURAS DE MADERA: Localice el montante de

RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES

 

pared o techo más cercano a la ubicación deseada para el

NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.

 

 

 

 

Ventilador. Una el Ventilador al montante, usando uno Tornillo

ESTE ENCHUFE ES UN DISPOSITIVO DE SEGURIDAD, PARA REDUCIR

 

 

de Retraso de 5/16" de dimetro x 2" de longitud (No

EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES

 

 

Proporcionados). (Figura 1)

PERSONALES. NO RETIRE, REEMPLACE, REPARE O ALTERE EL

 

ENCHUFE ORIGINALMENTE PROVISTO. SI ELVENTILADOR NO FUNCIONA

 

 

 

Montante de Techo o Pared

 

 

CORRECTAMENTE, PUEDE DEBERSE AL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE. DEVUÉLVALO A UN CENTRO DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SERVICIOS AUTORIZADO O LLAME AL 800-233-0268, DE LUNES A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manguito de Expansión

 

 

 

 

 

 

 

 

VIERNES, ENTRE LAS 8:00 A.M.Y LAS 5:00 P.M. EST. SI LA ETIQUETA DE

 

 

 

ADVERTENCIA DEL ENCHUFE FALTA O ESTÁ DAÑADA, LLAME A LA LÍNEA

 

(Sólo para Mampostería)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TELEFÓNICA GRATUITA PARA OBTENER UNA NUEVA ETIQUETA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arandela Plana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran

 

Tornillo de

 

usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento procurando que

 

Retraso

 

estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de extensión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para hacer funcionar más de un Ventilador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. No haga funcionar ningúnVentilador con un cable o enchufe dañado o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

después de que el ventilador presente algún desperfecto o haya sido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dejado caer o sufriera cualquier tipo de daño.Regrese elVentilador a

 

Figura 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rev. D 9/07

3

5084023

 

Page 2
Image 2
Air King 9312 Model, Limited Warranty, Lea Y Guarde Estas Instrucciones, Descripción, Secondary Support Cable, Operation