Air King 9518 specifications Cable DE Apoyo Secundario, Operación, Mantenimiento, Description

Models: 9518

1 2
Download 2 pages 822 b
Page 1
Image 1

MODELO 9518

OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL

ATENCIÓN: EL CABLE DE APOYO SECUNDARIO SUMINISTRADO DEBE UTILIZARSE CUANDO QUIERA QUE EL VENTILADOR SEA MONTADO POR LO ALTO, PARA MAYOR SEGURIDAD.

CABLE DE APOYO SECUNDARIO

1.Entrelazar el cabo del Cable alrededor de los Alambres de Diámetro Grande tanto por la Parte Delantera como por la Parte Trasera de la Defensa del Ventilador. (Figura 2)

2.Fijar la Mordaza del Cable de manera que la "U" del lado del cabo del bucle quede con cabo de 1 a 2 pulgadas aproximadamente. Apretar las Tuercas de la Mordaza. Hay que asegurarse de que ninguna parte del Cable estorbe a la Paleta. (Figura 2)

3.Enroscar el otra cabo del Cable alrededor de una viga o armazón segura de la edificación, o de otro soporte cercano al Ventilador. (Figura 3) Recoger todo lo del cable que quede sobrando.

CUIDADO: UTILIZAR SÓLO LOS ELEMENTOS METÁLICOS DE MONTAJE QUE SE RECOMIENDAN PARA ESTE VENTILADOR.

Figura 3

Figura 4

Cable de

Alambres Grandes

Apoyo

de la Defensa

Secundario

 

Horqueta

 

OPERACIÓN

 

1. Enchufe el cable de conexión eléctrica dentro de un tomacorriente de tres

HIGH VELOCITY

WALL MOUNT FAN

18" (45.7 cm) MODEL 9518

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.

PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH

INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!

RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

4.Fijar la Mordaza de Cable restante como se indica en la parte 2. Hay que recortar el exceso de cabo de manera que sólo queden de 1 a 2 pulgadas después de la Mordaza

5.Revisar el Ensamblado para cerciorarse de que la Paleta esté libre de toda obstrucción.

ATENCIÓN: EL USO DEL CABLE DE APOYO SECUNDARIO NO GARANTIZA LA PROTECCIÓN DE PERSONAS CONTRA LESIONES Y EL MONTAJE DEL VENTILADOR Y DEL CABLE PODRÍAN DAÑARSE SI SE MALTRATAN, SE DESCUIDAN O NO SE INSTALAN BIEN.

Ventilador Estilo Comercial

ADVERTENCIA: Este ventilador debe ser usa do solamente en un ambiente limpio y seco. Si producto esta montado de alguna otra manera espec´ifica que indica la hoja de instrucción, purdiera anularse y no tener valor la garantia del fabricante.

hojas conectado ampropiadamente a tierra.

2. Utilizando el cordón accionador, seleccione la velocidad deseada del Ventilador.

3. ADVERTENCIA: Este ventilador debe ser usa do solmente en unambiente

limpio y seco. Si producto esta montado de alguna otra manera espec´ifica

que indica la hoja de instrucción, purdiera anularse y no tener valor la

garantia del fabricante.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES DE INTENTAR REALIZAR CUALQUIER FUNCIÓN DE SERVICIO.

LIMPIEZA: Use un trapo y una solución de jabón suave, tal como detergente líquido para lavar trastes.

ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, diluyente de pintura ni limpiadores fuertes en aerosol, ya que éstos dañarán el ventilador.

ALMACENAMIENTO: Cuando no lo utilice, mantenga el aparato en un lugar limpio y seco.

EL MOTOR HA SIDO PERMANENTEMENTE LUBRICADO.

DESCRIPTION

The AirKing 18" (45.7 cm) Multi Mount Fan features Pull Cord operation and a 3-paddle Fan Blade. This Fan has a permanently lubricated motor

3.Where possible, avoid the use of extension cords. If they must be used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are UL listed and of the proper gage and length. Never use a single extension cord to operate more than one Fan.

4.Do not insert fingers or foreign objects into the Fan. Do not block or tamper with the Fan in any manner while it is in operation. Do not touch the Fan while in operation or just after it has been turned off, as some parts may be hot enough to cause injury.

5.Unplug power cord before installing or servicing the Fan.

WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.

6.This Fan is intended for general use ONLY. It must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemi- cal-laden or wet atmospheres.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL

GARANTIA LIMITADA

SI NECESITA PIEZAS ADICIONALES FAVOR DE COMUNICARSE CON EL FABRICANTE POR LA GARANTIA DEL REMPLAZO DE PIEZAS.

with a 9 ft (2.74 m) 18/3 cord set and are constructed of sturdy, powder coated steel.

DEVICE.

7.Be sure Fan is on a stable surface when operating, to avoid chance of it overturning.

INCLUYA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA, EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA INFORMACION PUEDE LOCALIZARLA EN LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD.

ESTE PRODUCTO ESTA GARANTIZADO CONTRA DEFECTOS DE FABRICACIONY/O MATERIALS POR UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. A NUESTRA OPCION, PIEZAS QUE SE COMPRUEBEN QUE ESTEN DEFECTUOSAS SERAN REPARADAS. REMPLAZADAS O SE REMPLAZARA EL PRODUCTO POR COMPLETO.

SI NECESITA REPARACIONES ELECTRICAS O MECANICAS DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA, ENVIE LA UNIDAD POR CORREO O FLETE PAGADO AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO, LISTADO EN ESTA TARJETA.

SPECIFICATIONS

8.

DO NOT use Fan in a window. Rain may create an electrical hazard.

Motor

120V, 50/60 Hz

9.

Completely reassemble Fan, according to instructions before recon-

Blade diameter

18" (45.7 cm) Model 9518

 

necting to power supply.

Speeds

3

WARNING: BECAUSE OF SIZE AND WEIGHT OF THIS FAN, MAKE

Control

Pull Cord

SURE ALL PARTS ARE COMPLETELY ASSEMBLED ACCORDING TO

Air flow distribution

360°

INSTRUCTIONS. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN FAN COMING

Approvals

UL Listed. Close mesh Fan guard

APART DURING OPERATION AND/OR PERSONAL INJURY.

 

meets OSHA requirements.

 

 

 

SI SOLAMENTE NECESITA REMPLAZAR UNA PIEZA, TIENE QUE INDICAR EL TIPO Y ESTILO DEL VENTILADOR, ESTA INFORMACION SE ENCUENTRA EN LA PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD. DE CUALQUIER FORMA, SE SOLICITA UNA COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA.

ESTA GARANTIA NO ES VALIDA SI EL DANO OCURRE DEBIDO A UN ACCIDENTE, MANEJO, INSTALACION, OPERSCION INCORRECTA, DANO DURANTE EL TRANSPORTE, MALTRATO, USO INDEBIDO, REPARACIONES HECHAS O INTENTADAS NO AUTHORIZADAS, O EL USO DEL PRODUCTO PARA FINES COMERCIALES. TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA EXPRESAS O IMPLICITAS, TIENEN UNA DURACION DE UN ANO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA NO CUBRE RESPONSABILIDADES POR DANOS PORTUITOS O CONSECUENTES POR NINGUNA CAUSA. DADO QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN NINGUNA LIMITACION EN LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICADA, O LA EXCLUSION O RESTRICCION DE DANOS FORTUITOS O CONSECUENTES. LA LIMITACION O EXCLUSION ANTES MENCIONADA PODRIA SER NO VALIDA. ESTA GARANTIA EXTIENDE AL COMPRADOR ORIGINAL DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED PODRIA TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARIAN DE UN ESTADO A OTRO.

MODEL

 

9518

 

SPEED

HIGH

MED

LOW

CFM

5350

4180

3010

 

 

 

 

M3/s

2.52

1.97

1.42

RPM

1600

1275

950

 

 

 

 

Amps

1.65

1.27

.95

Watts

194

148

110

 

 

 

 

dB A

67

58

49

WALL/CEILING BRACKET INSTALLATION

NOTE:ALWAYSINSTALLTHEBRACKETTOAMINIMUMOF2X4STUDDING.

1.Locate the wall or ceiling stud nearest to the desired Fan location. Following the proper mounting diagram, attach the Bracket to the stud using three (3) 5/16" diameter x 2" long Lag Screws (Not Supplied) or appropriately sized Bolts and Nuts if attaching to "I" beams.

Wall Mount Assembly(Figure 1) Ceiling Mount Assembly (Figure 2)

2.Insert Bolt through Yoke, Bracket, Pivot Hole, and into Locknut. (Figure 1) or (Figure 2)

3.While holding Fan in the desired position, firmly tighten the 7/16" Bolt.

PARA PIEZAS:

Examine el contenido del empaque. Si faltan piezas, o los repuestos requerir, sírvase llamar al TELÉFONE GRATUITO DEL DEPARTAMENTO DE

REPUESTOS, AL 1-800-966-2028. DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA TARDE, HORA DEL ESTE. "POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL SITIO DONDE LO COMPRÓ". Cuando llame, refiérasa al tipo y estilo del producto (situados en la base del producto).

PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA Y LAS DIRECCIONES DEL CENTRO DE SERVICIO:

Para cualquier pregunta, comentarios o para obtener la dirección de su centro de servicio más cercano, SÍRVASE LLAMAR A NUESTRO "TELÉFONO DE EMERGENCIA" GRATUITO AL 1-800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DESDE LAS 8 DE LA MAÑANA A LAS 4 DE LA TARDE, HORA DEL ESTE. Cuando llame, refiérasa al nombre y número de modelo del producto

Departamento de Servicio para Equipos • P.O. Box 569 Franklin, TN 37065-0569

¡POR FAVOR, NO ENVÍE EL PRODUCTO A ESTA DIRECCIÓN!

New 5/01

4

5084033

GENERAL SAFETY INFORMATION

1.Make certain that the power source conforms to the electrical require- ments of the Fan.

2.The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching receptacle. Under no circumstances must the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a qualified electrician, using copper wire only.

WARNING: USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPTER IS NOT RECOMMENDED. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF ELECTROCUTION. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.

New 5/01

1

Figure 1 (Wall Mount Assembly)

Nut

Bracket

 

Pivot

Stud

Wall

Hole

Bolt

 

 

Yoke

 

Fan Head

Figure 2 (Ceiling Mount Assembly)

Ceiling Stud

Nut

Bracket

Pivot

Hole

Bolt

Yoke

Fan Head

5084033

Page 1
Image 1
Air King 9518 specifications Cable DE Apoyo Secundario, Operación, Read and Save These Instructions, Mantenimiento