Air King 9555 Instructions Importantes, Manuel D’Opération, Lire Et Conserver Ces Instructions

Models: 9555

1 4
Download 4 pages 42.53 Kb
Page 3
Image 3
MODELO 9555

MODELO 9555

INSTRUCTIONS IMPORTANTES -

DESCRIPCIÓN

El Ventilador Pivotante Air King 7" (17.78 cm) incluye operación de 3 velocidades con una hélice de ruedas de ventilador. El Ventilador tiene un motor adosado con rulemanes de bolas permanentemente lubricados y un cable de 10' (3.05 m) 14/3 con un enchufe GFCI, y está fabricado en robusto plástico ABS. Además viene con dos tomacorrientes de cortesía protegidos por un disyuntor reiniciable de 10 amp.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ANTES DE MOVER O REPARAR.

ADVERTENCIA: ¡NO SUMERJA EL VENTILADOR EN AGUA!

LIMPIEZA: Limpie las aberturas de toma y escape del Ventilador con el accesorio de cepillo de su aspiradora. Esto quitará el polvo y las pelusas que pudieran acumularse con el tiempo. NO INTENTE DESARMAR EL VENTILADOR. Limpie el cuerpo del Ventilador con un paño suave.

CUIDADO: No use gasolina, bencina, thinner (removedor), limpiadores fuertes, etc. ya que pueden dañar elVentilador. NUNCA use ALCOHOL O SOLVENTES.

REPARACIONES: Cualquier otra reparación, a excepción del mantenimiento general del usuario, debe ser realizada por un representante de servicios autorizado.

ALMACENAJE: Guarde el Ventilador, con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.

MANUEL D’OPÉRATION

VENTILATEUR PIVOTANT DE

HAUTE VÉLOCITÉ MODÈLE 9555

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DETENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. LE MANQUEMENT À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS POURRAIT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ !

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.

INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

En utilisant les appareils électriques, précautions fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de feu, la décharge électrique et la blessure à la personne, y compris le suivre:

OPERACIÓN

1.Retire con cuidado el Ventilador de la bolsa y de la caja.

2.Coloque el Ventilador en una superficie firme y nivelada. ADVERTENCIA: Los topes de plástico o de goma, como los pies de esta unidad, pueden adherirse a los pisos de madera dura. La unidad puede dejar un residuo que podría oscurecer, manchar o producir defectos permanentes en la terminación de ciertos pisos de madera dura.

3. Conecte el cable a un tomacorrientes eléctrico de 120 V~. Asegúrese que el enchufe se introduzca firmemente en el tomacorrientes.

4.Encienda el Ventilador seleccionando la velocidad deseada con la Perilla de Encendido situada al costado del Ventilador. (Figura 1A)

0 – Apagado

3 – Alta

2 – Media

1 – Baja

5.Para ajustar el ángulo vertical, mueva el cuerpo del Ventilador hacia delante o hacia atrás hasta la posición deseada.

(Figura 1)

6.Para APAGAR el ventilador, gire la Perilla de Encendido a la posición APAGADO (0) y desconecte la unidad del tomacorrientes eléctrico.

Reinicio del Disyuntor:

Esta es una característica de seguridad de su Ventilador. Cuando utilice una herramienta que tenga más amperaje del permitido, el disyuntor saltará. Para reiniciarlo, desconecte la herramienta que esté provocando que el disyuntor salte y oprima el Botón De Reinicio adyacente a los tomacorrientes del Ventilador.

Reinicio del GFCI:

La luz indicadora roja en el enchufe GFCI debería estar encendida durante la operación normal. Si el Ventilador NO funciona cuando está conectado a un tomacorriente eléctrico de

120 voltios, oprima el Botón De Reinicio del enchufe GFCI.

Figura 1A

Botón De

Reinicio

Figura 1

PARA LLAMAR DESDE LOS E.U.A.: Si faltan partes o si se requieren refacciones, por favor llame a nuestro Departamento de Partes EN FORMA GRATUITA al 1-800- 233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 am y las 5:00 pm, Horario Estándar del Este de los E.U.A. POR FAVOR NO REGRESE EL VENTILADOR AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ. Proporcione la referencia del tipo y estilo del ventilador, (indicados en la parte inferior) al llamar.

Para obtener asistencia técnica, llame al 1-800-233-0268, de lunes a viernes entre las 8:00 am y las 5:00 pm, Horario Estándar del Este de los E.U.A.

PARA LLAMAR DESDE CANADÁ: Si faltan partes o si se requieren refacciones, por favor llame a nuestro Departamento de Partes EN FORMA GRATUITA al 1-800- 465-7300, de lunes a viernes, entre las 8:00 am y las 4:30 pm, Horario Estándar del Este de los E.U.A. POR FAVOR NO REGRESE ELVENTILADOR AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ. Proporcione la referencia del tipo y estilo del ventilador, (indicados en la parte inferior) al llamar.

Para obtener asistencia técnica, llame al 1-800-455-7300, de lunes a viernes entre las 8:00 am y las 4:30 pm, Horario Estándar del Este de los E.U.A.

1.Lire toutes les instructions avant d’utiliser le Ventilateur.

2.Assurez-vous que la source de puissance électrique est conforme aux exigences électriques du Ventilateur.

3.Utiliser ce Ventilateur tel que décrit dans ce manuel seulement. Tout autre usage non recommandé par le manufacturier peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures aux personnes.

4.Pour réduire les risques de blessure ou de choc électrique, le Ventilateur ne doit pas servir pour jouer ou être placé à la portée des enfants.

5.Débranchez le cordon d’alimentation avant d’installer, réparer ou

de déplacer le Ventilateur.

AVERTISSEMENT: NE JAMAIS VOUS FIER JUSTE À L’INTERRUPTEUR ALLUMÉ / ÉTEINT COMME SEUL MOYEN DE DÉCONNEXION LORS DE L’INSTALLATION OU DE SERVICE SUR LE VENTILATEUR. TOUJOURS DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION.

6.Ce Ventilateur ne doit OBLIGATOIREMENT PAS être utilisé dans des endroits potentiellement dangereux tels qu’inflammables, explosifs, chargés en produits chimiques ou dans des atmosphères mouillées.

7.NE PAS utiliser le Ventilateur dans une fenêtre. La pluie peut créer un risque électrique.

AVERTISSEMENT: Le cordon d'alimentation est équipé avec une fiche à trois broches, mise à la terre et munie d'un DFDT( Disjoncteur de fuite de terre) qui doit être insérée dans une prise avec mise à la terre (pour trois broches). En aucune circonstance la broche de mise à la terre ne doit être coupée ou enlevée de la fiche. Lorsqu'une prise murale à deux broches est rencontrée, celle-ci doit être remplacée par une prise mise à la terre à trois broches correctement installée en conformité avec le Code Électrique National (NEC) et avec tous les codes et les ordonnances locaux. Ce travail doit être effectué par un électricien qualifié, en utilisant du fil de cuivre uniquement. L'ensemble de cordon à DFDT du ventilateur peut être branché dans une prise de courant munie d'un DFDT le cas échéant. Si le ventilateur ne fonctionne pas correctement, cela peut être attribuable à la fonction de sécurité interne incorporée dans le ventilateur. Appeler au 800-233- 0268, du lundi au vendredi, entre 8h00 et 17h00, heure normale de l'Est.

8.Brancher le ventilateur sur une prise de courant alternatif de 120 V~, à trois trous, correctement reliée à la terre.

9.Ne pas opérer de Ventilateur avec un cordon ou une fiche endommagée ou après un malfonction du Ventilateur, ou s’il a tombé ou qu’il est endommagé de quelque manière. Retourner le Ventilateur à un centre de service autorisé pour examen, ajustement électrique ou mécanique ou réparation.

10.Ne pas insérer ou permettre aux doigts ou à des objets étrangers d’entrer dans les ouvertures d’échappement ou de ventilation car cela peut causer un choc électrique ou un incendie, ou des dommages au Ventilateur. Ne pas bloquer ou altérer le Ventilateur d’aucune manière alors qu’il est en opération.

11.Toujours placer le Ventilateur sur une surface stable, plate et à niveau lorsqu’en opération, pour éviter les risques qu’il tourne de

manière excessive. Placer le Cordon d’alimentation de façon telle que le Ventilateur ou autres objets ne reposent pas dessus. Ne faites pas parcourir le Cordon d’alimentation sous des tapis. Ne couvrez pas le Cordon d’alimentation avec des carpettes, des coulisseaux ou autres semblables. Placer le Cordon d’alimentation éloigné des zones de trafic et là où on ne passera pas au-dessus.

12.Ce Ventilateur n’est pas conçu pour utilisation dans des endroits humides ou mouillés.Ne jamais placer ceVentilateur là où il pourrait tomber dans une baignoire ou dans un contenant d’eau.

13. Ne pas utiliser ce Ventilateur à l’extérieur.

14.Ce disjoncteur différentiel ne protège pas des commotions électriques occasionnées par un contact avec les deux conducteurs de circuit ou par une anomalie dans tout câblage électrique servant à alimenter cet appareil. Ne pas utiliser de rallonge électrique entre le disjoncteur différentiel et la prise de courant.

15.Ce Ventilateur n’est pas convenable pour utilisation dans des installations agricoles incluant les endroits où le bétail, la volaille ou d’autres animaux sont confinés. Veuillez vous référer à l’article 547-7 (2002) du Code Electrique National (NEC), ou aux normes ou codes locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques pour les bâtiments agricoles. CE VENTILATEUR NE RENCONTRE

PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 547-7 (2002) DU CODE ELECTRIQUE NATIONAL (NEC)

16.CeVentilateur n’est pas convenable pour utilisation dans les endroits dangereux. Veuillez vous référer à l’article 500 du Code Electrique National (NEC), ou aux normes ou codes locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques pour les endroits dangereux. CEVENTI-

LATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 500 (2002) DU CODE ELECTRIQUE NATIONAL (NEC)

AVERTISSEMENT: PROCÉDEZ À LA MISE À L’ESSAI DU DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL AVANT CHAQUE USAGE.

1.BRANCHEZ LE DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL DANS LA PRISE DE COURANT. LES INDICATEURS DEVRAIENT S’ALLUMER.

2.APPUYEZ SUR LE BOUTON. LES INDICATEURS DEVRAIENT S’ÉTEINDRE.

3.APPUYEZ ENCORE UNE FOIS SUR LE BOUTON REDÉMARRER POUR METTRE EN MARCHE.

NE PAS UTILISER SI LA MISE À L’ESSAI ÉCHOUE

MISE EN GARDE: NE PAS UTILISER DANS LES ENDROITS OÙ L’EAU POURRAIT PÉNÉTRER DANS LE BAC. SE SERVIR DE CE PRODUIT EXCLUSIVEMENT À L’INTÉRIEUR LORSQU’IL EST UTILISÉ AVEC UN CORDON ÉLECTRIQUE DE SORTIE DE TYPE SO SÉRIE 14AWG/3C CLASSÉ UL, CUL ET CERTIFIÉ CSA.

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Rev. A 4/07

6

9555(Only)EFS

Rev. A 4/07

3

9555(Only)EFS

Page 3
Image 3
Air King 9555 Instructions Importantes, Manuel D’Opération, Lire Et Conserver Ces Instructions, Modelo, Descripción