• Speaker Input Leads System/Système des conducteurs d’entrée de haut-parleur/Sistema de conductores de entrada de altavoz

!

White

White

FL

White/Black White/Black

"#

Gray

Gray/Black

$

Gray

Gray/Black

FR

 

 

FR

 

 

FL

 

 

 

 

 

8

 

 

& (

 

)

 

Green

 

Violet/Black

%

Green/Black

 

Violet

 

 

 

 

 

 

Green

Green/Black

RL

Violet

Violet/Black

RL

RR RR

(Right side/ Côté droit/ Lado derecho)

Full Range/Pleine bande/Pleno alcance

High Pass/Passe-haut/Paso alto

Low Pass/Passe-bas/Paso bajo

NOTE/REMARQUE/NOTA:

8 Speaker Level Input Connector/Connecteur d’entrée de niveau de haut-parleur/Conector de entrada de nivel del altavoz

• See page 7./Se reporter à la page 7./Vea la página 7.

:

?

;

Fig. 11

}Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time./

Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur. Jamais les connecter à la fois./ Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de línea RCA. No conecte las dos al mismo tiempo.

[English]

. Y-Adaptor (Sold Separately)

/RCA Extension Cable (Sold Separately)

:Front ; Rear

< Rear Speakers = Front Speakers > Speakers

? Head Unit, etc. @ Other AMP

[Français]

[Español]

. Adaptateur en forme de « Y »

. Adaptador en forma de “Y”

(vendu séparément)

(vendido por separado)

/ Câble de rallonge RCA

/ Cable de extensión RCA

(vendu séparément)

(vendido por separado)

: Avant

: Delantero

; Arrière

; Trasero

< Haut-parleurs arrière

< Altavoces traseros

= Haut-parleurs avant

= Altavoces delanteros

> Haut-parleurs

> Altavoces

? Unité principale, etc.

? Unidad principal, etc.

@ Autre amplificateur

@ Otro amplificador

13

Page 13
Image 13
Alpine MRP-F550 owner manual Adaptor Sold Separately, ? Head Unit, etc. @ Other AMP