Amana Automatic Dryer Requisitos Eléctricos, Puesta a Tierra, Modelos DE GAS, Modelos Eléctricos

Models: Automatic Dryer

1 37
Download 37 pages 63.46 Kb
Page 31
Image 31

REQUISITOS ELÉCTRICOS

NOTA: El diagrama del cableado se ubica debajo de la tapa superior.

Modelos de exportación (a excepción de EE.UU. y Canadá): Consulte las instrucciones adicionales para los modelos de exportación en la parte posterior de esta hoja.

• La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra de equipos puede causar riesgos de descarga eléctrica. Si tiene dudas acerca de si la conexión de puesta a tierra de la unidad es correcta, solicite asistencia a un electricista o a un técnico de mantenimiento calificado. No modifique el enchufe que se suministra con la unidad; si no encaja en la toma de corriente, solicite a un electricista cualificado que instale la toma de corriente apropiada.

Para evitar riesgos innecesarios de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y puesta a tierra debe realizarse de acuerdo con las normas locales, o en

ausencia de éstas, con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), ANSI/NFPA Nro. 70, última revisión (para los Estados Unidos) o el Código Eléctrico Canadiense (Canadian Electrical Code) CSA C22.1 - Últimas revisiones y normas y ordenanzas locales. Es responsabilidad personal y obligación del propietario conectar la unidad al suministro de energía eléctrica adecuado.

Todas las instalaciones de gas deben realizarse de acuerdo con el Código Nacional de Combustibles (Fuel Code) ANSI/Z2231 - Última revisión (para los Estados Unidos) o CAN/CGA - Códigos de Instalación B149 - Última revisión (para Canadá) y normas y ordenanzas locales.

PUESTA A TIERRA

La secadora debe estar conectada a tierra. En caso de mal funcionamiento o de averías, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, al brindar una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.

MODELOS DE GAS

Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor y un enchufe con toma de tierra. El enchufe se debe conectar en una toma de corriente correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y ordenanzas locales.

No modifique el enchufe que se suministra con la unidad; si no encaja en la toma de corriente, solicite a un electricista cualificado que instale la toma de corriente apropiada.

Si las normas locales requieren una puesta tierra independiente, está disponible un juego de puesta a tierra (Referencia 12001875), que contiene el cable de puesta a tierra, una abrazadera, un tornillo de puesta a tierra y la arandela. Conecte el cable de puesta a tierra a la parte posterior de la unidad con el tornillo de puesta a tierra del gabinete y la arandela. Asegure el otro extremo a una conexión de puesta a tierra externa disponible. El cable se debe asegurar con una abrazadera a una tubería metálica de agua FRÍA conectada a tierra.

NUNCA CONECTE UN CABLE DE PUESTA A TIERRA A LAS CAÑERÍAS PLÁSTICAS, LÍNEAS DE GAS O TUBERÍAS DE AGUA CALIENTE.

MODELOS ELÉCTRICOS

Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor y un enchufe con toma de tierra. El enchufe se debe conectar en una toma de corriente correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y ordenanzas locales.

Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar conectada al suministro de energía eléctrica en forma permanente, la secadora debe conectarse a un sistema de conexión metálica permanente puesto a tierra; o debe conectarse un conductor de puesta a tierra de equipos con los conductores de los circuitos y conectarse al terminal de puesta a tierra de equipos.

31

Page 31
Image 31
Amana Automatic Dryer installation instructions Requisitos Eléctricos, Puesta a Tierra, Modelos DE GAS, Modelos Eléctricos