American Dynamics USB-485 Kantech Systems, Communication Interface, approuvé UL, Advanced

Models: USB-485

1 2
Download 2 pages 803 b
Page 2
Image 2
UL 294 Listed if used with a KT-300.

USB-485

Communication Interface

Specs. / Spécifications / Especificaciones

LED Indicators / Indicateurs DEL / Indicators DEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Typical voltage

 

Green

 

Power

This device is FCC and CE compliant.

 

Tension typique

5 VDC / VCC

Vert

 

 

 

Alimentation

 

 

 

 

UL 294 Listed if used with a KT-300.

 

Tension típico

 

Verde

 

Conexión eléctrica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Max. current

 

Yellow

 

Transmit

Cet appareil se conforme aux normes

 

Courant max.

70 mA

Jaune

 

Transmission

FCC et CE. Utilisé avec un KT-300, il est

 

Corriente max.

 

Amarillo

Transmisión

approuvé UL 294.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operating temperature

+2°C (35°F)

Red

 

 

Receive

Este dispositivo se conforma a las

 

Température d’utilisation

to/à/a

Rouge

Réception

normas FCC y CE. UL 294 aprobado si

 

Temperatura de utilizacíon

+40°C (110°F)

Rojo

 

 

Recibir

es utilizado con con el KT-300.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installing the USB-485 Converter

 

 

 

Installation du convertisseur USB-485

 

Instalación del Convertidor USB-485

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Insert the Installation Driver mini-

1.

Insérez le mini-CD d’installation de

1.

Inserte el mini CD de configuració en

 

 

CD in the computer’s CD drive.

 

 

pilotes dans le lecteur CD.

 

el lector de CD.

 

 

2.

 

Branchez

le convertisseur tel qu’illustré

2.

Enchufe su aparato como se ilustra en

 

2. Plug your device as illustrated on

 

 

 

 

sur le schéma. L’ordinateur détecte le

 

el diagrama. La computadora debe

 

 

the diagram. The computer

 

 

 

 

 

 

 

nouveau matériel et démarre

 

detectar el nuevo aparato y debe

 

 

automatically detects the new

 

 

 

 

 

 

 

automatiquement l’assistant

 

aparecer el ayudante de instalación.

 

 

device and the installation wizard

 

 

 

 

 

 

 

d’installation.

3.

Siga las instrucciones que se

 

 

appears.

 

 

 

 

 

 

3.

 

Suivez les instructions qui apparaissent

 

presentan en la pantalla; ellas le guían

 

3.

Follow the instructions displayed

 

 

 

 

 

à l’écran; elles vous indiquent les étapes

 

a través del proceso de instalación.

 

 

on screen, they will guide you

 

 

 

 

 

 

 

à suivre pour compléter l’installation.

 

Cuando el sistema le pida por los

 

 

through the installation process.

 

 

 

 

 

 

 

Lors de l’installation des pilotes, veuillez

 

pilotos, indique que se encuentran en

 

 

When asked to install device

 

 

indiquer que ceux-ci se trouvent sur le

 

el mini CD.

 

 

drivers, indicate that they are

 

 

mini-CD.

 

 

 

 

 

 

 

4. Para confirmar que la instalación ha

 

 

located on the mini-CD.

 

4.

 

Pour vérifier que l’installation s’est bien

 

 

 

 

 

sido eficiente, vaya a:

 

4.

To confirm the successfull

 

 

déroulée :

 

 

 

 

 

Win 98 & ME: Comenzar > Posiciones

 

installation go to:

 

 

Win 98 & ME : Démarrer > Paramètres >

 

Win 98 & ME : Start > Settings >

 

 

Panneau de configuration > Système >

 

> Panel de Control > Sistemas >

 

 

Control Panel > System > Device

 

 

Onglet Gestionnaire de périphériques >

 

Lengüeta del Administrador del

 

 

 

 

 

Aparato > Puerto (COM & LPT).

 

 

Manager tab > Ports (COM & LPT)

 

 

Ports (COM & LPT)

 

 

Win 2000 & XP: Comenzar >

 

Win 2000 & XP : Start > Settings >

 

Win 2000 & XP : Démarrer > Paramètres

 

 

Control Panel > System >

 

 

> Panneau de configuration > Système >

 

Posiciones > Panel de Control >

 

 

 

 

 

Sistema > Lengüeta del hardware >

 

 

Hardware tab > Device Manager tab

 

 

Onglet Matériel > Gestionnaire de

 

 

5.

Repeat procedure for each

 

 

périphériques

 

Administrador del Aparato.

 

 

installed USB-485 device.

5.

Veuillez répéter la procédure pour

5.

Repita el proceso por cada USB-485

 

 

 

 

 

 

chaque installation d’un USB-485.

 

instalada.

 

Note: For Windows XP: Make sure that
Remarque : Pour Windows XP : Avant
Nota: Para Windows XP : Asegurese que

 

 

su computadora no esté conectada a

 

 

 

l’installation, assurez-vous que votre

 

 

 

your computer is not connected to

 

 

 

internet antes de la instalación.

 

 

 

 

ordinateur n’est pas connecté sur internet.

 

 

 

the Internet prior to installation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modifying the virtual COM port properties

 

 

 

Modifier

les propriétés du port virtuel

 

Cambio de las propiedades virtuales

 

 

 

 

 

 

del puerto COM

 

1.

From the Device Manager screen,

 

1. Dans la fenêtre Gestionnaire des

1. En la pantalla del Administrador del

 

 

 

Aparato se hace click Puerto (COM

 

 

 

 

périphériques, cliquez Ports

 

 

 

click Ports (COM & LPT) > USB Serial

 

 

 

 

& LPT) > Puerto en Serie USB:

 

 

 

 

 

(COM & LPT) > USB Serial Port :

 

 

 

Port: you may modify the baud rate,

 

 

 

 

puede usted cambiar la velocidad

 

 

 

 

 

vous pouvez modifier la vitesse de

 

 

 

data bits, parity, etc.

 

 

 

 

 

en baudios, bits de datos, paridad,

 

 

 

 

 

 

transmission, les bits de

 

 

2.

To change the COM port that is

 

 

 

 

etc.

 

 

 

 

données, la parité, etc.

 

 

 

assigned to your device, click

 

 

 

2.

Para cambiar el puerto COM que se

 

 

 

2.

Pour changer le port série (COM)

 

 

Advanced.

 

 

 

asigna a su aparato, haga click en

 

 

 

 

 

 

qui était assigné à votre matériel,

 

 

3.

From the COM Port Number drop

 

 

 

 

Avanzado.

 

 

 

 

cliquez sur Avancées.

 

 

 

down list, scroll to the desired port,

 

 

 

3.

Desde la lista descendente de

 

 

 

3.

Déroulez la liste Numéro port

 

 

then click OK.

 

 

 

Números de Puertos COM, se

 

 

 

 

 

 

série jusqu’au port souhaité, puis

 

 

4.

Ensure that you do not select a port

 

 

 

 

desplaza hasta el puerto deseado y

 

 

 

 

cliquez OK.

 

 

 

that is already in use, then click OK.

 

 

 

 

después se hace click en OK.

 

 

 

4. Assurez-vous de sélectionner un

 

 

 

 

 

 

4. Asegúrese que no selecciona usted

 

 

 

 

 

 

 

port libre, puis cliquez OK.

 

 

 

 

 

 

 

 

un puerto que está ya en uso, y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

después haga click en OK.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kantech Systems

Tel.: 1(450) 444-20301 888 222-1560 (US & Canada) • Fax: 1(450) 444-2029 • Internet: www.kantech.com

© 2004 Kantech Systems. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. ™ Trademarks of Kantech Systems.

D N 1 4 8 2 - 0 4 0 2

Specifications may be modified without notice / Les spécifications peuvent être amendées sans préavis / Las especificaciones pueden ser modificadas sin aviso alguno

 

Page 2
Image 2
American Dynamics USB-485 Kantech Systems, Communication Interface, UL 294 Listed if used with a KT-300, approuvé UL