que se encuentra al reverso de esta hoja para cepillar la barba un par de veces al día antes de afeitarse.
1.Cepíllese hacia abajo alrededor de la mejilla y la mandíbula.
2.Cepíllese hacia abajo desde la parte inferior del hueso de la mandíbula hacia la mejilla.
3.Cepíllese hacia arriba alrededor de las áreas de piel floja del cuello. Ahora ya está listo para usar su afeitadora Andis Styliner.
Al usar la afeitadora Styliner, primero estire la piel y presione la afeitadora inalámbrica Styliner ligeramente sobre la piel, afeitando hacia la dirección del pelo.
La hoja de la afeitadora Styliner protege la cara contra la irritación. La hoja empuja la piel hacia abajo, causando que los chichones desapar- ezcan. Los dientes finos recortan el pelo de la
línea de la piel sin cortar a través de los chichones o de los pliegues de la piel como lo hacen las afeitadoras de seguridad.
La hoja de dos partes de la recortadora afeita el pelo rizado con más limpieza que las afeitadoras eléctricas. La hoja inferior se mueve con la recortadora, mientras que la hoja superior se mueve en línea recta en la dirección opuesta. El pelo entra por los dientes finos, cortando secamente hasta el pelo rizado al nivel de la piel.
| | | | Movimiento de |
| Dirección de la recortadora |
| la hoja superior |
Nota: si tiene la cara irritada, presione la afeitadora inalámbrica Styliner muy ligeramente contra la piel cuando se afeite, y aféitese hacia la direc- ción del pelo. Si persiste la irritación, deje de afeitarse durante unos días. Continúe cepillándose la barba diariamente a fin de entrenarla para que el pelo crezca en una dirección. Luego use su afeitadora Styliner para recortar completamente el pelo de su cara y cortar todos los cabellos que crecen hacia adentro. Cuando su cara sane, puede volverse a afeitar con el método que prefiera. Use la afeitadora Styliner siempre que recurra su problema de crecimiento del pelo hacia adentro.
MANUFACTURER’S 60 MONTH LIMITED WARRANTY
Andis warrants this product to the original purchaser against defective material or workmanship for five years from purchase date. All implied warranties are also limited to five years. If this Andis product fails to operate properly under normal household use conditions within the warranty period because of defect in workmanship or material, Andis will replace or repair the unit without cost to consumer for parts and labor. The defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof of purchase to any Andis Authorized Service Station or to: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177. In Canada please call: 1-800-335-4093. Attach a letter describing the nature of the problem. Due to foreign matter sometimes found in hair, clipper blades or resharpening of blades are not subject to this warranty. Andis will not be responsible for cost of repairs or alterations made by any other person, agency or company, nor for incidental or consequential damages of any type, or for the use of unauthorized attachments. Some states may not allow exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the limitation or exclusion may not apply to you.
Date Purchased______________________ Model______________________________
To find an Andis Authorized Service Station near you log on to www.andis.com
or contact our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.)
or 1-800-335-4093 (Canada)
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE DE 60 MESES
Andis garantiza al comprador original que este producto no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante cinco años a partir de la fecha de compra. Todas las garantías implícitas también están limitadas a cinco años. Si este producto Andis no logra operar correctamente bajo las condiciones de uso normal en el hogar dentro del período de garantía debido a defectos en la mano de obra o a los materiales, Andis reemplazará o reparará la unidad sin costo alguno al consumidor por piezas de repuesto y mano de obra. El producto defectuoso debe ser devuelto junto con el comprobante de ompra a cualquier de las estaciones de servicio autorizado de Andis o a: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 EEUU, o en Canadá a: 1-800-335-4093. Adjunte una carta que describa la naturaleza del problema. Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo, la garantía no cubre las cuchillas ni su reafilado. Andis no será responsable por el costo de reparaciones o alteraciones hechas por cualquier otra persona, agencia o compañía, ni por daños incidentales o consecuenciales de ningún tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Es posible que algunos estados no permitan la exclusión de la limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que la limitación o exclusión puede no aplicarse a su caso en particular.
Fecha de compra_____________________ Modelo_____________________________
Para encontrar una de las estaciones de servicio autorizado de Andis cerca de su localidad, inicie una sesión en www.andis.com o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente: 1-800-558-9441 (EE.UU.)
o 1-800-335-4093 (Canadá)
GARANTIE LIMITÉE DE 60 MOIS DU FABRICANT
Andis garantit ce produit à l’acheteur initial contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat. La durée de toute garantie implicite se limite aussi à cinq ans. Si, pendant la période de garantie, ce produit Andis ne fonctionne pas correctement sous des conditions d’utilisation domestique normales, par suite d’un défaut de fabrication ou de matériau, L’appareil défectueux doit être retourné par colis postal assuré, accompagné de la preuve d’achat
àn’importe quel centre de réparation agréé par Andis ou à Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 USA. Au Canada, veuillez composez le : 1-800-335-4093. Joindre à l’envoi une lettre décrivant la nature du problème. En raison des substances étrangères que peuvent contenir les cheveux, les lames et leur aiguisage ne sont pas couverts par la garantie de cinq ans. Andis ne remboursera pas le coût des réparations ou modifications effectuées par toute autre personne, agence ou société. Andis n’est responsable ni des dommages indirects ou accessoires, quelle qu’en soit la nature, ni de l’utilisation d’accessoires non autorisés. Certains États n’autorisant pas la limitation ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, il se peut que la limitation ou l’exclusion qui précède ne s’applique pas dans votre cas.
Date d’achat_ _______________________ Modèle______________________________
Pour le centre de réparation agréé par Andis, consultez le site www.andis.com
ou contactez notre service clientèle au : 1-800-558-9441 (É.-U.)
ou 1-800-335-4093 (Canada)