APC important safety instructions Caractéristiques uniques à P8VNTG, P8V & P8VNTG Features

Models: P8VNTG

1 2
Download 2 pages 25.75 Kb
Page 1
Image 1
Limiteur de surtension à 8 prises

Limiteur de surtension à 8 prises

P8V, P8VNTG

Importantes consignes de sécurité

Utilisation à l'intérieur seulement. Les composants internes ne sont pas protégés des éléments naturels.

Les câbles téléphoniques, coaxiaux et de réseau fournissent des trajets au courant électrique et doivent être protégés contre les surtensions néfastes par des parasurtenseurs pour ligne de transmission de données.

N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur comme d'un générateur de chaleur, radiateur ou registre de chauffage.

N'installez pas l'appareil là où l'humidité est excessive.

Ne branchez pas de cordon prolongateur sur l'appareil.

Ne branchez l'appareil que dans une prise trifilaire, mise à la terre, de 120 V. S'il arrive qu'un indicateur de défaut de câblage de l'édifice s'allume, un électricien qualifié doit rectifier le câblage secteur.

N'installez jamais de câbles électriques, téléphoniques, DSS ou CATV lors d'un orage électrique.

ATTENTION : pour réduire le risque de décharges électriques, inspectez bien les lieux. N'utilisez pas l'appareil si la mise à la terre appropriée de l'équipement ne peut être vérifiée.

ATTENTION : n'installez pas l'appareil si le câblage électrique entre la prise électrique dans laquelle il est branché et le panneau électrique ne mesure pas au moins 10 mètres (30 pieds).

Ce dispositif déconnectera le composant limiteur de surtension à la fin de sa vie utile, mais continuera de fournir une alimentation qui sera alors non protégée. À ce moment-là, remplacez le dispositif.

Description et utilisation

Caractéristiques des P8V et P8VNTG

Cordon électrique—1,83 m (6 pi), fiche à sortie latérale

Commutateur MARCHE/ARRÊT et disjoncteur—Activent ou désactivent l'appareil. Fonctionnnent comme coupe-circuit. Lorsque le disjoncteur se déclenche par suite de surcharge, le commutateur se met sur ARRÊT. Débranchez tous les équipements connectés à celui-ci et mettez le commutateur sur MARCHE. Rebranchez tous les équipements, un à la fois. Ne rebranchez pas l'équipement responsable du déclenchement.

DEL de fonctionnement de la protection—Si elle est allumée, l'appareil fonctionne correctement. Si elle ne l'est pas, l'appareil ne protège pas l'équipement. Contactez l'assistance technique d'APC.

Câblage OK—Si cette DEL n'est pas allumée, contactez un électricien. Le câblage de l'édifice n'est pas correctement installé et peut présenter un risque de décharge électrique. La polarité inversée, un circuit neutre surchargé ou l'absence de circuit de terre vont éteindre cette DEL.

DEL surchargée—Si elle est allumée, l'appareil est surchargé. Débranchez l'un des équipements connectés à l'appareil.

Entrée du coaxial/vers l'équipement—Connectez le câble, du mur à la priseIN (ENTRÉE). Connectez une extrémité du câble fourni avec l'appareil à la prise TO EQUIPMENT (VERS L'ÉQUIPEMENT), et l'autre extrémité à l'équipement qui doit être protégé (téléviseur, boîte de jonction, boîte DSS, etc.).

Surtension—Si elle est allumée, la tension d'entrée a dépassé 145 VCA et l'appareil a déconnecté l'équipement qui était connecté pour être protégé (n'existe que sur le modèle P8V).

Caractéristiques uniques à P8VNTG

Prise principale et prises commandées— Pour conserver l'électricité, configurez l'appareil tel qu'il reconnaisse un équipement principal (comme ordinateur ou récepteur AV) et des équipements périphériques (comme moniteur ou lecteur DVD). Quand l'équipement

principal se met en mode veille ou d'attente ou s'éteint, les équipements périphériques s'éteignent aussi, ce qui économise de l'électricité.

Activation : connectez un équipement principal (téléviseur ou récepteur AV) à la prise principale et mettez-le en mode veille ou d'attente, ou mettez-le à l'Arrêt. Appuyez sur SET pendant 3-4 secondes, jusqu'à ce que la DEL à côté du bouton Set s'allume. Notez que la DEL POWER TO CONTROLLED OUTLETS ON (ALIMENTATION AUX PRISES COMMANDÉES)va s'assombrir. Lorsque l'équipement principal se met à nouveau en mode veille ou d'attente, l'appareil va reconnaître le niveau de charge inférieure et cesser d'alimenter les équipements périphériques.

Désactivation : appuyez sur le bouton SET pendant 3-4 secondes. La DEL verte va s'assombrir, ce qui indique la désactivation de la caractéristique de prise à équipement principal. Notez que la DEL POWER TO CONTROLLED OUTLETS ON (ALIMENTATION AUX PRISES COMMANDÉES)va s'allumer. L'alimentation arrive maintenant aux prises COMMANDÉES PAR LA PRISE À ÉQUIPEMENT PRINCIPAL.

DEL activée par prise à équipement principal—Si elle est allumée, la caractéristique de prises commandées par la prise à équipement principal est activée.

Set et ON/OFF—Utilisez pour programmer l'appareil afin qu'il reconnaisse si l'équipement principal est à l'ARRÊT ou en mode d'ATTENTE. Utilisez pour commander les prises allumées.

Pour éclairer ou assombrir les prises—Pour éclairer les prises, appuyez sur SET pendant 6 secondes. Appuyez de nouveau pendant 6 secondes pour éteindre les voyants.

DEL ALLUMÉE – prises commandées—Si la DEL est allumée, l'appareil alimente les prises COMMANDÉES PAR LA PRISE À ÉQUIPEMENT PRINCIPAL.

Tel/DSL In/To Equipment (Entrée tél./DSL/ Vers l'équipement)—Pour que l'équipement soit correctement protégé, tout équipement connecté à une ligne téléphonique ou à un câble de réseau doit être connecté à l'appareil à la fois par son cordon électrique et par son câble de réseau ou de téléphone.

Connectez la ligne téléphonique, de la prise murale au connecteur IN (ENTRÉE). Connectez une extrémité du câble fourni au connecteur TO EQUIPMENT (VERS L'ÉQUIPEMENT), et l'autre extrémité à l'équipement.

Entrée du réseau/vers l'équipement—Connectez le câble du réseau, de la prise murale au connecteur IN (Entrée). Connectez une extrémité du câble fourni au connecteur TO EQUIPMENT (VERS L'ÉQUIPEMENT), et l'autre extrémité vers l'équipement qui doit être protégé.

8-Outlet Surge Protector P8V, P8VNTG

Important Safety Instructions

For indoor use only. Internal components are not sealed from the environment.

Phone, network, and coaxial cable lines provide paths for electrical current and must be protected with data line surge protection to safeguard from damaging power surges.

Do not install the unit near a heat source, such as an appliance that emits heat, a radiator, or heat register.

Do not install the unit where there is excessive moisture.

Do not plug extension cords into the unit.

Plug the unit into a 3-wire, 120-volt, grounded outlet only. If at any time the Building Wiring Fault indicator illuminates, have a qualified electrician correct the service wiring.

Never install electrical, telephone, DSS or CATV wiring during a lightning storm.

This device requires at least 10 m (30 ft) of cable between the electrical outlet and the electrical service panel.

CAUTION: To reduce the risk of electrical shock, inspect the premises carefully. Do not use the unit if proper equipment grounding cannot be verified.

CAUTION: Do not install this device if there is not at least 10 meters (30 feet) or more of wire between the electrical outlet and the electrical service panel.

This device will disconnect the surge protective component at the end of its useful life, but will continue to supply unprotected power to the load. At this time, replace the device.

Description and Operation

P8V & P8VNTG Features

Power Cord—1.83 m (6 ft), offset plug

ON/OFF Switch and Circuit Breaker—Turn the unit on or off. Functions as a circuit breaker. When the breaker is tripped due to a power overload. the switch moves the OFF. Disconnect all connected equipment, and move the switch to ON. Re- connect all the devices, one at a time. Do not reconnect the device that caused the switch to trip

Protection Working LED—If illuminated, the unit is functioning properly. If not illuminated, the unit is not protecting equipment. Contact APC Technical support.

Wiring OK—If this LED is not illuminated, contact an electrician. The building wiring is not properly installed and may present a potential shock hazard. Reversed polarity, overloaded neutral, or missing ground will cause this LED to turn off.

Overload LED—If illuminated, the unit is overloaded. Unplug one of the components connected to the unit.

Coaxial In/To Equipment—Connect the cable from the wall to the IN jack. Connect one end of the cable supplied with the unit to the TO EQUIPMENT jack, and the other end to the equipment that needs to be protected (TV, Cable box, DSS box, etc.)

Overvoltage—If illuminated, the input voltage has exceeded 145 Vac and the until has disconnected connected equipment to protect from damage. (Available only on the P8V model.)

P8VNTG-only Features

Master & Controlled Outlets— To conserve electricity, configure the unit to recognize a Master device (such as a computer or A/V receiver) and peripheral devices (such as a monitor or DVD player). When the Master device goes into Sleep or

Standby mode, or turns Off, the peripheral devices will shut down as well, saving electricity.

To enable: Connect a master device (TV or AV receiver) to the Master outlet and put that device into Standby or Sleep mode, or turn it Off. Press SET for 3-4 seconds, until the LED next to the Set button illuminates. Note that the POWER TO CONTROLLED OUTLETS ON LED will darken. When the master device goes into sleep or standby mode again, the unit will recognize the lower load level, and stop supplying power to the peripheral units.

To disable: Press the SET button for 3-4 seconds. The green LED will darken, indicating that the Master Outlet feature is disabled. Note that the POWER TO CONTROLLED OUTLETS ON LED will illuminate. Power is now being supplied to the CONTROLLED BY MASTER outlets.

Master Enabled LED—If illuminated, the Master/Controlled by Master feature is enabled.

Setoutlets.and ON/OFF—Use to program the recognize when the Master device is OFF or in standby mode. Use to control lighted To illuminate or darken outlets—To illuminate the outlets, push and hold SET for 6 seconds, until the outlets are illuminated. Press and hold again to turn the lights off.

Controlled ON LED—If illuminated, the unit is supplying power to the CONTROLLED BY MASTER outlets.

Tel/DSL In/To Equipment—To ensure equipment is properly protected, any equipment that is connected to a telephone line or network cable must be connected to the unit through both its power cord and telephone or network cable.

Connect the phone line from the wall jack to the IN connector. Connect one end of the supplied cable to the TO EQUIPMENT connector, and the other end to the equipment.

Network In/To Equipment—Connect a network cable from the wall jack to the IN connector. Connected one end of the supplied cable to the TO EQUIPMENT connector and the other end to the quipment that needs to be protected.

Protector de sobrecarga de 8 tomas

P8V, P8VNTG

Instrucciones de seguridad importantes

Sólo para uso en interiores. Los componentes internos no están sellados contra el entorno.

Las líneas de teléfono, red y cable coaxial brindan rutas para la corriente eléctrica y deben resguardarse con protección contra sobretensión de línea de datos para evitar daños causados por la sobretensión.

No instale la unidad cerca de una fuente de calor, como un artefacto que emite calor, un radiador o una salida de calefacción.

No instale la unidad en lugares en los que haya humedad en exceso.

No conecte cables de extensión a la unidad.

Enchufe la unidad sólo en un tomacorriente con conexión a tierra de 120 voltios con 3 cables. Si en algún momento se ilumina el indicador de Falla de cableado en el edificio, haga que un electricista calificado repare el servicio de cableado.

Nunca instale un cableado eléctrico, de teléfono, DDS o CATV durante una tormenta eléctrica.

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, inspeccione con cuidado las instalaciones. No utilice la unidad si no se puede verificar la conexión a tierra correcta del equipo.

PRECAUCIÓN: No instale este dispositivo si no hay, como mínimo, 10 metros (30 pies) de cable entre la salida eléctrica y el panel de servicio eléctrico.

Este dispositivo desconectará el componente protector de sobrecarga al final de su vida útil, pero continuará suministrando energía no protegida a la carga. En este momento, reemplace el dispositivo.

Descripción y funcionamiento

Funciones de los modelos P8V y P8VNTG

Cable eléctrico: 1,83 m (6 pies), enchufe de desviación

Interruptor de encendido (ON)/apagado (OFF) y disyuntor: Enciende o apaga la unidad. Funciona como un disyuntor. Cuando el disyuntor se activa debido a una sobrecarga de energía, el interruptor se pone en OFF (apagado). Desconecte todos los equipos conectados y ponga el interruptor en ON (encendido). Vuelva a conectar todos los dispositivos, uno por uno. No vuelva conectar el dispositivo que causó que se active el interruptor

LED de funcionamiento de la protección: Si está iluminado, la unidad está funcionando correctamente. Si no está iluminado, la unidad no está protegiendo el equipo. Comuníquese con el servicio de asistencia técnica de APC.

Cableado correcto: Si este LED no está iluminado, comuníquese con un electricista. El cableado del edificio no está instalado correctamente y puede presentar un riesgo potencial de descarga eléctrica. La polaridad inversa, un neutral sobrecargado o la falta de conexión a tierra pueden causar que este LED se apague.

LED de sobrecarga: Si está iluminado, la unidad está sobrecargada. Desenchufe uno de los componentes conectados a la unidad.

Coaxial de entrada/Salida al equipo: Conecte el cable de la pared al conector de ENTRADA. Conecte un extremo del cable provisto con la unidad al conector de SALIDA AL EQUIPO y el otro extremo al equipo que necesita ser protegido (TV, receptor de televisión por cable, caja DSS, etc.)

Sobrevoltaje: Si está iluminado, el voltaje de entrada ha excedido los 145 VCA y la unidad desconectó el equipo para protegerlo de daños. (Disponible sólo en el modelo P8V).

Funciones del modelo P8VNTG únicamente

Tomacorrientes principales y controlados: Para conservar electricidad, configure la unidad para que reconozca un dispositivo principal (como una computadora o receptor A/V) y dispositivos periféricos (como un monitor o reproductor de DVD). Cuando el dispositivo principal entre en el modo de Suspensión o Espera, o se apague, los dispositivos periféricos también se apagarán para ahorrar

electricidad.

Para activarlo: Conecte un dispositivo principal (TV o receptor AV) al tomacorriente principal y ponga ese dispositivo en modo de Suspensión o Espera, o bien apáguelo. Presione CONFIGURACIÓN durante 3 ó 4 segundos hasta que el LED que está al lado del botón Configuración se ilumine. Observe que el LED de ENERGÍA PARA TOMACORRIENTES CONTROLADOS ENCENDIDA se oscurecerá. Cuando el dispositivo principal entre nuevamente en el modo de Suspensión o Espera, la unidad reconocerá el nivel de carga más bajo y dejará de suministrar energía a las unidades periféricas.

Para desactivarlo: Presione el botón CONFIGURACIÓN durante 3 ó 4 segundos. El LED verde se oscurecerá, lo que indica que se desactiva la función del tomacorriente principal. Observe que el LED de ENERGÍA PARA TOMACORRIENTES CONTROLADOS ENCENDIDA se iluminará. Ahora se suministra energía a los tomacorrientes CONTROLADOS POR EL PRINCIPAL.

LED habilitado del principal: Si está iluminado, la función Principal/Controlado por el principal está activada.

Configuración y encendido (ON) /apagado (OFF): Se utilizan para programar el reconocimiento cuando el dispositivo Principal está apagado o en modo de espera. Se utiliza para controlar los tomacorrientes iluminados.

Cómo iluminar u oscurecer los tomacorrientes: Para iluminar los tomacorrientes, presione y mantenga presionado el botón

CONFIGURACIÓN durante 6 segundos, hasta que se iluminen los tomacorrientes. Presione nuevamente y mantenga presionado para apagar las luces.

LED de encendido controlado: Si está iluminado, la unidad está suministrando energía a los tomacorrientes CONTROLADOS POR EL PRINCIPAL.

Tel/entrada de DSL/Salida al equipo: Para asegurar que el equipo esté correctamente protegido, todo equipo que esté conectado a una línea de teléfono o cable de red debe estar conectado a la unidad a través de su cable eléctrico y cable de red o teléfono.

Conecte la línea de teléfono desde el conector de la pared hasta el conector de ENTRADA. Conecte un extremo del cable provisto al conector de SALIDA AL EQUIPO y el otro extremo al equipo.

Red de entrada/Salida al equipo: Conecte un cable de red del conector de la pared al conector de ENTRADA. Conecte un extremo del cable provisto al conector de SALIDA AL EQUIPO y el otro extremo al equipo que necesita ser protegido.

AVERTISSEMENT : l'appareil met l'équipement hors tension si la tension d'entrée dépasse 145 VCA. Ceci peut amener à une perte d'alimentation de l'équipement lors de fonctionnement normal. Si la tension d'entrée est inférieure à 135 VCA, l'appareil réalimente automatiquement l'équipement connecté.

 

© 2009 APC by Schneider Electric. Toutes les

srg002a

marques déposées sont la propriété de

Schneider Electric Industries S.A.S.,

American Power Conversion Corporation ou

 

de leurs filiales.

Importantes consignes de sécuritésrg002a

WARNING: The unit will disconnect power to equipment if the input voltage exceeds 145 Vac. This may lead to loss of power to the equipment during normal operation. When the input voltage goes below 135 Vac, the unit will automatically re-apply power to connected equipment.

© 2009 APC by Schneider Electric. All trademarks are owned by Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion Corporation, or their affiliated companies.

Description et utilisationsrg002a

ADVERTENCIA: La unidad desconectará la electricidad que entra al equipo si el voltaje de entrada excede los 145 VCA. Esto puede causar una pérdida de energía al equipo durante el funcionamiento normal. Cuando el voltaje de entrada baje a menos de 135 VCA, la unidad automáticamente volverá a aplicar energía al equipo conectado.

© 2009 APC por Schneider Electric. Todas las marcas comerciales son propiedad de Schneider Electric Industries S.A.S., American Power Conversion Corporation o sus compañías afiliadas.

Contactez l'Assistance en ligne de APC www.apc.com

Contact APC Online Technical Support www.apc.com

Comuníquese con el servicio de asistencia técnica en línea de APC www.apc.com

990-3379A

12/2009

Page 1
Image 1
APC important safety instructions Description et utilisation Caractéristiques des P8V et P8VNTG, P8V & P8VNTG Features