1

INSTRUCCIONES ESTAS GUARDE

 

IMPORTANT SAFEGUARDS

.operación la durante pava la de tapa la abra No .24

.correctamente funcionar no puede pava

.caliente horno del dentro

 

o gas, a o eléctrica hornalla una de cerca o sobre pava la coloque No

.10

When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following:

la eléctrico circuito el sobrecarga se Si .funcionamiento en electrodomésticos

otros de al diferente eléctrico circuito un en eléctrica pava la Use .23

 

.cable del

tire Nunca .pared la de enchufe el en base la desde pava la siempre Desenchufe .22

.calor al resistente y seca nivelada, cie super una en únicamente pava la Use .21

 

.derramarse podría

hervida agua el porque “”” nivel del másPrecaguaucióncon llene.20

.funcionamiento en está pava la mientras tapa la quite Nunca .19

.agua en partes sus de alguna o artefacto el sumerja No .18

.doméstico uso para solo apto es producto Este .17

 

.agua calienta mientras pava la mueva No .16

.cuenta su por pava la desarmar o base, o pava la de tornillos quitar intente No .15

.pava la de dentro líquidos otros coloque No .agua calentar para solo pava la Use .14

.suministrada base la con únicamente utilizada ser puede eléctrica pava La .13

.diseñada fue cual el para distinto propósito otro para pava la utilice No .12

.desenchúfela luego “”,”

en interruptor el ponga desconectarla, Para .11

 

.calientes cies super toque que o mesada,

 

o mesa la de borde del cuelgue alimentación de cable el que Evite

.9

 

.libre aire al artefacto el use No

.8

 

.personales daños o eléctricas descargas incendio, de riesgo

 

en resultar puede ®Aroma por recomendados

no accesorios de uso El

.7

 

.pava la de eléctrico o mecánico ajuste o reparación

 

Nuncarevisión,:

la para ®Aroma de Cliente al Servicio al Consulte .forma alguna

 

de dañado sido ha o funcionamiento mal de signos presentado ha si o

 

dañada, cha o alimentación de cable el con artefacto el utilice Nunca

.6

 

.artefacto el limpiar de y piezas, quitar

 

o poner de antes completo por enfríe se pava la que a Espere .limpiarlo

 

de antes y uso en esté no cuando artefacto el desenchufe Siempre

.5

 

.adulto un de supervisión la sin pava

 

la utilicen niños los que Evite .niños los de alcance al pava la deje No

.4

 

.líquido otro u agua en pava o enchufe cable, el sumerja

 

no personales, lesiones y eléctricas descargas incendios, evitar Para

.3

 

.extremo en calentarse pueden metálicas cies super

Las .botones los o manijas las Use .calientes cies super las toque No

.2

 

 

.electrodoméstico

 

 

el usar de antes cuidadosamente instrucciones las Lea

.1

1. Read all instructions carefully before using the appliance.

2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Metal surfaces become extremely hot.

3. To protect against re, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plug or kettle in water or any other liquid. See instructions for cleaning.

4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children.

5. Always unplug the appliance from the outlet when not in use and before cleaning. Allow the kettle to cool completely before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.

6. Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Aroma® customer service for examination, repair or electrical/ mechanical adjustment.

7. The use of accessory attachments not recommended by Aroma® Housewares may result in re, electrical shock or injury.

8. Do not use outdoors.

9. Do not let cord hang over the edge of a table or counter or to touch hot surfaces.

11.To disconnect, turn any control to the ““OFF”” position, then remove the plug from the wall outlet.

12.Do not use kettle for other than its intended use.

13.The power base must only be used with the provided kettle.

14.Only use the kettle to heat water. No other liquids should be placed inside the kettle.

15.Do not unscrew any screws on the kettle or power base or attempt to disassemble them in any way.

16.Do not move kettle during the heating process.

17.This appliance is for household use only.

18.Do not immerse this appliance or any of its parts in water.

19.Scalding may occur if the lid is removed during the boiling cycle.

20.Caution: If water exceeds the ““MAX”” line, the boiled water may spill out.

21Use only on a level, dry and heat-resistant surface.

22Always unplug from the base of the wall outlet. Never pull on the cord.

23The electric kettle should be operated on a separate electrical circuit from other operating appliances. If the electrical circuit is overloaded with other appliances the electric kettle may not operate properly.

siguientes: las incluyendo seguridad, de básicas precauciones las observarse deberán siempre electricos, aparatos usen se Cuando

10. Do not place kettle on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.

24. Do not open the kettle lid when in operation.

SEGURIDAD DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES

S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S

1

Page 3
Image 3
Aroma AWK-125R, AWK-125S, AWK-125W, AWK-125B instruction manual Important Safeguards