NMAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING)

WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANUTENÇÃO VEDLIKEHOLD

Disconnect power

Netzstecker ziehen

Débranchez l’appareil

Desconecte la corriente

Scollegare l’alimentazione

Desligue a alimentação

Trekk ut strømledningen

1.Cleain all air intakes

Reinigen Sie alle Belüftungsöffnungen Nettoyer toutes les admissions d’air Limpie todas las entradas de aire Pulire tutte le prese d’aria

Limpar todas entradas de ar Rengjør alle luftinntakene

2.Damp cloth only

Nur feuchte Tücher verwenden Uniquement avec un chiffon humide Solamente con un paño húmedo Solo con un panno umido Somente pano úmido

Kun fuktig klut

1

2

Refer service to qualified personnel only Reparaturen sind von Fachpersonal durchzuführen Confier toute intervention à un professionnel qualifié

La asistencia técnica debe realizarse por personal cualificado Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato

Remeta a assistência somente a pessoal qualificado All service må overlates til kvalifisert personell

Clean the air intakes regularly for sufficient air flow

Reinigen Sie die Eingangschlitze für die Belüftung regelmäßig, um einen ausreichenden Luftstrom zu gewährleisten

Nettoyer la prise d’air régulièrement pour maintenir une aération suffisante Limpie periódicamente las entradas de aire, para que haya suficiente caudal Pulire le prese d’aria regolarmente per consentire un flusso di aria adeguato Limpar regularment as entradasde ar para obter vazão de ar suficiente Rengjør luftinntakene jevnlig for å sikre tilstrekkelig luftgjennomstrømming

32

Page 31
Image 31
Ask Proxima M3 manual Netzstecker ziehen