REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMMANDE ET CLAVIER

CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA CONTROLE REMOTO E TECLADO FJERNKONTROLL OG TASTATUR

-Activate by pressing actual key(s).

-Zum Aktivieren jeweilige Taste(n) drüken.

-Aktiver en pressant la (les) touches correspondante(s). -Activar pulsando la(s) tecla(s) indicativa(s).

-Attivare premendo il / i tasto / i attivi.

-Ativar pressionando a(s) tecla(s) correspondante(s). -Aktiver ved å trykke på aktuell(e) tast(er).

Remote Control

Keypad

Turns the projector ON/OFF Projektor ein-/ausschalten

Allume (ON)/Eteint (OFF) le projecteur Encender (ON)/Apagar (OFF) el proyector Accensione del proiettore ON/OFF

Liga e Desliga o projetor Slår projektoren PÅ/AV

Adjust volume Lautstärke einstellen Réglage du volumen Ajustar el volumen Regolazione del volume Ajusta o volume Juster lydstyrken

Laser pointer Laserzeiger Indicateur laser Puntero láser Puntatore laser Apontador laser Laserpeker

Adjust keystone angle

Winkel Trapezentzerrung einstellen Réglage de l‘angle de la clef de voûte Ajustar el ángulo de distorsión de imagen Regolazione dell‘angolo di distorsione Ajusta o ângulo trapezóide

Juster keystone-vinkelen

Switch between connected sources Zwischen angeschlossenen Geräten hin- und herschalten.

Passage d‘une source connectée à une autre source connectée.

Conmutar entre las fuentes conectadas Commutazione fra le sorgenti collegate Alterna entre as fontes conectadas Bytt mellom de tilkoblede kildene

Activates/deactivates on screen menu (OSD) Bildschirmmenü aktivieren/deaktivieren (OSD) Active/Désactive le menu sur l‘écran (OSD)

Activa/desactiva el menú en pantalla Attivazione/disattivazione del menù sullo schermo Ativa/desativa o menu da tela Aktiverer/deaktiverer menyvisning på skjermen (OSD)

13

Page 12
Image 12
Ask Proxima M3 manual Zum Aktivieren jeweilige Tasten drüken, Liga e Desliga o projetor Slår projektoren PÅ/AV