LED ANCHOR/MASTHEAD LIGHT

12-VOLT: 7800 Series

SAVE THESE INSTRUCTIONS

 

Form Number 69438 Rev. A

08-04

FEATURES

Attwood 3-mile (4.8 km) Anchor/Masthead Lights consist of anodized aluminum poles with lightweight heads. Horizontal base allows light pole to be adjusted and locked within a 180° arc.

Lights provide a 3-mile, 225° forward running light and 2-mile all-round anchor light. For power-driven boats boats up to 65.6 feet (20 meters). Lights meet USCG CFR 183.810, ABYC A-16 requirements, and all applicable standards as tested by Imanna Laboratory, Inc., December 3, 2007.

CAUTION

To prevent personal injury, disconnect the power source when installing or servicing any electrical product. Remove vessel from water when using any 120 VAC power tools.

REQUIRED FOR INSTALLATION

Cordless drill; 1/8" and 3/8" (3 and 10mm) bits

Marine-grade non-silicone sealant

Phillips screwdriver

Two #10 stainless steel counter sunk screws

3-position switch (OFF/ON/ON)

Fuse holder and fuse: 1-amp (for 12-volt systems)

16-gauge wire

Marine-grade wire connectors for 16-gauge wire

MOUNTING LOCATION

CAUTION

Install light so that logo stamped in the metal plate is TOWARD BOW and aligned on the fore/aft centerline of the vessel (within 1°). If not properly aligned, lights will not shine in required fore/aft arc. (Figure 2)

Base must pivot on the fore/aft centerline and be mounted on a surface that allows a 360° arc of unobstructed light visibility. (Figure 1)

INSTALL LIGHT

1.Loosen knob and adjust light to vertical position. (Figure 2)

2.Place light in selected position.

3.Use adaptors, if necessary, to allow installation on angled windshields.

4.Using the base as a template, mark the two mounting hole locations and one wire access hole. (Figure 3)

CAUTION

Position wire access hole carefully, especially on aluminum boats, so that wires do not contact the hull.

5.Remove light. Drill two 1/8" (3mm) pilot holes for #10 screws. Drill one 3/8" (10mm) wire access hole.

6.Bring two 16-gauge (+) wires and one 16-gauge (-) wire up through access hole. DO NOT connect power to switch until you read CONNECT POWER TO SWITCH.

7.Use marine-grade waterproof crimp connectors to connect blue wire to one (+) positive lead from 3-position switch; connect gray wire to second (+) lead. Connect (-) negative source to black wire and route to (-) negative terminal on battery.

8.Fasten light to deck with two #10 stainless steel counter sunk screws. DO NOT OVERTIGHTEN.

CONNECT POWER TO SWITCH

Use ONLY the rated voltage. Higher voltage can damage light and void product warranty. All positive

(+) wires must be protected by fuse (1-amp for 12-volt).

Figure 2 / Figura 2

Abbildung 2 / Figur 2

A

 

B

 

Figure 2

Figure 2

A. Forward

A. Avant

B. Aft

B. Arrière

Figura 2

Abbildung 2

A. Delantero

A. Vorne

B. Popa

B. Achtern

Figur 2

A.framåt

B.bakåt

Figure 3 / Figura 3

Abbildung 3 / Figur 3

A

B

C

D

E

F

Figure 4 / Figura 4

A

B

Abbildung 4 / Figur 4

 

 

 

C

D

E

F

 

G

 

 

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

J

Figure 4

Figure 4

 

A. 2-Amp Fuse

A. Fusible de deux ampères

 

B. 3-Position Switch (OFF/ON/ON)

B. Interrupteur à trois positions (arrêt/marche/marche)

C. Positive

C. positif

 

D. Negative

D. négatif

 

E.

12V DC

E.

12 volts CC

 

F.

Black (To Negative)

F.

Noir (vers négatif)

 

G. Blue (Positive-1)

G. Bleu (pos. - 1)

 

H. Gray (Positive-2)

H. Gris (pos. - 2)

 

I. Anchor Lights (All Around)

I.

Feux de mouillage (visibles sur tout l’horizon)

J. Masthead Lights (Running)

J. Feux de tête de mât (navigation)

Figura 4

Abbildung 4

 

A. Fusible de 2 amperios

A. Sicherung 2 A

 

B. Interruptor de 3 posiciones

B. Schalter mit drei Positionen

 

 

(APAGADO/ENCENDIDO/ENCENDIDO)

 

(AUS / EIN / EIN)

 

C. positivo

C. positiv

 

D. negativo

D. negativ

 

E.

12V DC

E.

12 V DC

 

F.

Negro (a negativo)

F.

Schwarz (an negativ)

 

G. Azul (positivo 1)

G. Blau (Position 1)

 

H. Gris (positivo 2)

H. Grau (Position 2)

 

I.

Luces del ancla (giratorias)

I.

Ankerlichter (rundum)

 

J.

Luces de tope de palo (en funcionamiento)

J.

Fahrlicht für die Mastspitze

 

Figur 4

A.2 A säkring

B.3-vägs strömbrytare (AV/PÅ/PÅ)

C.positiv

D.negativ

E.12V DC

F.svart (till negativ)

G.blå (pos. -1)

H.grå (pos. -2)

I.ankarlanternor (rundstrålande)

J.masttoppslampor (gångljus)

Figure 5 / Figura 5

Abbildung 5 / Figur 5

AB

1.Use 3-position, double-pole OFF/ON/ON switch. (Figure 4)

2.Masthead (running) Lights: Gray (power +) wire should be connected to the switch so it can be powered independent from the anchor light. This switch position can also be wired to control other running lights i.e. bow, stern lights. (Figure 5)

3.Anchoring (All-Round) Lights: Blue (power +) wire should be connected to the switch so both Masthead (running) lights and anchor light are powered at the same time. (Figure 5)

4.Test forward running and anchor lights for proper operation.

ATTWOOD LIMITED 10-YEAR WARRANTY

Because of the longevity of Attwood’s LED lighting technology, Attwood offers a limited 10-year warranty on this LED lighting product. See Product Catalog or attwoodmarine.com for details.

Figure 1

Figura 1

Abbildung 1

Figur 1

© 2008 Attwood Corporation

1016 N. Monroe Street, Lowell, MI 49331-0260 www.attwoodmarine.com

Figure 3

A.#10 Counter Sunk Screw

B.3/8" (10mm) Wire Access Hole

C.1/8" (3mm) Pilot Hole

D.Black Wire to Ground

E.Grey Wire Mast Light (Forward)

F.Blue Wire Anchor Light (Aft)

Figura 3

A.Tornillo de cabeza fresada No. 10

B.Orificio para el acceso del cable de 3/8" (10 mm)

C.Agujero guía de 1/8" (3 mm)

D.Cable negro a tierra

E.Cable gris Luz de mástil (delantero)

F.Cable azul Luz de ancla (popa)

Figur 3

A.skruv (nr 10) med försänkt huvud

B.10 mm kabelhål

C.3 mm styrhål

D.svart kabel till jord

E.grå kabel mastljus (framåt)

F.blå kabel ankarlanterna (bakåt)

Figure 3

A.Vis à tête fraisée plate n° 10 en acier inoxydable

B.Trou d’accès des fils de 10 mm

C.Avant-trou de 3 mm

D.Fil noir à la masse

E.Fil gris feu de mât (avant)

F.Fil bleu feu de mouillage (arrière)

Abbildung 3

A.Senkkopfschraube Nr. 10

B.10 mm Loch zur Durchführung der Drähte

C.3 mm Führungsloch

D.Schwarzer Draht zum Masseanschluss

E.Grauer Draht Mastspitzenleuchte (vorwärts)

F.Blauer Draht Ankerlicht (achtern)

Figure 5

A.Masthead Lights (Running)

B.Anchor Lights (All Around)

Figura 5

A.Luces del ancla (giratorias)

B.Luces de tope de palo (en funcionamiento)

Figur 5

A.ankarlanternor (rundstrålande)

B.masttoppslampor (gångljus)

Figure 5

A.Feux de mouillage (visibles sur tout l’horizon)

B.Feux de tête de mât (navigation)

Abbildung 5

A.Ankerlichter (rundum)

B.Fahrlicht für die Mastspitze

Page 1
Image 1
Attwood 7800 Series warranty Features, Required for Installation, Mounting Location, Install Light