6

Front panel

1)Input selector. It allows you to choose the source visualizing it on the display. If you turn the knob when the unit is in standby mode, it will switch to normal mode.

2)Volume control. Fading level is shown on the display. If you turn the knob when the unit is in standby mode, it will switch to normal mode.

3)Standby led. It lights red when the unit is in the standby mode.

4)VFD display. It shows the pre-amplifier status or the set-up options. When Maestro Settanta is in the standby mode, the display turns off and the led lights blue.

5)IR receiver.

Descrizione del pannello frontale

1)Selettore ingressi. Permette di selezionare la sorgente da ascoltare visualizzandola sul display. Ruotando la manopola quando l’apparecchio è in stand by, esso ritorna nel suo stato di funzionamento normale.

2)Controllo del volume. Il livello di attenuazione viene visualizzato sul display. Ruotando la manopola quando l’apparecchio è in stand by, esso ritorna nel suo stato di funzionamento normale.

3)Indicatore di stand by. Si illumina di rosso quando è stata attivata la modalità di stand by.

4)Display VFD. Visualizza lo stato di funzionamento del preamplificatore, oppure le opzioni di scelta del set-up. Quando il Maestro Settanta è in stand by, il display si spegne e contestualmente si accende il led blu.

5)Ricevitore IR.

Page 6
Image 6
Audio Analogue SRL Maestro Settanta owner manual Front panel, Descrizione del pannello frontale