Audiovox VR5320R / VR5330R Précautions importantes concernant la pile, Environnement, Service

Models: VR5320R / VR5330R

1 3
Download 3 pages 33.38 Kb
Page 3
Image 3

v2.0 (EN/F)

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

user manual guide de l’utilisateur

VR5320

VR5330

VR5320R

VR5330R

EN/F

It is important to read this instruction prior to using your new product for the first time. Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois.

Il est possible que certains des articles ci-dessous ne s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre certaines précautions quand on manipule et utilise tout appareil électronique.

Lisez ces instructions.

Conservez ces instructions.

Portez attention à tous les avertissements.

Observez toutes les instructions.

N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.

Nettoyez avec un chiffon sec seulement.

N’installez pas près d’une source de chaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.

Confiez l’entretien à du personnel compétent. Les réparations sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme un cordon d’alimentation ou une fiche en mauvais état, si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil

a été exposé à l’eau ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.

INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES

L’appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide – tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil.

Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne contient pas de composants pouvant être réparés par l’utilisateur.

Les renseignements sur les caractéristiques sont situés sur le dessous de l’appareil.

Précautions importantes concernant la pile

Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; n’essayez pas de l’incinérer ou de la percer.

Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont laivssées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un mois.

Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez pas les types de pile et assurez-vous qu’elles sont installées correctement. Si différents types de piles sont mélangés ou si elles sont installées incorrectement, elles pourraient couler.

Jetez immédiatement les piles déformées ou qui coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des brûlures et d’autres

blessures.

Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en disposant des piles

selon les réglementations fédérales, provinciales et locales.

AVERTISSEMENT : La pile (pile, piles ou bloc-piles) ne doit pas être exposée à une chaleur intense, telle que la lumière du soleil, un feu, etc.

Environnement

Aidez à protéger l’environnement

:nous vous recommandons de disposer des piles en les déposant dans les endroits prévus pour les recevoir.

Précautions envers l’appareil

N’utilisez pas l’appareil immédiatement après le transport d’un endroit froid à un endroit plus chaud; des problèmes de condensation pourraient surgir.

Ne rangez pas l’appareil près du feu, dans un endroit très chaud ou au soleil. L’exposition au soleil ou à

une chaleur intense (p. ex.

: à l’intérieur d’une voiture stationnée) peut causer des dommages ou un mauvais fonctionnement.

N’exposez pas votre appareil à la pluie ou à l’humidité.

Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou avec un chamois humide. N’utilisez jamais de solvants.

L’appareil doit être ouvert seulement par du personnel compétent.

Sécurité du casque d’écoute

Pour utiliser un casque d’écoute de façon sécuritaire, suivez les instructions suivantes :

N’utilisez pas un volume élevé avec votre casque d’écoute. Les experts en audition déconseillent une écoute continue pendant de longues périodes.

Si vos oreilles bourdonnent, réduisez le volume ou arrêtez l’utilisation du casque d’écoute.

N’utilisez pas un casque d’écoute lorsque vous opérez un véhicule motorisé ou une

bicyclette. Cela peut être dangereux et est illégal en plusieurs endroits.

Même si votre casque d’écoute est ouvert et vous permet d’entendre les sons extérieurs, n’augmentez pas le volume au point de couvrir ce qui se passe autour de vous.

Information FCC

Note: Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé conformément

aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’est pas assuré que de l’interférence ne se produira pas dans une installation

spécifique.

Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité

àcorriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception.

• Augmenter de la distance entre l’appareil et le récepteur.

• Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant partie d’un circuit d’alimentation électrique autre que celui du récepteur.

• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par Audiovox peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.

Fabricant/Partie responsable Audiovox Accessories Corporation 111 Congressional Blvd., Suite 350 Carmel, IN 46032

1-317-810-4880 (Sachez que ce numéro de téléphone est utilisé pour les affaires réglementaires seulement. Ce numéro n’offre aucun soutien technique ou aide pour cet appareil.)

Visitez www.rcaaudiovideo. com pour soutien technique

RCA

VR5320

RCA

VR5330

RCA

VR5320R

RCA

VR5330R

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe

Avant de commencer

Déballage de l’appareil

Fermez le lecteur avant de

Verrouillage des touches

Contrôles généraux

Commandes du lecteur

Affichage

Affichage des messages

B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Service

Cet appareil doit être réparé exclusive- ment par des personnes spécialement formées en techniques d’entretien et de réparation. Pour savoir comment profiter d’un tel service, consulter à la garantie incluse dans le présent guide.

Pour vos dossiers

Vous pourriez avoir besoin des numéros de modèle et de série en cas de répara- tion. Inscrivez ci-dessous la date d’achat et l’endroit où vous l’avez acheté :

No. de modèle: Date d’achat Endroit d’achat No. de série

Bloc d’alimentation

(alimentation par les piles) 2 x AAA

Remarque sur l’électricité statique : Si l’appareil fonctionnait de manière incorrecte à cause d’une décharge d’électricité statique, vous n’avez qu’à réinitialiser l’appareil (un débranchement et un rebranchement à la source d’alimentation peuvent être nécessaires) pour revenir au fonction- nement normal.

Vous devriez avoir ceci :

remplacer les piles. Si les

Pour éviter d’activer

un magnétophone

piles ne sont pas remplacées

accidentellement une touche,

un guide de l’utilisateur

en moins de 20 secondes, la date

verrouillez les touches en glissant

un guide de démarrage

et l’heure devront être réglées à

le commutateur de verrouillage

nouveau.

 

rapide

des touches vers l’icône du

 

 

 

 

 

 

 

 

Un étui de transport (pour le

Fermeture automatique

cadenas ( ). Faites l’inverse pour

 

VR5330/VR5330R seulement)

les déverrouiller.

 

Après trois minutes d’inactivité,

Deux piles AAA (pour le

 

cet appareil se fermera automa-

 

 

VR5330/VR5330R seulement)

 

 

tiquement.

 

 

 

 

Installation des piles

Utilisation du casque

 

Cet appareil peut être alimenté

 

d’écoute et du micro-

 

par deux piles AAA (fournies).

 

1.

Glissez le couvercle du

phone externe

 

 

compartiment de la pile pour

• Lorsqu’un casque d’écoute est

 

 

l’ouvrir.

branché, la sortie audio vers

 

2.

Insérez 2 piles AAA en

le haut-parleur est coupée.

 

 

respectant les polarités

• Lorsque le microphone

 

 

indiquées.

externe est branché, aucun

 

3.

Replacez le couvercle du

enregistrement ne peut

 

 

compartiment des piles.

être fait avec le microphone

 

Consultez l’indicateur du niveau

intégré.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des piles de l’affichage pour

Démarrage et fermeture

 

connaître le niveau des piles.

 

du lecteur

 

Remplacez-les par de nouvelles

 

piles lorsque le témoin indique

Appuyez sur on

 

 

 

pour démarrer

 

 

 

 

que les piles sont faibles.

le lecteur. Appuyez sur off

 

pour

 

 

 

 

 

 

 

fermer le lecteur.

 

1

2

3

1.Connecteur USB – Appuyez sur le bouton situé à l’arrière puis glissez le connecteur pour le déplier ou le replier.

2.info/menu – Appuyez et gardez enfoncé pour ouvrir le menu du lecteur. Appuyez à plusieurs reprises pour afficher les informations sur le ficher courant.

3.on – Démarrage du lecteur; démarrage/pause de la lecture

4.Indicateur d’enregistrement

5.Microphone intégré

6.+ / – Saut/balayage vers l’arrière ou vers l’avant;

7.off – – Fermeture du lecteur; arrêt de la lecture ou de l’enregistrement.

4

 

 

5

 

 

 

8

11

 

 

6

9

12

10

 

 

 

7

 

13

 

 

14

8.Commutateur de verrouillage des touches

9.Prise pour microphone externe

10.Prise pour casque d’écoute externe

11.+ Vol – – Réglage du volume; sélection/navigation dans le menu du lecteur.

12., rec/bookmark – Démarrage et pause de l’enregistrement; insertion de signets.

13.x, erase – Suppression de

fichiers, signets ou formatage de la mémoire.

14.Couvercle du compartiment des piles

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Répertoire (A/B/C/D)

10. Fonction de verrouillage des

2.

Enregistrement en cours

 

 

 

touches activée

3.

Fichier sélectionné

11. Signet

4.

Nombre total de fichiers dans

12. Conditions d’enregistrement

 

un répertoire

13. Vitesse de lecture

5.

Lecture en cours

14. Mode de lecture : lire une ou

6.

Temps restant de

 

 

 

lire tous

 

l’enregistrement

15. Enregistrement automatique

7.

Date d’enregistrement

 

 

 

de la voix activé

8.

Zone d’affichage des messages

16. Qualité d’enregistrement

 

(consultez la rubrique

17. Mois (MM), Jour (DD) et

 

suivante)

 

 

 

Année (YY)

9.

Indicateur du niveau de la pile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les messages apparaissent au bas de l’affichage pendant son utilisation. Consultez la table ci-dessous pour connaître leur signification :

12 HOUR

Mode d’affichage de l’heure en format 12 heures

24 HOUR

Mode d’affichage de l’heure en format 24 heures

ADD BK

Insertion d’un signet

APPEND

Annexe (Ajout d’une annexe)

BATTLO

Les piles sont faibles

CUT-E

Fin de la coupure (Coupure)

CUT-S

Début de la coupure (Coupure)

DEL 01

Suppression du fichier courant

DEL AL

Suppression de tous les fichiers dans un répertoire

DEL BK

Suppression de tous les signets dans le fichier courant.

FORMAT

Formatage de la mémoire

FULL

Mémoire pleine

INSERT

Insertion (Insertion de nouveaux segments)

LOCKED

Touches verrouillées

NO BK MK

Aucun signet créé dans le fichier courant

NO TONE

Aucune tonalité (Réglage de la tonalité)

OFF

Off (Enregistrement automatique de la voix)

ON

On (Enregistrement automatique de la voix)

PAUSE

Lecture ou enregistrement pausé

PCLINK

Le lecteur est branché à un ordinateur

SEN MI

Niveau de sensibilité (EAV)

SPEED

Vitesse de lecture

TONE

Tonalité activée (Réglage de la tonalité)

VOL 15

Volume (Réglage du volume)

WAIT

Réarrangement de la mémoire/système occupé

Réglage de la date et de l’heure

Commandes de base

Menu du lecteur

Enregistrement

Lorsque la date et l’heure sont réglées, vous pourrez voir la date et l’heure de vos enregistrements sur l’affichage. Vous pouvez utiliser l’enregistrement normal même si la date et l’heure ne sont pas réglées. Par contre, les enregistrements n’auront pas la date et l’heure correctes.

Pour régler la date et l’heure :

1.Appuyez sur on pour démarrer le lecteur.

2. Appuyez et gardez enfoncée info/menu

pendant environ

deux secondes puis relâchez-

la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.

3.Appuyez à plusieurs reprises sur info/menu jusqu’à ce que YY clignote sur l’affichage.

4.Appuyez sur / ou VOL +/- pour régler la valeur (l’année par défaut est 2009) puis

appuyez sur info/menu pour confirmer.

Si la date et l’heure n’ont pas été réglées précédemment,

le lecteur passe à l’étape 4 automatiquement lorsqu’il est démarré.

5.Après avoir réglé l’année, vous serez transféré au réglage du mois, du jour, du format 12/24 de l’heure, des heures et des minutes. Suivez les instructions à l’étape 4 pour faire les réglages.

/ ou Vol +/

Appuyez info/menu

/ ou Vol +/

Appuyez info/menu

/ ou Vol +/

Appuyez info/menu

/ ou Vol +/

Appuyez sur info/menu pour confirmer et quitter le réglage.

Sélection de répertoires et de fichiers

Pour sélectionner des répertoires :

1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.

2.Appuyez sur

/ ou

VOL +/– pour sélectionner un répertoire en particulier (A/B/C/D).

3.Appuyez sur .

Pour sélectionner des fichiers :

1.Sélectionnez le répertoire dont vous avez besoin.

2. Appuyez sur ou

pour sélectionner le fichier que vous voulez écouter. Si

le fichier désiré est dans le répertoire en cours, vous pouvez appuyer sur ou pour le sélectionner

directement en mode arrêt et lecture.

Lecture de base

Pour lire des fichiers enregistrés :

1.Sélectionnez un répertoire et un fichier.

2.Appuyez sur la touche pour démarrer la lecture.

3.Appuyez sur pour suspendre la lecture; appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.

4.Vous pouvez appuyez sur Vol +/– pour régler le volume.

5.Gardez enfoncées les touches

ou pour effectuer un balayage rapide à l’intérieur d’un fichier.

La recherche rapide saute seconde par seconde pendant la première minute de l’enregistrement. Après la première minute, la recherche saute minute par minute. Pour reprendre la recherche

seconde par seconde, relâchez la touche puis appuyez et gardez enfoncée la touche ou à nouveau.

6.Appuyez une fois sur ou pour sauter au fichier suivant ou précédent.

7.Appuyez sur pour arrêter la lecture.

Pour afficher les informations sur le fichier :

Appuyez à plusieurs info/menu reprises pour afficher les informa- tions sur le fichier courant :

Heure courante

Date d’enregistrement du fichier courant

Heure d’enregistrement du fichier courant

Signet (si disponible) à l’emplacement courant

Temps restant de l’enregistrement

Temps de lecture écoulé (pendant la lecture)

Remaining record time

Elapsed play time (during playback)

Pour ouvrir le menu du lecteur: Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez-la. Le pre- mier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.

Pour modifier les réglages dans le menu :

1.Dans le menu du lecteur, appuyez à plusieurs reprises sur info/menu pour afficher les éléments du menu suivants :

Répertoire (A/B/C/D)

Environnement de l’enregistrement (DICT/CONF)

Qualité de l’enregistrement (LP/SP/HQ)

AVR (on/off)

Vitesse (RAPIDE/LENTE)

Mode de lecture (une/toutes)

Tonalité (on/off)

Année

Date (mois/jour)

Format 12/24 de l’heure

Heure (heure/minute)

Quitter le menu du lecteur

2.Appuyez sur / ou VOL +/– pour sélectionner ou modifier les valeurs.

3.Appuyez sur pour confirmer votre sélection et quitter le réglage.

Réglage du mode d’enregistrement

Enregistrement manuel

1.Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez le répertoire

de sauvegarde (A/B/C/D) (consultez “Fonctionnement de base”).

2.Appuyez sur pour démarrer l’enregistrement (le temps d’enregistrement sera affiché une fois lorsque vous appuyez sur ).

3.Appuyez une fois sur pour suspendre l’enregistrement; appuyez à nouveau pour reprendre l’enregistrement.

4.Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur .

Commande automatique par la voix (CAV)

Cette fonction permet à l’appareil d’entendre les sons et de n’enregistrer que lorsque vous parlez dans le microphone. Si vous cessez de parler pendant trois sec- ondes, l’enregistrement s’arrête et reprend automatiquement lorsque vous recommencez.

1.Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez un répertoire

de destination (A/B/C/D) (consultez “Fonctionnement de base”).

2. Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.

3. Appuyez à plusieurs reprises

sur info/menu

jusqu’à ce que AVR clignote sur l’affichage.

4.Appuyez sur / ou VOL +/pour activer (AVR ON)/ désactiver (AVR OFF) la commande automatique par la voix (CAV).

5.Appuyez sur la touche pour quitter le réglage.

6.Appuyez sur pour ouvrir le mode CAV.

7.Commencez à parler. L’enregistrement démarre automatiquement.

8.Dans le mode d’enregistrement avec CAV,

réglez la sensibilité du microphone en appuyant sur Vol +/–; le symbole SEN

Enregistrement

Suppression de fichiers et de signets

Édition

et le niveau de sensibilité s’afficheront à l’écran (i. e. augmentez la sensibilité si la source d’enregistrement est plus éloignée ou

si l’environnement est silencieux).

9.Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement par la commande automatique par

la voix (CAV).

Reprenez les étapes 2 à 5 et sélectionnez AVR OFF pour désactiver ce mode.

• Pendant l’enregistrement, l’indicateur d’enregistrement est allumé. Lorsque l’appareil est en mode d’attente CAV ou lorsque l’enregistrement est pausé, l’indicateur d’enregistrement clignote.

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 fichiers dans un répertoire, sans dépasser 396 au total. Lorsque vous avez atteint le maximum, le message FULL s’affiche.

La première ou les deux premières syllabes peuvent être perdues au début de l’enregistrement parce qu’elles déclenchent

la fonction CAV. Il est recommandé d’émettre un son ou de dire un mot pour déclencher la fonction CAV avant de commencer la dictée réelle.

Pour afficher le temps restant et d’autres renseignements sur l’enregistrement, appuyez sur info/menu pendant l’enregistrement.

Réglage de la qualité d’enregistrement

Pour sélectionner parmi les trois qualités d’enregistrement (SP par défaut) :

Définition:

LP (Longue durée)

– offre environ 400 (VR5320/VR5320R)/800 (VR5330/VR5330R) heures d’enregistrement. Format d’enregistrement : .voc

SP (Durée standard) – offre environ 70 (VR5320/ VR5320R)/140 (VR5330/ VR5330R) heures d’enregistrement. Format d’enregistrement : .voc

HQ (Haute qualité) – offre environ 34 (VR5320/ VR5320R)/70 (VR5330/ VR5330R) heures d’enregistrement. Format d’enregistrement : .wav

1. Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes

puis relâchez-la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.

2.Appuyez à plusieurs reprises sur info/menu jusqu’à ce que LP, SP ou HQ clignote.

3.Appuyez sur / ou VOL +/– pour sélectionner LP, SP ou HQ.

4.Appuyez sur pour quitter le réglage.

Réglage du type d’enregistrement

Pour sélectionner parmi les deux conditions d’enregistrement (DICT par défaut) :

Définition:

CONF (conférence) : dans les endroits ouverts et lorsque la source est loin de l’appareil.

DICT (dictée) : dans les endroits clos et lorsque la source est proche de l’appareil.

1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du

menu FOLDER clignote sur l’affichage.

2.Appuyez à plusieurs reprises sur info/menu

jusqu’à ce que DICT ou CONF clignote.

3.Appuyez sur / ou VOL +/– pour sélectionner DICT ou CONF.

4.Appuyez sur pour quitter le réglage.

• Pour une meilleure qualité d’enregistrement

pendant une conférence, placez le magnétophone le plus près possible de la source à enregistrer et n’obstruez pas le microphone. Un système de contrôle intégré réglera automatiquement le volume de l’enregistrement lors des enregistrements manuels. Évitez d’enregistrer près des sources de bruits indésirables, comme

les climatiseurs ou les ventilateurs.

Si l’alimentation par les piles est coupée soudainement (p. ex., si les piles sont retirées accidentellement) pendant l’enregistrement, l’enregistrement en cours est interrompu.Le fichier d’enregistrement peut aussi être corrompu et impossible à lire.

Mode de suppression

Pour supprimer des fichiers ou des signets, lorsque la lecture est arrêtée :

1.Appuyez une fois sur x.

2.Appuyez sur / pour sélectionner l’une des options de suppression.

Supprimer le fichier courant (DEL 01)

Supprimer tous les fichiers dans le répertoire courant (DEL AL)

Formater la mémoire du lecteur (FORMAT) (Mise en garde! Toutes les données en mémoire seront supprimées!)

Supprimer tous les signets dans le fichier courant (DEL BK)

3.Lorsque l’une des options ci-dessus est sélectionnée, appuyez et gardez enfoncé x pendant environ trois secondes pour confirmer votre sélection et démarrer la suppression.

• Les numéros des fichiers qui suivent le fichier supprimé seront déplacés d’une unité automatiquement.

Appuyez sur pour annuler la suppression de tous les fichiers. Les fichiers non supprimés sont sauvegardés automatiquement.

• Le formatage de la mémoire interne peut être nécessaire si :

1.La mémoire flash devient instable après de nombreuses créations et suppressions de fichiers;

2.Pour assurer la compatibilité du système de fichiers (c.-à-d., le système de fichiers FAT32 pour les logiciels).

Vous pouvez aussi formater le lecteur lorsqu’il est branché à un ordinateur en cliquant avec le bouton de droite sur le nom ou

la lettre du lecteur et en sélectionnez « Formater » dans le menu. Assurez-vous de sélectionner « FAT » ou

«FAT32 » comme système de fichiers.

MISE EN GARDE

La fonction de modification n’est pas offerte lorsque les piles sont trop faibles.

Assurez-vous que l’option PLAY ALL (jouer tous les fichiers) n’est pas sélectionnée. L’insertion de segments, l’ajout d’annexes et la coupure ne peuvent être exécutés lorsque l’option PLAY ALL (jouer tous les fichiers) est sélectionnée.

Après avoir édité un message, WAIT peut s’afficher. Ne fermez pas l’appareil tant que WAIT est affiché. Autrement, la mémoire qui fait les changements ne pourra

être lue ou libérée tant que l’appareil ne sera pas formaté.

Édition

Commandes avancées

Connexion à l’ordinateur

Mode d’édition

Pour insérer des signets, de nouveaux segments ou une annexe à un fichier d’enregistrement :

1.Sélectionnez le fichier désiré et démarrez la lecture.

2.Appuyez sur pendant la lecture pour passer en mode d’édition. La lecture est pausée.

3.Appuyez sur / pour sélectionner l’une des options

d’édition :

Insérer un point d’interception (signet) dans le fichier courant, pour référence rapide (ADD BK)

Insérer un nouveau segment dans le fichier courant (INSERT)

Insérer une annexe à la fin du fichier courant (APPEND)

4.Lorsque l’une des options ci-dessus est sélectionnée, appuyez à nouveau sur

pour confirmer votre sélection et démarrer l’édition.

Consultez les rubriques suivantes pour plus de renseignements.

Signet

Pour créer des signets :

Lorsque vous appuyez sur (consultez l’étape 4 dans la rubrique « Mode d’édition »), l’icône de signet clignote et le numéro du nouveau signet s’affiche.

bookmark icon

new bookmark number

Vous pouvez créer jusqu’à 29 signets dans un fichier. Lorsque cette limite est atteinte, FULL s’affiche.

L’intervalle minimal entre les signets est de trois secondes.

Pour sauter un signet en tout temps pendant la lecture :

1.Pendant la lecture, appuyez sur pour sauter au signet (si disponible).

2.Appuyez à nouveau sur pour sauter au signet suivant.

Pour supprimer tous les signets dans le fichier courant: Consultez la rubrique “Suppres- sion de fichiers et de signets”.

Insertion

Pour insérer un nouveau seg- ment dans le fichier courant :

1.

Lorsque vous

 

appuyez sur

 

(consultez

 

l’étape 4 dans la

 

rubrique “Mode

 

d’édition”), le

 

mode pause est désactivé

 

et l’icône REC s’affiche.

 

L’enregistrement d’un

 

nouveau segment est démarré

 

lorsque le mode pause est

 

désactivé.

2.

Appuyez sur

 

pour arrêter

 

 

 

l’enregistrement du nouveau

 

segment.

Ne fermez pas le lecteur si WAIT est affiché.

Ajout

Pour ajouter une annexe à la fin du fichier courant :

1.Lorsque vous appuyez sur (consultez l’étape 4 dans la rubrique “Mode d’édition”), l’icône REC s’affiche et l’enregistrement de l’annexe est démarré.

2.Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement de l’annexe.

Ne fermez pas le lecteur si WAIT est affiché.

Coupure

Pour supprimer des segments non désirés dans le fichier courant :

1.Démarrez la lecture du fichier désiré.

2.Appuyez sur x pour marquer le début du segment non désiré; CUT-Ss’affiche.

3.Appuyez sur x pour marquer la fin du segment non désiré; CUT-Es’affiche.

4.Appuyez à nouveau sur x en moins de trois secondes pour

confirmer la coupure. Sinon, la coupure sera annulée.

Vous pouvez aussi appuyer sur

pour annuler la coupure.

Ne fermez pas le lecteur si WAIT est affiché.

• L’insertion, l’ajout et la coupure ne modifient que la

durée de l’enregistrement, sans modifier l’heure et la date de l’enregistrement.

Après l’utilisation des fonctions d’insertion, d’ajout ou de coupure, tous les signets sont supprimés.

Lecture d’un fichier/de tous les fichiers

Pour lire un fichier en particulier ou tous les fichiers dans un répertoire :

1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur

l’affichage.

2. Appuyez à plusieurs reprises sur info/menu jusqu’à ce que ONE ou ALL clignote.

3.Appuyez sur / ou VOL +/– pour sélectionner UNE (ONE) ou TOUTES (ALL).

4.Appuyez sur pour quitter le réglage.

Si vous sélectionnez UNE, le lecteur s’arrêtera après la lecture du fichier sélectionné. Si vous sélectionnez TOUTES, le lecteur s’arrêtera après la lecture de tous les fichiers dans le répertoire.

Tonalités

Pour activer ou désactiver la tonalité lorsque vous appuyez sur une touche (sauf pendant la lecture et l’enregistrement) :

1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez-

la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.

2. Appuyez à plusieurs reprises

sur info/ menu jusqu’à ce que TONE ou NOTONE

clignote.

3.Appuyez sur / ou VOL +/– pour régler la tonalité à ON/ OFF.

4.Appuyez sur pour quitter le réglage.

Vitesse

Pour régler la vitesse de lecture :

1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.

2.Appuyez à plusieurs reprises

sur info/menu jusqu’à ce que SPEED clignote.

3.Appuyez sur

/ ou VOL +/– pour sélectionner FAST, SLOW ou aucun témoin de vitesse (vitesse normale).

4.Appuyez sur pour quitter le

réglage.

Les fonctions ci-dessus peuvent aussi être utilisées pendant la lecture.

Configuration de l’ordinateur

Ordinateur avec Microsoft WindowsMD 7, Windows VistaMC, WindowsMD XP (Service Pack 1 ou plus récent) ou WindowsMD 2000 (Service Pack 3 ou plus récent). Le système d’exploitation MAC OS N’est PAS supporté.

Disque dur avec 20 Mo disponibles pour le logiciel

Port USB 1.1 ou 2.0

Carte de son

Certaines versions de Mac OS (c.-à-d., Mac OS X version 10.4.11 ou

plus récente) supportent le mode de stockage de masse seulement pour l’écoute de fichiers audio (enregistrés en mode HQ - format « WAV ») en utilisant un logiciel audio Mac (par exemple, Quicktime).

Connexion à l’ordinateur

Branchez l’appareil avant de lancer le Digital Voice Manager.

1.Branchez le câble USB fourni dans la prise du lecteur

et dans le port USB de l’ordinateur.

Connexion à l’ordinateur

Utilisation du Digital Voice Manager

Débranchement de l’ordinateur

2.

PCLINK s’affiche sur le

• En mode Menu,

 

 

lecteur. L’appareil est perçu

 

 

par l’ordinateur comme un

pendant la lecture

 

 

disque amovible.

ou pendant

 

 

un enregistrement, la

Installation du Digital

connexion entre le lecteur

Voice Manager

et l’ordinateur ne sera pas

établie. Vous devez quitter

1.

Branchez le lecteur à

les modes mentionnés avant

 

l’ordinateur comme expliqué

 

de connecter à l’ordinateur.

 

dans la rubrique précédente.

 

• Le transfert de données est

2.

Ouvrez Mon Ordinateur et

possible même s’il n’y a pas

 

double-cliquez sur l’icône du

 

de piles dans l’appareil.

 

lecteur. Double-cliquez sur

 

• Ne débranchez pas le câble

 

rcaDVM_setup.exe pour

 

USB pendant le transfert de

 

démarrer l’installation de

 

fichiers.

 

Digital Voice Manager.

 

• Le logiciel Digital Voice

Le logiciel RCA Detective

Manager peut aussi être

 

 

est installé en même temps

téléchargé sur le site

que le logiciel Digital Voice

www.rcaaudiovideo.com

Manager et démarre le

 

logiciel Digital Voice Manager

 

automatiquement lorsque

 

vous branchez le lecteur à

 

votre ordinateur.

 

Le Digital Voice Manager peut lire les fichiers, classer les signets des fichiers enregistrés et créer des fichiers vocaux exécutables à partir des enregistrements.

Lancement su logiciel

1.Pour démarrer le logiciel, cliquez sur Démarrage, Tous les programmes, RCA Digital Voice Recorder, et

sélectionnez Digital Voice Manager.

Si la fonction RCA Detective est sélectionnée pendant l’installation de Digital Voice Manager, le logiciel démarrera automatiquement lorsque

vous branchez le lecteur à votre ordinateur.

2.Tous les disques et lecteurs de l’ordinateur sauf le Digital Voice Recorder apparaissent en haut et le Digital Voice Recorder apparaît au bas.

Tous les disques de l’ordinateur

Lecture et édition

1.Pour gérer les fichiers, cliquez sur le bouton approprié pour couper, supprimer, copier ou coller un fichier (ou utilisez le copier-coller).

couper coller

copier supprimer

2.Pour lire un enregistrement, sélectionnez le fichier et cliquez sur PLAY/PAUSE à la gauche de la barre d’outils.

lecture/pause saut avant arrêt ajouter un signet

Saut arrière aller à un temps effacer un signet en particulier

3.Les commandes de volume sont à la droite de la barre d’outils.

régler le volume

Cliquez sur le bouton approprié de la barre d’outils pour la marche rapide arrière ou avant, pour aller à un

temps particulier du fichier ou pour arrêter la lecture d’un enregistrement.

Pour régler la vitesse de lecture, cliquez sur Normal

Speed et sélectionnez la vitesse dans la liste déroulante.

4.Pour aller à un signet, sélectionnez Play au haut au menu principal; sélectionnez

ensuite Goto Bookmark et sélectionnez le signet désiré.

Pour modifier les signets, cliquez sur le bouton approprié pour ajouter ou enlever un signet.

Création et lecture d’un fichier exécutable

Vous pouvez écouter le fichier indépendamment, sans utiliser le logiciel Digital Voice Manager.

1.Sélectionnez un fichier

enregistré et cliquez sur .

2.Sélectionnez le répertoire de destination dans la fenêtre flash et cliquez sur Save.

3.Ouvrez le répertoire de destination et faites un double clic sur le fichier que vous avez créé.

4.Cliquez sur Play pour démarrer la lecture. Réglez le volume par les commandes à droite.

Création de fichier wave

Les fichiers exécutables peuvent être bloqués par certains filtres de messagerie. Lorsque les enregis- trements sont en qualité LP ou SP, vous pouvez choisir de créer un fichier “wave” si vous désirez envoyer vos messages enregistrés par courriel.

1.Sélectionnez un fichier enregistré et cliquez sur .

2.Sélectionnez le répertoire de destination dans la fenêtre flash et cliquez sur Save.

3.Le fichier ainsi créé est situé dans le répertoire de destination.

Transfert de fichiers à l’aide de Digital Voice Manager (fichiers vocaux seulement)

Ce lecteur est associé à une lettre de disque. Vous pouvez glisser les fichiers vocaux à transférer sur le lecteur dans le répertoire A/B/C/D du disque.

Vous trouverez les fichiers dans ces répertoires du lecteur une fois débranché de l’ordinateur.

Vous pouvez aussi glisser les

fichiers vocaux à transférer sur le lecteur dans le répertoire A/B/C/D du disque.

Tous les disques de l’ordinateur

Enregistreur numérique de la voix amovible

Utilisation de l’appareil comme unité de stockage

Cet appareil peut être utilisé comme un dispositif de stock- age de données. Vous pouvez apporter vos images préférées et des documents. Utilisez la méthode du copier-coller ou du glisser-déposer vers le lecteur ou à partir du lecteur à l’aide de la con- nexion USB; l’appareil apparaîtra comme un lecteur amovible sans l’Explorateur de Windows.

Ne pas renommer, supprimer ou transférer (glisser-déposer) directe-

ment les fichiers vocaux vers le lecteur avec l’Explorateur de Windows. Utilisez le Digital Voice Manager pour renom- mer, supprimer et transférer les fichiers vocaux.

Aide – Pour des explications détaillées sur

l’utilisation de Digital Voice Manager, cliquez sur l’icône Aide dans la barre d’outils

Débranchement de l’ordinateur

Après avoir copié des fichiers vers ou à partir du lecteur, vous pouvez débrancher l’appareil de l’ordinateur.

1.Cliquez sur le symbole dans la barre d’état et sélectionnez

Débrancher ou éjecter un dispositif. Sélectionnez le lecteur correspondant à l’appareil.

Débranchement de l’ordinateur

Resolución de problemas

Information de garantie

Les illustrations de cette publication sont fournies à titre

2.La fenêtre Arrêt d’un lecteur s’affiche. Sélectionnez encore une fois le dispositif à arrêter pour confirmer et cliquez sur OK.

3.Vous pouvez maintenant débrancher l’appareil de l’ordinateur. Si vous voulez retourner au mode USB pour transférer des fichiers à cette étape, vous devez déconnecter le lecteur de l’ordinateur et le reconnecter.

L’appareil ne démarre pas

Vérifiez si les piles sont bien installées et si elles sont chargées.

Assurez-vous que le couvercle du compartiment des piles est bien fermé.

Assurez-vous que la fonction LOCK (verrouillage des touches) est désactivée.

L’écran clignote lorsque l’appareil est fermé

Il se peut que vous n’ayez pas réglé l’heure. Consultez la partie sur “Réglage de la date et de l’heure”.

L’appareil ne peut pas enregistrer

Ce lecteur n’enregistre pas en format mp3.

Assurez-vous que la fonction LOCK (verrouillage des touches) est désactivée.

Assurez-vous que la mémoire n’est pas pleine.

Il y a déjà 99 fichiers dans le répertoire. Essayez d’enregistrer dans un autre répertoire.

Vous avez peut-être formaté le lecteur avec un système de fichiers incorrect (p. ex., FAT32). Consultez la rubrique “Suppression de fichiers et de signets” et reformatez le lecteur.

Date et heure d’enregistrement incorrects pendant la lecture

Il se peut que vous n’ayez pas réglé la date et l’heure au moment

de l’enregistrement. Consultez la partie sur le réglage de l’heure.

Pas de son provenant du haut-par- leur lors de la lecture

Assurez-vous que le volume n’est pas réglé à 0.

Assurez-vous qu’un casque d’écoute n’est pas branché.

L’appareil ne peut pas modifier un enregistrement

Assurez-vous que la fonction PLAY ALL n’est pas activée.

L’appareil ne démarre pas lorsqu’on appuie sur les touches

Retirez les piles pour réinitialiser l’appareil.

Le temps d’enregistrement di- sponible diminue

Il se peut que vous ayez réglé la qualité de l’enregistrement à “haute qualité”; consultez la partie sur le réglage de la qualité de l’enregistrement.

Supprimer le logiciel d’installation du gestionnaire numérique de la voix sur le lecteur pour libérer plus d’espace dans la mémoire.

L’appareil ne peut lire un fichier

Ce lecteur ne peut pas lire le format mp3.

Assurez-vous d’avoir sélectionné un répertoire contenant des messages enregistrés.

Assurez-vous que la fonction LOCK (verrouillage des touches) est désactivée.

Assurez-vous que le fichier est lisible; il doit être en format

8-bit PCM ou un format désigné par RCA. Les fichiers en d’autres formats (p. ex., mp3, wma) ne peuvent pas être affichés sur le lecteur pour la lecture.

L’appareil ne peut pas supprimer un ou des fichiers enregistrés

Suivez attentivement les étapes de la partie “Suppression de fichiers et de signets”.

Impossible d’arrêter d’enregistrer avec le mode CAV activé

Si, en mode CAV activé, la sensibilité est réglée à HIGH, l’enregistrement pourrait ne pas s’arrêter si l’environnement est bruyant. Essayez en réglant la sensibilité à LOW.

L’appareil ne peut pas enregistrer les réglages

Si les piles sont retirées, les réglages enregistrés peuvent être effacés.

Impossible d’ouvrir les fichiers enregistrés sur l’ordinateur.

Vous devez utiliser le logiciel de gestion numérique de la voix pour ouvrir les fichiers.

Pour télécharger le logiciel, visitez

le site www.rcaaudiovideo.com.

Sur un ordinateur Mac, seuls les fichiers .WAV sur le lecteur peuvent être lus directement par les logiciels comme Quicktime.

Garantie limitée de 12 mois

S’applique aux enregistreurs vocaux de RCA

AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantie au premier acheteur au détail de ce produit que si ce produit ou toute pièce de ce dernier, pour une utilisation et dans des conditions normales, révèle un défaut matériel ou de main d’oeuvre dans les douze (12) mois suivants la date du premier achat, un tel défaut sera réparé ou remplacé par un produit remis en état (au choix de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d’œuvre.

Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, le produit doit être envoyé avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat), des renseignements sur le(s) défaut(s) et le port prépayé à la Compagnie à l’adresse indiquée ci-dessous.

Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d’antenne, la perte/l’interruption de transmissions ou de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, du retrait ou de la réinstallation du produit, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou autre programme malveillant, la perte

de médias, de fichiers, de données ou de contenus, les dommages à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes- mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des périphériques d’ordinateurs, d’autres lecteurs multimédias, des réseaux

résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule.

Cette Garantie ne s’applique pas au produit ou à toute pièce de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagé par ou a souffert d’une modification, d’une installation incorrecte, d’une manutention incorrecte, d’un abus, de négligence, d’un accident ou dont l’étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou dégradée.

L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS; L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT.

Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUTE ACTION POUR UNE CONTRAVENTION AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE ENTREPRISE DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE

(24)MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n’est autorisé à

assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans la présente en lien avec la vente de ce produit.

Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie vous donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits, qui varient selon la province.

Recommandations avant de retourner votre produit pour une réclamation sous garantie :

Si votre appareil est en mesure d’enregistrer des contenus (comme un lecteur mp3, un enregistreur vocal, un caméscope, un cadre photo numérique, etc.), nous vous recommandons de faire

des copies de sauvegarde des contenus enregistrés sur l’appareil régulièrement. Si possible, avant d’envoyer l’appareil, faites une copie de sauvegarde des contenus ou des données enregistrés

sur l’appareil. De plus, il est recommandé de supprimer tout contenu personnel que vous ne voudriez pas rendre accessible à d’autres. IL EST PROBABLE QUE LES CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT PERDUS LORS DE LA RÉPARATION ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DONNÉES OU CONTENUS PERDUS OU POUR

LA SÉCURITÉ DES DONNÉES

OU CONTENUS PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil sera renvoyé avec les réglages par défaut et sans contenus préenregistrés qui auraient pu être déjà installés lors de l’achat original. Le consommateur sera responsable de télécharger

à nouveau des données et des contenus. Le consommateur sera responsable du rétablissement des réglages personnalisés.

Emballez correctement votre appareil. Incluez toute télécommande, carte-mémoire, câble, etc. qui étaient fournis avec l’appareil. Par contre, NE retournez PAS les piles amovibles, même si les piles étaient fournies lors de l’achat original. Nous vous recommandons d’utiliser la boîte et le matériel d’emballage originaux. Envoyez à :

Audiovox Electronics Corp.

Attn : Service Department.

150 Marcus Blvd.

Hauppauge N.Y. 11788

1-800-645-4994

Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre appareil à : Audiovox Return Centre

c/o Genco

6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5

indicatif seulement et sont sujettes à changement.

Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une indication générale et ne constitue pas une garantie. Afin d’offrir la meilleure qualité de produit possible, nous nous réservons le droit de faire toute amélioration ou modification et ce, sans préavis.

Visitez http://store.audiovox.com pour trouver les meilleurs accessoires pour vos appareils.

© 2010 Audiovox Accessories Corporation

111 Congressional Blvd., Suite 350

Carmel, IN 46032

Marque(s) ® Deposée(s)

Imprimé en Chine

Page 3
Image 3
Audiovox VR5320R / VR5330R Précautions importantes concernant la pile, Environnement, Précautions envers l’appareil, Ajout