v2.0 (EN/F)
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
user manual guide de l’utilisateur
VR5320
VR5330
VR5320R
VR5330R
EN/F
It is important to read this instruction prior to using your new product for the first time. Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois.
Il est possible que certains des articles
•Lisez ces instructions.
•Conservez ces instructions.
•Portez attention à tous les avertissements.
•Observez toutes les instructions.
•N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
•Nettoyez avec un chiffon sec seulement.
•N’installez pas près d’une source de chaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
•N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
•Confiez l’entretien à du personnel compétent. Les réparations sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme un cordon d’alimentation ou une fiche en mauvais état, si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil
a été exposé à l’eau ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES
•L’appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide – tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil.
•Ne pas tenter de démonter l’appareil.
•Les renseignements sur les caractéristiques sont situés sur le dessous de l’appareil.
Précautions importantes concernant la pile
•Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; n’essayez pas de l’incinérer ou de la percer.
•Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont laivssées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un mois.
•Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez pas les types de pile et
•Jetez immédiatement les piles déformées ou qui coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des brûlures et d’autres
blessures.
•Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en disposant des piles
selon les réglementations fédérales, provinciales et locales.
AVERTISSEMENT : La pile (pile, piles ou
Environnement
Aidez à protéger l’environnement
:nous vous recommandons de disposer des piles en les déposant dans les endroits prévus pour les recevoir.
Précautions envers l’appareil
•N’utilisez pas l’appareil immédiatement après le transport d’un endroit froid à un endroit plus chaud; des problèmes de condensation pourraient surgir.
•Ne rangez pas l’appareil près du feu, dans un endroit très chaud ou au soleil. L’exposition au soleil ou à
une chaleur intense (p. ex.
: à l’intérieur d’une voiture stationnée) peut causer des dommages ou un mauvais fonctionnement.
•N’exposez pas votre appareil à la pluie ou à l’humidité.
•Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou avec un chamois humide. N’utilisez jamais de solvants.
•L’appareil doit être ouvert seulement par du personnel compétent.
Sécurité du casque d’écoute
Pour utiliser un casque d’écoute de façon sécuritaire, suivez les instructions suivantes :
•N’utilisez pas un volume élevé avec votre casque d’écoute. Les experts en audition déconseillent une écoute continue pendant de longues périodes.
•Si vos oreilles bourdonnent, réduisez le volume ou arrêtez l’utilisation du casque d’écoute.
•N’utilisez pas un casque d’écoute lorsque vous opérez un véhicule motorisé ou une
bicyclette. Cela peut être dangereux et est illégal en plusieurs endroits.
•Même si votre casque d’écoute est ouvert et vous permet d’entendre les sons extérieurs, n’augmentez pas le volume au point de couvrir ce qui se passe autour de vous.
Information FCC
Note: Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé conformément
aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’est pas assuré que de l’interférence ne se produira pas dans une installation
spécifique.
Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité
àcorriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception.
• Augmenter de la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant partie d’un circuit d’alimentation électrique autre que celui du récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par Audiovox peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Fabricant/Partie responsable Audiovox Accessories Corporation 111 Congressional Blvd., Suite 350 Carmel, IN 46032
Visitez www.rcaaudiovideo. com pour soutien technique
RCA
VR5320
RCA
VR5330
RCA
VR5320R
RCA
VR5330R
This Class B digital apparatus complies with Canadian
Cet appareil numérique de la classe
Avant de commencer
Déballage de l’appareil | Fermez le lecteur avant de | Verrouillage des touches |
Contrôles généraux
Commandes du lecteur
Affichage
Affichage des messages
B est conforme à la norme
Service
Cet appareil doit être réparé exclusive- ment par des personnes spécialement formées en techniques d’entretien et de réparation. Pour savoir comment profiter d’un tel service, consulter à la garantie incluse dans le présent guide.
Pour vos dossiers
Vous pourriez avoir besoin des numéros de modèle et de série en cas de répara- tion. Inscrivez
No. de modèle: Date d’achat Endroit d’achat No. de série
Bloc d’alimentation
•(alimentation par les piles) 2 x AAA
Remarque sur l’électricité statique : Si l’appareil fonctionnait de manière incorrecte à cause d’une décharge d’électricité statique, vous n’avez qu’à réinitialiser l’appareil (un débranchement et un rebranchement à la source d’alimentation peuvent être nécessaires) pour revenir au fonction- nement normal.
Vous devriez avoir ceci : | remplacer les piles. Si les | Pour éviter d’activer | ||||||||
• | un magnétophone | piles ne sont pas remplacées | accidentellement une touche, | |||||||
• | un guide de l’utilisateur | en moins de 20 secondes, la date | verrouillez les touches en glissant | |||||||
• | un guide de démarrage | et l’heure devront être réglées à | le commutateur de verrouillage | |||||||
nouveau. | ||||||||||
| rapide | des touches vers l’icône du | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
• | Un étui de transport (pour le | Fermeture automatique | cadenas ( ). Faites l’inverse pour | |||||||
| VR5330/VR5330R seulement) | les déverrouiller. | ||||||||
| Après trois minutes d’inactivité, | |||||||||
• | Deux piles AAA (pour le |
| ||||||||
cet appareil se fermera automa- |
| |||||||||
| VR5330/VR5330R seulement) |
| ||||||||
| tiquement. |
| ||||||||
|
|
| ||||||||
Installation des piles | Utilisation du casque |
| ||||||||
Cet appareil peut être alimenté |
| |||||||||
d’écoute et du micro- |
| |||||||||
par deux piles AAA (fournies). |
| |||||||||
1. | Glissez le couvercle du | phone externe |
| |||||||
| compartiment de la pile pour | • Lorsqu’un casque d’écoute est |
| |||||||
| l’ouvrir. | branché, la sortie audio vers |
| |||||||
2. | Insérez 2 piles AAA en | le |
| |||||||
| respectant les polarités | • Lorsque le microphone |
| |||||||
| indiquées. | externe est branché, aucun |
| |||||||
3. | Replacez le couvercle du | enregistrement ne peut |
| |||||||
| compartiment des piles. | être fait avec le microphone |
| |||||||
Consultez l’indicateur du niveau | intégré. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
des piles de l’affichage pour | Démarrage et fermeture |
| ||||||||
connaître le niveau des piles. |
| |||||||||
du lecteur |
| |||||||||
| ||||||||||
piles lorsque le témoin indique | Appuyez sur on |
|
|
| pour démarrer |
| ||||
|
|
| ||||||||
que les piles sont faibles. | le lecteur. Appuyez sur off |
| pour |
| ||||||
|
| |||||||||
|
| |||||||||
|
| fermer le lecteur. |
|
1
2
3
1.Connecteur USB – Appuyez sur le bouton situé à l’arrière puis glissez le connecteur pour le déplier ou le replier.
2.info/menu – Appuyez et gardez enfoncé pour ouvrir le menu du lecteur. Appuyez à plusieurs reprises pour afficher les informations sur le ficher courant.
3.on – Démarrage du lecteur; démarrage/pause de la lecture
4.Indicateur d’enregistrement
5.Microphone intégré
6.+ / – – Saut/balayage vers l’arrière ou vers l’avant;
7.off – – Fermeture du lecteur; arrêt de la lecture ou de l’enregistrement.
4 |
|
| |
5 |
|
| |
| 8 | 11 | |
|
| ||
6 | 9 | 12 | |
10 | |||
| |||
|
| ||
7 |
| 13 | |
|
| 14 |
8.Commutateur de verrouillage des touches
9.Prise pour microphone externe
10.Prise pour casque d’écoute externe
11.+ Vol – – Réglage du volume; sélection/navigation dans le menu du lecteur.
12., rec/bookmark – Démarrage et pause de l’enregistrement; insertion de signets.
13.x, erase – Suppression de
fichiers, signets ou formatage de la mémoire.
14.Couvercle du compartiment des piles
| 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 9 | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 10 | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
| 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 11 | |||||||||||
| 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 12 | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 13 | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 14 | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 15 | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
| 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 16 | ||||
| 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 17 | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
1. | Répertoire (A/B/C/D) | 10. Fonction de verrouillage des | ||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Enregistrement en cours |
|
|
| touches activée | |||||||||||||||||||||||||||
3. | Fichier sélectionné | 11. Signet | ||||||||||||||||||||||||||||||
4. | Nombre total de fichiers dans | 12. Conditions d’enregistrement | ||||||||||||||||||||||||||||||
| un répertoire | 13. Vitesse de lecture | ||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Lecture en cours | 14. Mode de lecture : lire une ou | ||||||||||||||||||||||||||||||
6. | Temps restant de |
|
|
| lire tous | |||||||||||||||||||||||||||
| l’enregistrement | 15. Enregistrement automatique | ||||||||||||||||||||||||||||||
7. | Date d’enregistrement |
|
|
| de la voix activé | |||||||||||||||||||||||||||
8. | Zone d’affichage des messages | 16. Qualité d’enregistrement | ||||||||||||||||||||||||||||||
| (consultez la rubrique | 17. Mois (MM), Jour (DD) et | ||||||||||||||||||||||||||||||
| suivante) |
|
|
| Année (YY) | |||||||||||||||||||||||||||
9. | Indicateur du niveau de la pile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les messages apparaissent au bas de l’affichage pendant son utilisation. Consultez la table
12 HOUR | Mode d’affichage de l’heure en format 12 heures |
24 HOUR | Mode d’affichage de l’heure en format 24 heures |
ADD BK | Insertion d’un signet |
APPEND | Annexe (Ajout d’une annexe) |
BATTLO | Les piles sont faibles |
Fin de la coupure (Coupure) | |
Début de la coupure (Coupure) | |
DEL 01 | Suppression du fichier courant |
DEL AL | Suppression de tous les fichiers dans un répertoire |
DEL BK | Suppression de tous les signets dans le fichier courant. |
FORMAT | Formatage de la mémoire |
FULL | Mémoire pleine |
INSERT | Insertion (Insertion de nouveaux segments) |
LOCKED | Touches verrouillées |
NO BK MK | Aucun signet créé dans le fichier courant |
NO TONE | Aucune tonalité (Réglage de la tonalité) |
OFF | Off (Enregistrement automatique de la voix) |
ON | On (Enregistrement automatique de la voix) |
PAUSE | Lecture ou enregistrement pausé |
PCLINK | Le lecteur est branché à un ordinateur |
SEN MI | Niveau de sensibilité (EAV) |
SPEED | Vitesse de lecture |
TONE | Tonalité activée (Réglage de la tonalité) |
VOL 15 | Volume (Réglage du volume) |
WAIT | Réarrangement de la mémoire/système occupé |
Réglage de la date et de l’heure
Commandes de base
Menu du lecteur
Enregistrement
Lorsque la date et l’heure sont réglées, vous pourrez voir la date et l’heure de vos enregistrements sur l’affichage. Vous pouvez utiliser l’enregistrement normal même si la date et l’heure ne sont pas réglées. Par contre, les enregistrements n’auront pas la date et l’heure correctes.
Pour régler la date et l’heure :
1.Appuyez sur on pour démarrer le lecteur.
2. Appuyez et gardez enfoncée info/menu
pendant environ
deux secondes puis relâchez-
la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.
3.Appuyez à plusieurs reprises sur info/menu jusqu’à ce que YY clignote sur l’affichage.
4.Appuyez sur / ou VOL +/- pour régler la valeur (l’année par défaut est 2009) puis
appuyez sur info/menu pour confirmer.
•Si la date et l’heure n’ont pas été réglées précédemment,
le lecteur passe à l’étape 4 automatiquement lorsqu’il est démarré.
5.Après avoir réglé l’année, vous serez transféré au réglage du mois, du jour, du format 12/24 de l’heure, des heures et des minutes. Suivez les instructions à l’étape 4 pour faire les réglages.
/ ou Vol +/–
Appuyez info/menu
/ ou Vol +/–
Appuyez info/menu
/ ou Vol +/–
Appuyez info/menu
/ ou Vol +/–
Appuyez sur info/menu pour confirmer et quitter le réglage.
Sélection de répertoires et de fichiers
Pour sélectionner des répertoires :
1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.
2.Appuyez sur
/ ou
VOL +/– pour sélectionner un répertoire en particulier (A/B/C/D).
3.Appuyez sur .
Pour sélectionner des fichiers :
1.Sélectionnez le répertoire dont vous avez besoin.
2. Appuyez sur ou
pour sélectionner le fichier que vous voulez écouter. Si
le fichier désiré est dans le répertoire en cours, vous pouvez appuyer sur ou pour le sélectionner
directement en mode arrêt et lecture.
Lecture de base
Pour lire des fichiers enregistrés :
1.Sélectionnez un répertoire et un fichier.
2.Appuyez sur la touche pour démarrer la lecture.
3.Appuyez sur pour suspendre la lecture; appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
4.Vous pouvez appuyez sur Vol +/– pour régler le volume.
5.Gardez enfoncées les touches
ou pour effectuer un balayage rapide à l’intérieur d’un fichier.
•La recherche rapide saute seconde par seconde pendant la première minute de l’enregistrement. Après la première minute, la recherche saute minute par minute. Pour reprendre la recherche
seconde par seconde, relâchez la touche puis appuyez et gardez enfoncée la touche ou à nouveau.
6.Appuyez une fois sur ou pour sauter au fichier suivant ou précédent.
7.Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Pour afficher les informations sur le fichier :
Appuyez à plusieurs info/menu reprises pour afficher les informa- tions sur le fichier courant :
•Heure courante
•Date d’enregistrement du fichier courant
•Heure d’enregistrement du fichier courant
•Signet (si disponible) à l’emplacement courant
•Temps restant de l’enregistrement
•Temps de lecture écoulé (pendant la lecture)
•Remaining record time
•Elapsed play time (during playback)
Pour ouvrir le menu du lecteur: Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis
Pour modifier les réglages dans le menu :
1.Dans le menu du lecteur, appuyez à plusieurs reprises sur info/menu pour afficher les éléments du menu suivants :
Répertoire (A/B/C/D)
Environnement de l’enregistrement (DICT/CONF)
Qualité de l’enregistrement (LP/SP/HQ)
AVR (on/off)
Vitesse (RAPIDE/LENTE)
Mode de lecture (une/toutes)
Tonalité (on/off)
Année
Date (mois/jour)
Format 12/24 de l’heure
Heure (heure/minute)
Quitter le menu du lecteur
2.Appuyez sur / ou VOL +/– pour sélectionner ou modifier les valeurs.
3.Appuyez sur pour confirmer votre sélection et quitter le réglage.
Réglage du mode d’enregistrement
Enregistrement manuel
1.Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez le répertoire
de sauvegarde (A/B/C/D) (consultez “Fonctionnement de base”).
2.Appuyez sur pour démarrer l’enregistrement (le temps d’enregistrement sera affiché une fois lorsque vous appuyez sur ).
3.Appuyez une fois sur pour suspendre l’enregistrement; appuyez à nouveau pour reprendre l’enregistrement.
4.Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur .
Commande automatique par la voix (CAV)
Cette fonction permet à l’appareil d’entendre les sons et de n’enregistrer que lorsque vous parlez dans le microphone. Si vous cessez de parler pendant trois sec- ondes, l’enregistrement s’arrête et reprend automatiquement lorsque vous recommencez.
1.Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez un répertoire
de destination (A/B/C/D) (consultez “Fonctionnement de base”).
2. Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.
3. Appuyez à plusieurs reprises
sur info/menu
jusqu’à ce que AVR clignote sur l’affichage.
4.Appuyez sur / ou VOL +/– pour activer (AVR ON)/ désactiver (AVR OFF) la commande automatique par la voix (CAV).
5.Appuyez sur la touche pour quitter le réglage.
6.Appuyez sur pour ouvrir le mode CAV.
7.Commencez à parler. L’enregistrement démarre automatiquement.
8.Dans le mode d’enregistrement avec CAV,
réglez la sensibilité du microphone en appuyant sur Vol
Enregistrement
Suppression de fichiers et de signets
Édition
et le niveau de sensibilité s’afficheront à l’écran (i. e. augmentez la sensibilité si la source d’enregistrement est plus éloignée ou
si l’environnement est silencieux).
9.Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement par la commande automatique par
la voix (CAV).
•Reprenez les étapes 2 à 5 et sélectionnez AVR OFF pour désactiver ce mode.
• Pendant l’enregistrement, l’indicateur d’enregistrement est allumé. Lorsque l’appareil est en mode d’attente CAV ou lorsque l’enregistrement est pausé, l’indicateur d’enregistrement clignote.
•Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 fichiers dans un répertoire, sans dépasser 396 au total. Lorsque vous avez atteint le maximum, le message FULL s’affiche.
•La première ou les deux premières syllabes peuvent être perdues au début de l’enregistrement parce qu’elles déclenchent
la fonction CAV. Il est recommandé d’émettre un son ou de dire un mot pour déclencher la fonction CAV avant de commencer la dictée réelle.
•Pour afficher le temps restant et d’autres renseignements sur l’enregistrement, appuyez sur info/menu pendant l’enregistrement.
Réglage de la qualité d’enregistrement
Pour sélectionner parmi les trois qualités d’enregistrement (SP par défaut) :
Définition:
•LP (Longue durée)
– offre environ 400 (VR5320/VR5320R)/800 (VR5330/VR5330R) heures d’enregistrement. Format d’enregistrement : .voc
•SP (Durée standard) – offre environ 70 (VR5320/ VR5320R)/140 (VR5330/ VR5330R) heures d’enregistrement. Format d’enregistrement : .voc
•HQ (Haute qualité) – offre environ 34 (VR5320/ VR5320R)/70 (VR5330/ VR5330R) heures d’enregistrement. Format d’enregistrement : .wav
1. Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes
puis
2.Appuyez à plusieurs reprises sur info/menu jusqu’à ce que LP, SP ou HQ clignote.
3.Appuyez sur / ou VOL +/– pour sélectionner LP, SP ou HQ.
4.Appuyez sur pour quitter le réglage.
Réglage du type d’enregistrement
Pour sélectionner parmi les deux conditions d’enregistrement (DICT par défaut) :
Définition:
•CONF (conférence) : dans les endroits ouverts et lorsque la source est loin de l’appareil.
•DICT (dictée) : dans les endroits clos et lorsque la source est proche de l’appareil.
1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du
menu FOLDER clignote sur l’affichage.
2.Appuyez à plusieurs reprises sur info/menu
jusqu’à ce que DICT ou CONF clignote.
3.Appuyez sur / ou VOL +/– pour sélectionner DICT ou CONF.
4.Appuyez sur pour quitter le réglage.
• Pour une meilleure qualité d’enregistrement
pendant une conférence, placez le magnétophone le plus près possible de la source à enregistrer et n’obstruez pas le microphone. Un système de contrôle intégré réglera automatiquement le volume de l’enregistrement lors des enregistrements manuels. Évitez d’enregistrer près des sources de bruits indésirables, comme
les climatiseurs ou les ventilateurs.
•Si l’alimentation par les piles est coupée soudainement (p. ex., si les piles sont retirées accidentellement) pendant l’enregistrement, l’enregistrement en cours est interrompu.Le fichier d’enregistrement peut aussi être corrompu et impossible à lire.
Mode de suppression
Pour supprimer des fichiers ou des signets, lorsque la lecture est arrêtée :
1.Appuyez une fois sur x.
2.Appuyez sur / pour sélectionner l’une des options de suppression.
•Supprimer le fichier courant (DEL 01)
•Supprimer tous les fichiers dans le répertoire courant (DEL AL)
•Formater la mémoire du lecteur (FORMAT) (Mise en garde! Toutes les données en mémoire seront supprimées!)
•Supprimer tous les signets dans le fichier courant (DEL BK)
3.Lorsque l’une des options
• Les numéros des fichiers qui suivent le fichier supprimé seront déplacés d’une unité automatiquement.
•Appuyez sur pour annuler la suppression de tous les fichiers. Les fichiers non supprimés sont sauvegardés automatiquement.
• Le formatage de la mémoire interne peut être nécessaire si :
1.La mémoire flash devient instable après de nombreuses créations et suppressions de fichiers;
2.Pour assurer la compatibilité du système de fichiers
•Vous pouvez aussi formater le lecteur lorsqu’il est branché à un ordinateur en cliquant avec le bouton de droite sur le nom ou
la lettre du lecteur et en sélectionnez « Formater » dans le menu.
«FAT32 » comme système de fichiers.
MISE EN GARDE
•La fonction de modification n’est pas offerte lorsque les piles sont trop faibles.
•
•Après avoir édité un message, WAIT peut s’afficher. Ne fermez pas l’appareil tant que WAIT est affiché. Autrement, la mémoire qui fait les changements ne pourra
être lue ou libérée tant que l’appareil ne sera pas formaté.
Édition
Commandes avancées
Connexion à l’ordinateur
Mode d’édition
Pour insérer des signets, de nouveaux segments ou une annexe à un fichier d’enregistrement :
1.Sélectionnez le fichier désiré et démarrez la lecture.
2.Appuyez sur pendant la lecture pour passer en mode d’édition. La lecture est pausée.
3.Appuyez sur / pour sélectionner l’une des options
d’édition :
•Insérer un point d’interception (signet) dans le fichier courant, pour référence rapide (ADD BK)
•Insérer un nouveau segment dans le fichier courant (INSERT)
•Insérer une annexe à la fin du fichier courant (APPEND)
4.Lorsque l’une des options
pour confirmer votre sélection et démarrer l’édition.
•Consultez les rubriques suivantes pour plus de renseignements.
Signet
Pour créer des signets :
•Lorsque vous appuyez sur (consultez l’étape 4 dans la rubrique « Mode d’édition »), l’icône de signet clignote et le numéro du nouveau signet s’affiche.
bookmark icon
new bookmark number
•Vous pouvez créer jusqu’à 29 signets dans un fichier. Lorsque cette limite est atteinte, FULL s’affiche.
•L’intervalle minimal entre les signets est de trois secondes.
Pour sauter un signet en tout temps pendant la lecture :
1.Pendant la lecture, appuyez sur pour sauter au signet (si disponible).
2.Appuyez à nouveau sur pour sauter au signet suivant.
Pour supprimer tous les signets dans le fichier courant: Consultez la rubrique “Suppres- sion de fichiers et de signets”.
Insertion
Pour insérer un nouveau seg- ment dans le fichier courant :
1. | Lorsque vous | ||
| appuyez sur | ||
| (consultez | ||
| l’étape 4 dans la | ||
| rubrique “Mode | ||
| d’édition”), le | ||
| mode pause est désactivé | ||
| et l’icône REC s’affiche. | ||
| L’enregistrement d’un | ||
| nouveau segment est démarré | ||
| lorsque le mode pause est | ||
| désactivé. | ||
2. | Appuyez sur |
| pour arrêter |
| |||
| |||
| l’enregistrement du nouveau | ||
| segment. |
•Ne fermez pas le lecteur si WAIT est affiché.
Ajout
Pour ajouter une annexe à la fin du fichier courant :
1.Lorsque vous appuyez sur (consultez l’étape 4 dans la rubrique “Mode d’édition”), l’icône REC s’affiche et l’enregistrement de l’annexe est démarré.
2.Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement de l’annexe.
•Ne fermez pas le lecteur si WAIT est affiché.
Coupure
Pour supprimer des segments non désirés dans le fichier courant :
1.Démarrez la lecture du fichier désiré.
2.Appuyez sur x pour marquer le début du segment non désiré;
3.Appuyez sur x pour marquer la fin du segment non désiré;
4.Appuyez à nouveau sur x en moins de trois secondes pour
confirmer la coupure. Sinon, la coupure sera annulée.
•Vous pouvez aussi appuyer sur
pour annuler la coupure.
•Ne fermez pas le lecteur si WAIT est affiché.
• L’insertion, l’ajout et la coupure ne modifient que la
durée de l’enregistrement, sans modifier l’heure et la date de l’enregistrement.
•Après l’utilisation des fonctions d’insertion, d’ajout ou de coupure, tous les signets sont supprimés.
Lecture d’un fichier/de tous les fichiers
Pour lire un fichier en particulier ou tous les fichiers dans un répertoire :
1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur
l’affichage.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur info/menu jusqu’à ce que ONE ou ALL clignote.
3.Appuyez sur / ou VOL +/– pour sélectionner UNE (ONE) ou TOUTES (ALL).
4.Appuyez sur pour quitter le réglage.
•Si vous sélectionnez UNE, le lecteur s’arrêtera après la lecture du fichier sélectionné. Si vous sélectionnez TOUTES, le lecteur s’arrêtera après la lecture de tous les fichiers dans le répertoire.
Tonalités
Pour activer ou désactiver la tonalité lorsque vous appuyez sur une touche (sauf pendant la lecture et l’enregistrement) :
1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez-
la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.
2. Appuyez à plusieurs reprises
sur info/ menu jusqu’à ce que TONE ou NOTONE
clignote.
3.Appuyez sur / ou VOL +/– pour régler la tonalité à ON/ OFF.
4.Appuyez sur pour quitter le réglage.
Vitesse
Pour régler la vitesse de lecture :
1.Appuyez et gardez enfoncée info/menu pendant environ deux secondes puis relâchez- la. Le premier élément du menu FOLDER clignote sur l’affichage.
2.Appuyez à plusieurs reprises
sur info/menu jusqu’à ce que SPEED clignote.
3.Appuyez sur
/ ou VOL +/– pour sélectionner FAST, SLOW ou aucun témoin de vitesse (vitesse normale).
4.Appuyez sur pour quitter le
réglage.
•Les fonctions
Configuration de l’ordinateur
•Ordinateur avec Microsoft WindowsMD 7, Windows VistaMC, WindowsMD XP (Service Pack 1 ou plus récent) ou WindowsMD 2000 (Service Pack 3 ou plus récent). Le système d’exploitation MAC OS N’est PAS supporté.
•Disque dur avec 20 Mo disponibles pour le logiciel
•Port USB 1.1 ou 2.0
•Carte de son
Certaines versions de Mac OS
plus récente) supportent le mode de stockage de masse seulement pour l’écoute de fichiers audio (enregistrés en mode HQ - format « WAV ») en utilisant un logiciel audio Mac (par exemple, Quicktime).
Connexion à l’ordinateur
Branchez l’appareil avant de lancer le Digital Voice Manager.
1.Branchez le câble USB fourni dans la prise du lecteur
et dans le port USB de l’ordinateur.
Connexion à l’ordinateur
Utilisation du Digital Voice Manager
Débranchement de l’ordinateur
2. | PCLINK s’affiche sur le | • En mode Menu, |
| |
| lecteur. L’appareil est perçu |
| ||
| par l’ordinateur comme un | pendant la lecture |
| |
| disque amovible. | ou pendant | ||
|
| un enregistrement, la | ||
Installation du Digital | connexion entre le lecteur | |||
Voice Manager | et l’ordinateur ne sera pas | |||
établie. Vous devez quitter | ||||
1. | Branchez le lecteur à | |||
les modes mentionnés avant | ||||
| l’ordinateur comme expliqué | |||
| de connecter à l’ordinateur. | |||
| dans la rubrique précédente. | |||
| • Le transfert de données est | |||
2. | Ouvrez Mon Ordinateur et | |||
possible même s’il n’y a pas | ||||
| ||||
| de piles dans l’appareil. | |||
| lecteur. | |||
| • Ne débranchez pas le câble | |||
| rcaDVM_setup.exe pour | |||
| USB pendant le transfert de | |||
| démarrer l’installation de | |||
| fichiers. | |||
| Digital Voice Manager. | |||
| • Le logiciel Digital Voice | |||
• | Le logiciel RCA Detective | |||
Manager peut aussi être | ||||
|
|
est installé en même temps | téléchargé sur le site | |
que le logiciel Digital Voice | ||
www.rcaaudiovideo.com | ||
Manager et démarre le | ||
| ||
logiciel Digital Voice Manager |
| |
automatiquement lorsque |
| |
vous branchez le lecteur à |
| |
votre ordinateur. |
|
Le Digital Voice Manager peut lire les fichiers, classer les signets des fichiers enregistrés et créer des fichiers vocaux exécutables à partir des enregistrements.
Lancement su logiciel
1.Pour démarrer le logiciel, cliquez sur Démarrage, Tous les programmes, RCA Digital Voice Recorder, et
sélectionnez Digital Voice Manager.
•Si la fonction RCA Detective est sélectionnée pendant l’installation de Digital Voice Manager, le logiciel démarrera automatiquement lorsque
vous branchez le lecteur à votre ordinateur.
2.Tous les disques et lecteurs de l’ordinateur sauf le Digital Voice Recorder apparaissent en haut et le Digital Voice Recorder apparaît au bas.
Tous les disques de l’ordinateur
Lecture et édition
1.Pour gérer les fichiers, cliquez sur le bouton approprié pour couper, supprimer, copier ou coller un fichier (ou utilisez le
couper coller
copier supprimer
2.Pour lire un enregistrement, sélectionnez le fichier et cliquez sur PLAY/PAUSE à la gauche de la barre d’outils.
lecture/pause saut avant arrêt ajouter un signet
Saut arrière aller à un temps effacer un signet en particulier
3.Les commandes de volume sont à la droite de la barre d’outils.
régler le volume
•Cliquez sur le bouton approprié de la barre d’outils pour la marche rapide arrière ou avant, pour aller à un
temps particulier du fichier ou pour arrêter la lecture d’un enregistrement.
•Pour régler la vitesse de lecture, cliquez sur Normal
Speed et sélectionnez la vitesse dans la liste déroulante.
4.Pour aller à un signet, sélectionnez Play au haut au menu principal; sélectionnez
ensuite Goto Bookmark et sélectionnez le signet désiré.
•Pour modifier les signets, cliquez sur le bouton approprié pour ajouter ou enlever un signet.
Création et lecture d’un fichier exécutable
Vous pouvez écouter le fichier indépendamment, sans utiliser le logiciel Digital Voice Manager.
1.Sélectionnez un fichier
enregistré et cliquez sur .
2.Sélectionnez le répertoire de destination dans la fenêtre flash et cliquez sur Save.
3.Ouvrez le répertoire de destination et faites un double clic sur le fichier que vous avez créé.
4.Cliquez sur Play pour démarrer la lecture. Réglez le volume par les commandes à droite.
Création de fichier wave
Les fichiers exécutables peuvent être bloqués par certains filtres de messagerie. Lorsque les enregis- trements sont en qualité LP ou SP, vous pouvez choisir de créer un fichier “wave” si vous désirez envoyer vos messages enregistrés par courriel.
1.Sélectionnez un fichier enregistré et cliquez sur .
2.Sélectionnez le répertoire de destination dans la fenêtre flash et cliquez sur Save.
3.Le fichier ainsi créé est situé dans le répertoire de destination.
Transfert de fichiers à l’aide de Digital Voice Manager (fichiers vocaux seulement)
Ce lecteur est associé à une lettre de disque. Vous pouvez glisser les fichiers vocaux à transférer sur le lecteur dans le répertoire A/B/C/D du disque.
Vous trouverez les fichiers dans ces répertoires du lecteur une fois débranché de l’ordinateur.
Vous pouvez aussi glisser les
fichiers vocaux à transférer sur le lecteur dans le répertoire A/B/C/D du disque.
Tous les disques de l’ordinateur
Enregistreur numérique de la voix amovible
Utilisation de l’appareil comme unité de stockage
Cet appareil peut être utilisé comme un dispositif de stock- age de données. Vous pouvez apporter vos images préférées et des documents. Utilisez la méthode du
Ne pas renommer, supprimer ou transférer
ment les fichiers vocaux vers le lecteur avec l’Explorateur de Windows. Utilisez le Digital Voice Manager pour renom- mer, supprimer et transférer les fichiers vocaux.
Aide – Pour des explications détaillées sur
l’utilisation de Digital Voice Manager, cliquez sur l’icône Aide dans la barre d’outils
Débranchement de l’ordinateur
Après avoir copié des fichiers vers ou à partir du lecteur, vous pouvez débrancher l’appareil de l’ordinateur.
1.Cliquez sur le symbole dans la barre d’état et sélectionnez
Débrancher ou éjecter un dispositif. Sélectionnez le lecteur correspondant à l’appareil.
Débranchement de l’ordinateur
Resolución de problemas
Information de garantie
Les illustrations de cette publication sont fournies à titre
2.La fenêtre Arrêt d’un lecteur s’affiche. Sélectionnez encore une fois le dispositif à arrêter pour confirmer et cliquez sur OK.
3.Vous pouvez maintenant débrancher l’appareil de l’ordinateur. Si vous voulez retourner au mode USB pour transférer des fichiers à cette étape, vous devez déconnecter le lecteur de l’ordinateur et le reconnecter.
L’appareil ne démarre pas
•Vérifiez si les piles sont bien installées et si elles sont chargées.
•
•
L’écran clignote lorsque l’appareil est fermé
•Il se peut que vous n’ayez pas réglé l’heure. Consultez la partie sur “Réglage de la date et de l’heure”.
L’appareil ne peut pas enregistrer
•Ce lecteur n’enregistre pas en format mp3.
•
•
•Il y a déjà 99 fichiers dans le répertoire. Essayez d’enregistrer dans un autre répertoire.
•Vous avez
Date et heure d’enregistrement incorrects pendant la lecture
•Il se peut que vous n’ayez pas réglé la date et l’heure au moment
de l’enregistrement. Consultez la partie sur le réglage de l’heure.
Pas de son provenant du haut-par- leur lors de la lecture
•
•
L’appareil ne peut pas modifier un enregistrement
•
L’appareil ne démarre pas lorsqu’on appuie sur les touches
•Retirez les piles pour réinitialiser l’appareil.
Le temps d’enregistrement di- sponible diminue
•Il se peut que vous ayez réglé la qualité de l’enregistrement à “haute qualité”; consultez la partie sur le réglage de la qualité de l’enregistrement.
•Supprimer le logiciel d’installation du gestionnaire numérique de la voix sur le lecteur pour libérer plus d’espace dans la mémoire.
L’appareil ne peut lire un fichier
•Ce lecteur ne peut pas lire le format mp3.
•
•
•
L’appareil ne peut pas supprimer un ou des fichiers enregistrés
•Suivez attentivement les étapes de la partie “Suppression de fichiers et de signets”.
Impossible d’arrêter d’enregistrer avec le mode CAV activé
•Si, en mode CAV activé, la sensibilité est réglée à HIGH, l’enregistrement pourrait ne pas s’arrêter si l’environnement est bruyant. Essayez en réglant la sensibilité à LOW.
L’appareil ne peut pas enregistrer les réglages
•Si les piles sont retirées, les réglages enregistrés peuvent être effacés.
Impossible d’ouvrir les fichiers enregistrés sur l’ordinateur.
•Vous devez utiliser le logiciel de gestion numérique de la voix pour ouvrir les fichiers.
•Pour télécharger le logiciel, visitez
le site www.rcaaudiovideo.com.
•Sur un ordinateur Mac, seuls les fichiers .WAV sur le lecteur peuvent être lus directement par les logiciels comme Quicktime.
Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux enregistreurs vocaux de RCA
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantie au premier acheteur au détail de ce produit que si ce produit ou toute pièce de ce dernier, pour une utilisation et dans des conditions normales, révèle un défaut matériel ou de main d’oeuvre dans les douze (12) mois suivants la date du premier achat, un tel défaut sera réparé ou remplacé par un produit remis en état (au choix de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, le produit doit être envoyé avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat), des renseignements sur le(s) défaut(s) et le port prépayé à la Compagnie à l’adresse indiquée
Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d’antenne, la perte/l’interruption de transmissions ou de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, du retrait ou de la réinstallation du produit, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou autre programme malveillant, la perte
de médias, de fichiers, de données ou de contenus, les dommages à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes- mémoire amovibles, des
résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas au produit ou à toute pièce de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagé par ou a souffert d’une modification, d’une installation incorrecte, d’une manutention incorrecte, d’un abus, de négligence, d’un accident ou dont l’étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou dégradée.
L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ
Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUTE ACTION POUR UNE CONTRAVENTION AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE ENTREPRISE DANS UNE PÉRIODE DE
(24)MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n’est autorisé à
assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans la présente en lien avec la vente de ce produit.
Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions
Recommandations avant de retourner votre produit pour une réclamation sous garantie :
•Si votre appareil est en mesure d’enregistrer des contenus (comme un lecteur mp3, un enregistreur vocal, un caméscope, un cadre photo numérique, etc.), nous vous recommandons de faire
des copies de sauvegarde des contenus enregistrés sur l’appareil régulièrement. Si possible, avant d’envoyer l’appareil, faites une copie de sauvegarde des contenus ou des données enregistrés
sur l’appareil. De plus, il est recommandé de supprimer tout contenu personnel que vous ne voudriez pas rendre accessible à d’autres. IL EST PROBABLE QUE LES CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT PERDUS LORS DE LA RÉPARATION ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DONNÉES OU CONTENUS PERDUS OU POUR
LA SÉCURITÉ DES DONNÉES
OU CONTENUS PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil sera renvoyé avec les réglages par défaut et sans contenus préenregistrés qui auraient pu être déjà installés lors de l’achat original. Le consommateur sera responsable de télécharger
à nouveau des données et des contenus. Le consommateur sera responsable du rétablissement des réglages personnalisés.
•Emballez correctement votre appareil. Incluez toute télécommande,
Audiovox Electronics Corp.
Attn : Service Department.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre appareil à : Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5
indicatif seulement et sont sujettes à changement.
Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une indication générale et ne constitue pas une garantie. Afin d’offrir la meilleure qualité de produit possible, nous nous réservons le droit de faire toute amélioration ou modification et ce, sans préavis.
Visitez http://store.audiovox.com pour trouver les meilleurs accessoires pour vos appareils.
© 2010 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
Marque(s) ® Deposée(s)
Imprimé en Chine