Axiom Audio VP150 owner manual Le récepteur ou l’amplificateur, The Cables / 2. Les Câbles

Models: VP150

1 2
Download 2 pages 31.8 Kb
Page 2
Image 2
2. The Cables: / 2. Les Câbles:

Step-by-step instructions on configuring your center channel speakers. Instructions, étape par étape, pour la mise en fonction de vos enceintes centrales.

2. The Cables: / 2. Les Câbles:

3. Le récepteur (ou l’amplificateur):

Examinezlesbornesdesortiehaut-parleursituéessurlepanneauarrièredevotre récepteur ou amplificateur. À moins qu’il ne soit très ancien, les bornes seront rouges et noires, comme celles de vos enceintes, ou du type à ressort, également codées rouge et noir. Les très anciens amplis sont dotés de barrettes à vis.

Examine your speaker cables. On the ends, there may be spade lugs or banana plugs, each one color-coded red or black like your speaker binding posts to help you identify the red and black (positive and negative) wires on each end of the cable. If the cable ends are bare wires and lack color coding, check the wires: one may be copper-colored, the other silver. Some generic cables may simply have a colored thread or a ribbed pattern on the plastic insulation to indicate the positive wire. Alternatively, some speaker cables, like Axiom’s, may have writing on one side or the other (perhaps the brand name, for example) or even a positive sign or negative sign on each

H.P avant gauche;

blanc

H.P. caisson de grave;

pourpre

( sortie RCA seulement )

 

Si votre récepteur ou amplificateur respecte le nouveau code de couleur de C.E.A pour chaque canal, le terminal négatif (-) sera toujours noir, le terminal positif sera de différente couleur correspondant a chaque canal du système surround.

Si vous êtes confus, notez la polarité positive (+) et la polarité négative (-) pour chaque enceinte et chaque câble d’enceinte.

of the conductors. Whichever you have, just follow the Red-To-Red, Black- to-Black connection rule or use the + to + or - to - connection scheme for each cable pair.

+++

Examinez vos câbles de haut-parleur. Il y aura peut-être à chaque extrémité des cosses à fourche ou des fiches banane. Chacune est codée rouge ou noir, comme les bornes de vos enceintes, pour vous aider à déterminer le fil positif et le fil négatif. Si les extrémités des fils sont dénudés, sans code couleur, examinez bien les fils - l’un deux pourrait être couleur cuivre, l’autre argent. Certains câbles bon marché utilisent une gaine de plastique codée couleur ou striée pour identifier le fil positif. Certains câbles, comme Axiom, ont une écriture inscrite sur un seul côté du fil pour différencier une polarité de l’autre. Quelque soit les câbles que vous utilisez, connectez- les toujours en respectant le code “rouge à rouge” et “noir à noir” (ou “+ à +” et “- à -”).

3. The Receiver (Amplifier):

Look at the speaker connectors on the rear panel of your receiver or amplifier. Unless it’s very old, these will usually be red and black binding posts, like those on your speakers, or red and black spring-loaded push connectors. Vintage amplifiers may have only screw terminals.

If your A/V receiver or amplifier has the new Consumer Electronics Association color coding (pictured on the left) for each speaker channel, the negative terminal (-) will always be black, however, the positive terminal (+)

H.P avant droit;

rouge

H.P. avant central;

vert

H.P. cote gauche;

bleu

H.P. cote droit;

gris

H.P. arrière gauche;

brun

H.P. arrière droit;

beige

Bare Wire

Spade Lug (1/4-inch Spade)

Banana Plug (3/4-inch Spacing)

Fildénudé

Cosse à Fourche (Cosse de 1/4-po)

Fiche Banane (Espacement de 3/4-po)

 

 

 

Step 1 / Étape 1

Step 1 / Étape 1

Step 1 / Étape 1

Bare ends of speaker wire.

Lift washer.

Tighten nuts with supplied plastic wrench

Extrémités dénudées des fils d’enceinte.

Soulevez la rondelle.

Serrez les écrous avec la clé en plastique fournie.

Front Left speaker:

White

Subwoofer:

Purple

(line-level RCA output only)

 

Front Right:

Red

Center:

Green

Left Surround (side):

Blue

Right Surround (side):

Gray

Left Back Surround:

Brown

Right Back Surround:

Tan

will have a different color corresponding to each channel of the surround system.

If you find this color coding confusing, note the positive (+) and negative (-) polarity for each speaker and the speaker cable.

Step 2 / Étape 2

Leave washer down.

Laissez la rondelle vers le bas.

Step 3 / Étape 3

Insert bare end of wire through exposed hole on binding post. Ensure postive wire from Amp is in red connector.

Insérez l’extrémité dénudée du fil à travers le trou exposé sur la borne d’attache. Assurez-vous que le fil positif en provenance de l’amplificateur est dans le connecteur rouge.

Step 2 / Étape 2

Insert spade into slots in binding post. Ensure positive wire from Amp is in red connector.

Insérer la cosse dans les fentes de la borne

d’attache. S’assurer que le fil positif en provenance de l’amplificateur est dans le connecteur rouge.

Step 3 / Étape 3

Tighten nuts with supplied plastic wrench. Serrez les écrous avec la clé en plastique fournie.

Step 2 / Étape 2

Ensure positive wire from Amp is in red connector.

Assurez-vous que le fil positif en provenance de l’amplificateur est dans le connecteur rouge.

Step 3 / Étape 3

Insert banana plug.

Insérez la fiche banane.

Step 4 / Étape 4

 

Tighten nuts with supplied plastic wrench.

Plastic Wrench

Serrez les écrous avec la clé en plastique fournie.

La clé en plastique

Page 2
Image 2
Axiom Audio VP150 owner manual Le récepteur ou l’amplificateur, The Cables / 2. Les Câbles, The Receiver Amplifier