Contents
Page
2EUROLIVE B115D/B112D
Important Safety
Instructions
enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock
Caution
LEGAL DISCLAIMER
Instrucciones de seguridad
Atención
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA
§ 1 Garantía
Consignes de sécurité
Attention
DÉNI LÉGAL
GARANTIE
§ 1 Garantie
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Achtung
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso
Atenção
LEGAL RENUNCIANTE
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
IEC
(9)HIGH EQUALIZER cuts or boosts treble frequencies by +/- 15 dB
(8)LOW EQUALIZER corta o realza las frecuencias graves en +/- 15 dB
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(1)L’interrupteur POWER place l'enceinte sous tension
CLIP
O botão POWER liga o alto-falante
(ES) Paso 3: Puesta en marcha
agudas y graves de acuerdo a sus gustos
Configuración de micro inalámbrico opcional
20EUROLIVE B115D/B112D
21Quick Start Guide
(FR) Etape 3 : Mise en oeuvre
plusieurs enceintes, le bouton LEVEL doit être réglé sur chaque enceinte
basses et hautes fréquences en fonction de la réponse souhaitée
Mise en œuvre du micro sans fil optionnel
Placez les sélecteurs ON/OFF des micros sur “ON”
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
Configuração opcional de microfone sem fio
24 EUROLIVE B115D/B112D
Max output power
Potencia de salida máxima
Sensitivity
-36dBu to 0 dBu
26EUROLIVE B115D/B112D
Amplification
Puissance de sortie max
Sensibilité
Impédance d'entrée
Important information
Informations importantes
Outras Informações
Aspectos importantes
Wegitere wichtige
USA
Phone: +1 425 672
Fax: +1 425 673
Important information: