14 EUROPOWER PMP530M

15 Quick Start Guide

EUROPOWER PMP530M Controls

(EN) Step 2: Controls

(ES) Paso 2: Controles

(FR) Etape 2 : Réglages

(DE) Schritt 2: Regler

(PT) Passo 2: Controles

EQ knobs adjust the high and low frequencies of the channel.

Los mandos EQ le permiten ajustar las frecuencias agudas y graves del canal.

Les boutons EQ règlent les basses et hautes fréquences de la voie.

EQ-Drehregler steuern die hohen und tiefen Frequenzen des Kanals.

Os botões EQ ajustam as frequências agudas e graves do canal.

FX knobs adjust how much of the channel’s signal is sent to the multi-FX processor.

Los mandos FX le permiten ajustar la cantidad de señal del canal que es enviada al procesador multiefectos.

Les boutons FX déterminent le niveau du signal de chaque voie transmis au multi-effet.

FX-Drehregler steuern den Signalanteil des Kanals, der zum Multi-FX- Prozessor geleitet wird.

Os botões FX ajustam o tanto de sinal do canal que

éenviado ao processador multi-FX.

GRAPHIC EQ adjusts specific frequencies in the sound spectrum.

El EQ GRÁFICO le permite ajustar las frecuencias concretas en el espectro de sonido.

L'ÉGALISEUR GRAPHIQUE corrige les diverses fréquences du spectre sonore.

GRAFISCHER EQ regelt bestimmte Frequenzen im Klangspektrum.

O GRÁFICO EQ ajusta frequências específicas dentro do espectro do som.

VU METER displays the main output signal levels.

El MEDIDOR VU le indica el nivel de la señal de salida principal.

L'AFFICHEUR DE NIVEAU indique le niveau de sortie.

VU METER zeigt die Signalpegel des Hauptausgangs an.

O MEDIDOR VU indica os níveis de sinal

de saída principais.

LEVEL knob adjusts the

LEVEL-Drehregler steuert

channel volume.

die Kanallautstärke.

El mando LEVEL le permite

O botão LEVEL ajusta

ajustar el volumen

o volume do canal.

del canal.

 

Le bouton LEVEL

 

détermine le niveau

 

de la voie.

 

MULTI-FX PROCESSOR adds a selected sound effect to any channels whose FX knob is turned up. See Getting Started step 8 for details.

MULTI-FX PROCESSOR

añade el efecto sonoro que elija a cualquier canal cuyo mando FX no esté al mínimo. Para más detalles, vea el paso 8 de la sección de Puesta en Marcha.

Le PROCESSEUR MULTI- EFFET ajoute un son d'effet aux voies, selon la position de leur bouton FX . Voir Mise en œuvre, étape 8.

MULTI-FX-PROZESSOR fügt den gewählten Soundeffekt allen Kanälen hinzu, deren FX-Regler aufgedreht ist. Weitere Infos in Schritt 8 von "Erste Schritte".

OMULTI-FX PROCESSOR adiciona um efeito sonoro selecionado a qualquer canal cujo botão FX esteja no máximo. Para obter mais detalhes, favor verificar passo 8 da seção Primeiros Passos.

ON/OFF button turns the mixer on and off.

El botón ON/OFF le permite encender y apagar esta unidad.

La touche ON/OFF place le mélangeur sous/hors tension.

ON/OFF-Taste schaltet den Mischer ein/aus.

O botão ON/OFF liga e desliga o mixer.