16EUROPOWER PMP530M

EUROPOWER PMP530M Controls

17Quick Start Guide

(EN) Step 2: Controls

(ES) Paso 2: Controles

(FR) Etape 2 : Réglages

(DE) Schritt 2: Regler

(PT) Passo 2: Controles

CLIP LED lights when the channel signal overloads.

El piloto CLIP se ilumina cuando se produce una saturación de la señal del canal.

La LED CLIP s'allume lorsque la voie est en surcharge.

PAD button reduces the channel’s input sensitivity by approximately 30 dB for use with line-level sources.

El botón PAD reduce la sensibilidad de entrada del canal en aproximadamente 30 dB para su uso con fuentes de nivel de línea.

La touche PAD réduit la sensibilité d'entrée de la voie d'environ

30 dB, pour les signaux à niveau ligne.

CLIP LED leuchtet, wenn das Kanalsignal übersteuert.

O LED CLIP ilumina-

se quando há sobrecarga de sinal de canal.

PAD-Taste verringert die Eingangsempfindlichkeit des Kanals um circa 30 dB für die Verarbeitung von Signalquellen mit Line-Pegel.

O botão PAD reduz a sensibilidade de entrada do canal em aproximadamente 30 dB para uso com fontes de nível de linha.

AUX IN LEVEL knob adjusts the volume of the AUX IN signal in the main mix.

El mando AUX IN LEVEL le permite ajustar el volumen de la señal auxiliar dentro de la mezcla principal.

Le bouton AUX IN LEVEL détermine le niveau du signal AUX IN dans le mélange de sortie.

FBQ button engages the Feedback Detection function, which indicates the spectrum in which feedback is occurring via the LEDs on the EQ sliders. Lower the slider with an illuminated LED to eliminate feedback.

El botón FBQ activa la función de detección de realimentación que indica el espectro en el que se produce la realimentación por medio de los pilotos de los mandos deslizantes del EQ gráfico. Reduzca la posición de los mandos deslizantes cuyo piloto esté iluminado para eliminar la realimentación.

AUX IN LEVEL-Drehregler steuert die Lautstärke des AUX IN-Signals in der Hauptmischung.

O botão AUX IN LEVEL ajusta o volume do sinal auxiliar AUX IN na mixagem principal.

La touche FBQ active

O botão FBQ ativa a

la fonction Feedback

função Feedback Detection

Detection, qui indique

(detecção de feedback),

la plage de Larsen grâce

que indica o espectro

aux Leds sur les curseurs

no qual o feedback está

d'égalisation. Baissez le

ocorrendo através dos LEDs

curseur dont la Led est

nos comandos delizantes

allumée pour réduuire

do EQ. Deslize para baixo o

le Larsen.

comando que tiver um LED

FBQ-Taste aktiviert die

iluminado para eliminar

o feedback.

Feedback Detection-

 

Funktion, die mit den

 

LEDs der EQ-Schieberegler

 

das Spektrum anzeigt,

 

in dem Feedback auftritt.

 

Schieben Sie den Regler

 

mit der leuchtenden

 

LED nach unten, um das

 

Feedback zu beseitigen.

 

FX LEVEL knob adjusts the amount of signal from the internal multi- FX processor that is included in the main mix.

El mando FX LEVEL le permite ajustar la cantidad de señal procedente del procesador multiefectos interno que es incluida en la mezcla principal.

Le bouton FX LEVEL détermine le niveau du signal du multi-effet dans le mixage général.

MAIN knob adjusts the output of the main signal.

El mando MAIN le permite ajustar el nivel de salida de la señal principal.

Le bouton MAIN détermine le niveau du signal de sortie générale.

FX LEVEL-Drehregler steuert den Signalanteil des internen Multi- FX-Prozessors, der in der Hauptmischung enthalten ist.

O botão FX LEVEL ajusta a quantidade de sinal vindo do processador interno multi-FX

que está incluso na mixagem principal.

MAIN-Drehregler steuert den Signalpegel des Hauptausgangs.

O botão MAIN ajusta a saída do sinal principal.