12TRUTH B1031A

TRUTH B1031A Getting started

13Quick Start Guide

(EN) Step 3: Getting started

(ES) Paso 3: Puesta en marcha

(EN)  Place the monitor speakers at head level, unobstructed and at equal distances to the left and right of your

listening position.

(ES)  Coloque físicamente los monitores a la altura de su cabeza, de forma que no queden obstaculizados por nada y equidistantes de la posición de escucha izquierda y derecha.

(FR)  Placez les enceintes à niveau de votre tête et à équidistance entre vos oreilles gauche et droite.

(FR)  Connectez les cordons secteur fournis aux deux enceintes. Connectez les fiches secteur aux prises secteur. NE PLACEZ PAS ENCORE LES ENCEINTES SOUS TENSION ! Essayez de connecter les deux enceintes et la console de mixage à la même ligne secteur pour éviter les boucles de terre.

(EN)  Connect the audio source to the inputs of the monitor speakers.

If connecting to a mixer, the main XLR outputs from the mixer are preferable. You may also connect the audio outputs from a computer using an interface such as the UCA222.

(ES)  Conecte las fuentes audio a las entradas de los monitores. Si está usando una mesa de mezclas, lo más recomendable es que utilice las salidas principales XLR del mezclador. También puede conectar las salidas audio de un ordenador por medio de un interface como el UCA222.

(EN)  Turn on your mixer, computer, or other audio source.

(ES)  Encienda la mesa de mezclas, ordenador o la fuente audio que tenga conectada.

(FR)  Placez la console de mixage sous tension, l’ordinateur ou toute autre source audio en premier.

(EN)  Turn on the power to each speaker by flipping the power switch. This is located on the back panel. The ON LED will light up.

(ES)  Encienda cada uno de los monitores por medio de su interruptor POWER (situado en el panel

(EN)  Adjust the INPUT TRIM knob on the back of each monitor to the center (0 dB) position.

(ES)  Ajuste el mando INPUT TRIM del panel trasero de cada monitor a su posición central (0 dB).

(FR)  Réglez le bouton INPUT TRIM à l’arrière de chaque écoute en position centrale (0 dB).

 

H

TRUTH

TRUT

 

(FR) Etape 3 : Mise en oeuvre

(EN)  Connect the included power cables to each monitor speaker. Connect the other end to a mains outlet properly configured

for your particular model. DO NOT turn the power on yet! If possible, connect both monitor speakers and the mixing console to the same outlet to avoid ground loops.

(ES)  Conecte los cables de alimentación incluidos a cada uno de los monitores. Conecte el otro extremo de dichos cables a una salida de corriente del voltaje y amperaje adecuados para su modelo concreto. ¡NO encienda todavía los monitores! Si es posible, conecte ambos monitores y la mesa de mezclas a la misma salida de corriente o regleta para evitar problemas de bucles a tierra.

(FR)  Connectez la source audio aux entrées des écoutes. Si vous les connectez à une console de mixage, utilisez de préférence les sorties symétriques XLR de la console. Vous pouvez également connectez les écoutes aux sorties d’un ordinateur en utilisant une interface audio telle que l’UCA222.

trasero). El piloto ON se iluminará en cuanto el monitor esté encendido.

(FR)  Placez les deux écoutes sous tension à l’aide de leurs interrupteurs secteur situés en face arrière. La Led ON s’allume sur chaque enceinte.

(EN)  Start playing your audio source and slowly increase the volume until you reach a comfortable

listening level.

(ES)  Comience la reproducción de su fuente audio y vaya subiendo lentamente el volumen hasta que llegue a un nivel de escucha que le resulte cómodo.

(FR)  Activez la source audio et montez progressivement le volume jusqu’à obtenir un niveau d’écoute confortable.