Bionaire BAPF29 Guide d’Utilisation, Filtre à air d’EnviroKleanTM, Veuillez Lire Et, Dépannage

Models: BAPF29

1 2
Download 2 pages 11.23 Kb
Page 2
Image 2
Filtre à air d’EnviroKleanTM

BAP1242/1412/1422CN04EFM2.qxd 3/9/05 11:45 AM Page 2

Filtre à air d’EnviroKleanTM

MODEL BAP1242

BAP1412

BAP1422

Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.

Conservez-les pou référence future.

Guide d’Utilisation

LIGNE DE RENSEIGNEMENTS Si vous avez des questions ou des

commentaires concernant filtre à air après avoir lu ce guide, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-2764en Amérique du Nord.

9100040001893

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN

Instructions de Nettoyage

Éteignez et débranchez l’appareil avant le nettoyage.

1.L’extérieur du filtre à air peut être nettoyé avec un chif fon doux et humide.

2.La grille d’entrée d’air peut être enlevée et lavée dans de l’eau chaude savonneuse (ne va pas au lave-vaisselle). Laissez-la sécher avant de la remettre dans l’appareil.

3.La grille d’entrée d’air supérieure peut être époussetée avec une petite brosse douce.

AVERTISSEMENT: ne laissez pas l’humidité entrer en contact avec le boîtier principal du filtre à air.

INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DES FILTRE

1.Indicateur de vérification du filtre – nous utilisons dans nos filtre à air deux types d’indicateurs de vérification du filtre. Votre filtre à air pourrait être doté d’un des types d’indicateurs suivants : un autocollant de condition du filtre (pour BAP1242/BAP1412/BAP1422) ser vant de point de référence chromatique ou un voyant indicateur s’illuminant lorsque le moment vient de changer le filtre.

2.À chaque période de quelques semaines, vérifiez la condition des filtres.

3.Retirez la grille d’entrée d’air. Retirez et examinez le pré-filtre en mousse. S’il a accumulé une quantité remarquable de poussière ou de fibres, retirez-le de la grille d’entrée et lavez-le à l’eau tempérée savonneuse. Rincez et laissez-le sécher par égouttage avant de le remettre dans la grille d’entrée.

4.En enlevant la grille avant, vérifiez la condition du filtre Charbon. Si le filtre est souillé, retirez la cartouche Charbon usée et jetez-la convenablement. Ne tentez PAS de laver et de réutiliser le filtre Charbon. Remettez en place un filtre Charbon neuf en vous assurant de le retirer de son sachet protecteur en plastique avant de le me tre dans le filtre à air.

REMARQUE : le côté du joint flexible doit être orienté vers l’intérieur.

5.Les appareils dotés d’un voyant indicateur doivent être réinitialisés une fois que le filtre Charbon a été remplacé. Réinitialisez l’indicateur en insérant un petit objet (comme une épingle ou un trombone) dans l’orifice marqué «RESET».

6.Durée du filtre – dans des conditions normales d’usage continuel, le filtre fonctionnera de façon efficace pen dant 2 à 3 mois.

Vous pouvez vous procurer des filtres de rechange auprès de votre détaillant local ou en appelant le 1-800-253-2764.

N° de Modèle du

Quantité deNo de FiltreDescription

Filtre à Air

Filtres Requise

 

du Filtre

BAP1242/

1

BAPF29

General purpose

BAP1412

& carbon

 

 

BAP1422

2

BAPF29

general purpose

& carbon

 

 

 

Guide d’Utilisation SÉCURITÉ DE FILTRE À AIR

VEUILLEZ LIRE ET

CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base, y compris celles stipulées ci-dessous, afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessure :

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.

Afin d'éviter le risque d'incendie ou de choc électrique, branchez le purificateur d’air ainsi que le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM directement dans une prise de courant de120 volts CA.

Si le filtre est dans un sac lors de l’expédition, retirez le filtre du sac en plastique avant l’utilisation.

Gardez le cordon éloigné des endroits passants. Pour éviter le risque d’incendie, NE placez JAMAIS le cordon sous un tapis ou près d’une sortie de chauffage, d’un radiateur, d’une cuisinière ou d’un autre appareil de chauffage.

Afin d'éviter le risque de chocs électriques, N’immergez PAS l’appareil dans l’eau ni dans un autre liquide. Ne pas l’utiliser à proximité de l’eau.

Il faut surveiller de près l’utilisation de tout appareil électrique à proximité d’enfants, par des enfants ou par une personne handicapée.

Débranchez toujours le purificateur d’air ou le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM avant de le déplacer, avant d’ouvrir la grille, avant de remplacer les filtres, avant de nettoyer la lentille IR et lorsque l’appareil n’est pas en usage. Assurez-vous de saisir la fiche et non le cordon.

N'insérez JAMAIS d'objets étrangers dans les ouvertures.

N'utilisez PAS un appareil électrique si le cordon ou la fiche est endommagé, si le ventilateur du moteur ne tourne pas, si l’appareil ne fonctionne pas de façon appropriée, s'il est tombé ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez l'appareil au fabricant pour une vérification, une réparation ou un réglage électrique ou mécanique.

Cet appareil ne doit servir qu’aux fins domestiques pour lesquelles il a été conçu décrites dans ce guide. Tout autre usage non recommandé par le fabricant risque de causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures. Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par The Holmes Group, pourrait être dangereuse.

N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur. NE bloquez JAMAIS les orifices d'air et ne placez pas l'appareil sur une surface molle, comme un lit ou un canapé, où l’appareil risque de tomber, bloquant ainsi l’orifice d’admission d’air.

Le centre de qualité de l’air sans fil EnviroCheckTM ne devrait être utilisé que dans une pièce où la température est entre 5° C et 43° C (40° F et 110° F).

Gardez l’appareil éloigné des surfaces chaudes et des flammes nues.

DÉPANNAGE

PROBLÈME

SOLUTION

L’appareil ne

Assurez-vous que l’appareil est bien

fonctionne pas

branché.

 

Assurez-vous que l’appareil est en

 

marche en faisant glisser ou en tournant le

 

commutateur en position de marche (ON).

Débit d’air diminué • Vérifiez les filtres pour voir s’ils sont en bon état ou s’ils doivent être changés.

Assurez-vous que rien n’obstrue l’entrée d’air et la sortie d’air filtré.

DIRECTIVES POUR LE SERVICE APRÈS-VENTE

1.NE tentez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil puisque cela annulera la garantie. Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil ne peut être réparée par l'utilisateur. Seul une personne qualifiée doit effectuer le service d'entretien requis.

2.Si vous devez remplacer l'appareil, veuillez le retourner, emballé dans la boîte d'origine et accompagné du reçu de caisse, au magasin où vous l'avez acheté. Si vous devez retourner l'appareil plus de 30 jours après la date d'achat, veuillez consulter la garantie ci-jointe.

3.Si votre purificateur d’air doit être réparé, veuillez composer le 1-800- 253-2764 en Amérique du Nord pour obtenir de l’aide.

4.9100040001893 Si vous avez d’autres questions ou commentaires, n’hésitez pas à nous écrire.

Consumer Service Department

32B Spur Drive

El Paso, TX 79906

Visitez notre site Web à www.bionaire.com

NE tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. Cette action entraînera l’annulation de la garantie. Il n’y a aucune pièce qui peut être réparée par l’utilisateur à l’intérieur de cet appareil. Toute réparation doit être effectuée par un personnel qualifié.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, N’utilisez PAS ces appareils avec un dispositif de commande de vitesse transistorisé.

NE placez AUCUN objet sur ces appareils.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR L’INSERTION DU CORDON ET DE LA FICHE

CE PRODUIT EST MUNI D’UNE FICHE POLARISÉE (dont une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut s’insérer que d’une seule façon dans une prise de courant. Si la fiche ne peut pas s’insérer dans la prise, inversez-le. Si elle ne s’insère toujours pas, adressez-vous à un électricien

qualifié pour l’installation d’une prise convenable.

NE MODIFIEZ AUCUNEMENT LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DE CETTE FICHE POLARISÉE.

La longueur du cordon électrique utilisé avec cet appareil a été choisie pour réduire le risque d’emmêlement et le risque de trébucher sur un cordon plus long. Si vous avez besoin d'un cordon plus long, vous pouvez vous servir d'une rallonge approuvée. La capacité nominale électrique de la rallonge doit être équivalente ou supérieure à celle du purificateur d’air. Assurez-vous de placer la rallonge à un endroit où les enfants ne peuvent pas la tirer et évitez les endroits où on peut trébucher dessus.

IONISATEUR

Votre filtre à air est doté d’un ionisateur à commande indépendante. Lorsque ce dispositif est en marche, il projet des ions négatifs dans l’air filtré sortant. Un ion est une petite particule à charge positive ou négative. Les ions existent naturellement autour de nous dans l’air, l’eau et la terre. Les ions positifs et négatifs sont incolores, sans odeur et tout à fait inoffensifs.

Les ions négatifs aident à purifier l’air en s’attachant aux particules minuscules suspendues dans l’air de la pièce. Ces particules adoptent une charge négative et peuvent se joindre aux particules à charge positive, telles que la poussière, le pollen, la fumée ou les squames animales. Cela crée alors des particules plus grosses qui sont plus faciles à attraper dans le système de filtrage ou qui sont attirées par des surfaces à charge positive comme les murs ou les planchers.

Vous remarquerez peut-être que la poussière s’accumule autour des grilles et du panneau avant après une période d’utilisation prolongée. Ceci est causé par l’effet d’ionisation provoqué par les ions négatifs sortant de l’orifice de sortie d’air. Ce phénomène représente une preuve supplémentaire de l’efficacité des ions négatifs pour la purification de l’air. La poussière peut être essuyée à l’aide d’un chiffon propre et humide ou d’une brosse à poils doux.

GARANTIE DE DEUX (2) ANS

Le fabricant garantit ce produit pour une période de DEUX (2) ANS à partir de la date d'achat initiale, et réparera ou, si une réparation n’est pas possible au point de vue commercial, remplacera sans frais (pour les pièces et la main-d’œuvre), toute pièce fournie avec ce purificateur d’air ou faisant partie de celui-ci qui, après avoir été inspectée par un centre de service après-vente autorisé, est considérée défectueuse, suite à une utilisation normale, à cause d'un défaut de matériel ou de ain-d’œuvre, ou à sa discrétion, remplacera l'appareil au complet. Si le produit ne peut pas être réparé de manière convenable, le consommateur peut choisir d’obtenir un remplacement gratuit ou un remboursement.

Cette garantie est annulée si l'appareil est utilisé dans des conditions autres que celles recommandées ou à une tension autre que celle indiquée sur l'appareil, ou suite à toute tentative de réparation ou de modification de l'appareil par une personne non autorisée.

Le fabricant ne sera pas tenue responsable de toute blessure, de tout dommage matériel ou de tout dommage indirect ou consécutif (y compris les dommages causés par l'eau) causé par un défaut, un mauvais fonctionnement, une utilisation non appropriée, une installation non appropriée ou une modification du produit.

LE FABRICANT N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU LES PERTES INDIRECTES, SUITE À TOUTE INFRACTION DES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, CAUSÉS PAR L'UTILISATION DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS.

Les clauses de cette garantie constituent des ajouts, et non des modifications ni des retraits, aux garanties statutaires ainsi qu’à d’autres droits et recours prévus dans toute loi pertinente et jusqu’au point où ces clauses visent à rejeter, exclure ou restreindre ces garanties statutaires ou autres droits et recours, ces clauses doivent être considérées être amendées au point nécessaire pour se conformer à ceux-ci.

Pour obtenir des services couverts par la garantie, veuillez

composer le 1-800-253-2764.

Un représentant du service à la clientèle de Bionaire® vous aidera à déterminer les mesures à prendre pour faire réparer votre purificateur d’air.

CONSERVEZ CE NUMÉRO AUX FINS DE RÉFÉRENCE FUTURE.

Bionaire® , le logo Bionaire® et EnviroKleanTM sont des marques de commerce deThe Holmes Group, Inc. ou sa filiale.

BAP1242/1412/1422.04.CN.OM2 BAP1242/1412/1422CN04EFM2 Imprimé en Chine

REMARQUE: Il est important de remplacer le filtre Charbon aux intervalles recommandés. Si l’ionisateur est utilisé conjointement avec un filtre sale, les particules sales sortent du filtre à air et sont attirées par les murs, les tapis, les meubles ou les autres articles dans la maison. Il se peut que ces particules sales soient très difficiles à enlever.

INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION

1.Sortez soigneusement le filtre à air de l'emballage. Choisissez une surface solide et à niveau, sans obstructions à l’orifice d’admission d’air ni à l’orifice de sortie d’air filtré. Un emplacement idéal est une pièce qui se trouve à un endroit central de la maison, et à une distance d’environ 30 cm

(1 pied) du mur.

2.Tirez la grille d’admission d’air vers vous en saisissant les doigtiers des deux côtés.

3.Retirez le filtre Charbon en le saisissant des deux côtés et en le tirant vers l’avant.

4.Retirez la cartouche filtrante du sac protecteur en plastique.

5.Pour les modèles BAP1242, BAP1412 and BAP1422: ces modèles font appel à des languettes d’accrochage.La pince du filtre doit se glisser aisément dans la languette avec peu de pression. (voir la Fig. 1).

6.Remettez en place la grille d’admission d’air.

NE DIRIGEZ PAS LA SORTIE D’AIR VERS LE MUR.

Figure 1

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

1.Branchez l’appareil dans une prise électrique de 120 V CA.

2.Choisissez la vitesse d’opération désirée. Les filtre à air Bionaire® sont dotés de trois réglages de vitesse. Vous pouvez choisir HAUT (HIGH), MOYEN (MEDIUM) ou BAS (LOW) en déplaçant le commutateur au réglage désiré.

3.Pour relâcher les ions négatifs dans l’air filtré, déplacez le commutateur de l’ioniseur à la position de marche (ON) et le voyant s’allumera.

4.Pour une filtration optimale de l’air, il est recommandé d’utiliser le filtre à air continuellement. Son moteur robuste a été conçu pour des années d’usage.

Pour un usage continuel, il est recommandé d’utiliser le filtre à air en réglage MOYEN (MEDIUM). Pour un fonctionnement plus silencieux ou l’usage dans une chambre à coucher, choisissez le réglage BAS (LOW). Lorsqu’un haut niveau de pollution d’air est présent, choisissez le réglage ÉLEVÉ (HIGH) pour rapidement faire circuler et filtre l’air de la pièce.

Figure 2

C EG

H

J

I

AB

D C F G H

A

B

E

I

A.Grille D’entrée d’Air

F. Voyant Indicateur du Filtre

B.Pré-Filtre Lavable en Mousse

(pour BAP1422 seulement)

G.Réglage de L’ioniseur

C.Réglage de vitesse

H.Voyant de L’ioniseur

D.Indicateur de Puissance

I. Filtre EnviroKleanTM

(pour BAP1422 seulement)

E.Sortie d’Air Filtre

J. Cordon D’aliment Tion

Page 2
Image 2
Bionaire BAPF29 Guide d’Utilisation, Filtre à air d’EnviroKleanTM, Veuillez Lire Et, Veuillez Conserver Ces Instructions