BT45RC/45RI/46R/49R06EFM1.QXD 11/28/06 2:37 PM Page 2
ventilateur À PROFIL VERTICAL avec télécommande
MODÈLE
BT45RC
BT45RI
BT46R
BT49R
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Guide d’utilisation
☎LIGNE DE RENSEIGNEMENTS Si, après avoir lu ce guide, vous avez des questions ou des commentaires concernant votre ventilateur, veuillez nous téléphoner au
9100010008373 Modèle BT45RC illustré
OSCILLATION « » de la télécommande ou du tableau de commande. Appuyez sur le bouton une deuxième fois pour arrêter l’oscillation.
7.Ce ventilateur est doté d’une minuterie à 15 réglages. Lorsque
vous appuyez sur le bouton de MINUTERIE « » pour la première fois, la minuterie sera réglée pour 1/2 heure. Vous pouvez changer la minuterie en appuyant plusieurs fois sur le bouton afin d’augmenter le temps, d’une demie heure à la fois, jusqu’à la valeur maximale de 7,5 heures.
8.Pour obtenir une brise naturelle, appuyez sur le bouton marqué
BREEZE « » de la télécommande ou du tableau de commande. Ceci augmentera et diminuera la vitesse du ventilateur à tour de rôle. En appuyant une deuxième fois sur le
bouton BREEZE « », vous pouvez activer le réglage de SOMMEIL. Dans ce cas, le ventilateur fonctionnera à vitesses variables pour les premières quelques heures mais ralentira plus tard. Si cette fonction est utilisée conjointement avec le réglage de la minuterie, le ventilateur sera arrêté après le temps réglé.
REMARQUE: La minuterie peut être utilisée conjointement
avec plusieurs autres fonctions. Par exemple: SOMMEIL + MINUTERIE DE 4 HRES ralentira graduellement le ventilateur et l’arrêtera après 4 heures.
ACTION D’IONISATION INDÉPENDANTE (BT45RI
SEULEMENT)
Votre ventilateur à profil vertical est équipé d’un ionisateur indépendant qui peut être contrôlé à partir du boîtier de commande ou de la télécommande. L’ionisateur projet des ions négatifs dans l’air sortant. Ces particules adoptent une charge négative et peuvent se joindre aux particules à charge positive, telles que la poussière et le pollen. Après une certaine période de temps, vous remarquerez
SÉCURITÉ CONCERNANT LES VENTILATEURS
VEUILLEZ LIRE ET
CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base, y compris celles stipulées
1.Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2.Afin d'éviter le risque d'incendie ou de chocs électriques, branchez l'appareil directement dans une prise électrique CA de 120 volts.
3.Gardez le cordon éloigné des endroits achalandés. Évitez de laisser pendre le cordon sur le rebord d’une table ou d’un comptoir. Pour éviter le risque d’incendie, NE placez JAMAIS le cordon sous un tapis ou près d’une sortie de chauffage, d’un radiateur, d’une cuisinière ou d’un appareil de chauffage.
4.Pour éviter les dangers de l’électricité, NE submergez PAS l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. N’utilisez pas le ventilateur près de l’eau.
5.Une surveillance étroite est requise lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de
6.Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, lorsque vous le déplacez d’un endroit à l’autre, avant d’ajouter ou d’enlever des pièces ou avant de le nettoyer,
7.Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. N’utilisez PAS le ventilateur lorsque les grilles ne sont pas correctement mises en place.
8.N'utilisez PAS un appareil électrique si le cordon ou la fiche est endommagé, si le moteur ne tourne pas, si l’appareil ne fonctionne pas de manière appropriée, s'il a été échappé ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez l'appareil au fabricant pour une vérification, une réparation ou un réglage électrique ou mécanique.
9.Évitez d’utiliser l’appareil en présence de vapeurs explosives et (ou) inflammables.
10.Cet appareil doit servir seulement pour l’usage domestique pour lequel il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Tout autre usage non recommandé par le fabricant risque de causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures corporelles. Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant, pourrait être dangereuse.
11.N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur.
12.Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche et plane.
13.Gardez l’appareil éloigné des surfaces chaudes et des flammes nues.
14.NE tentez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil puisque cela annulera la garantie. Il n'y a aucune pièce qui peut être entretenue par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil. Seul un personnel qualifié devrait effectuer le service d'entretien requis.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE/ENTRETIEN
Suivez ces instructions pour entretenir adéquatement et en toute sécurité votre ventilateur à profil vertical Bionaire®. N’oubliez pas:
•Débranchez toujours le ventilateur avant de le nettoyer.
•Nettoyez le ventilateur avec un chiffon doux humecté d’une solution savonneuse douce.
•Ne laissez pas de l’eau dégoutter sur ou dans le boîtier du moteur du ventilateur.
•N’utilisez aucun des produits suivants comme produit de nettoyage : essence, diluant, benzène.
•Nous vous recommandons également de passer de temps en temps la buse d’un aspirateur
RANGEMENT DU VENTILATEUR
Pendant la saison froide, il est important de conserver votre ventilateur dans un endroit sûr et sec.
•Nous vous recommandons de ranger le ventilateur dans sa boîte d’origine (ou une boîte de taille appropriée).
•N’oubliez pas de protéger la tête du ventilateur contre la poussière et l’humidité.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU SERVICE
1.NE tentez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil puisque cela annulera la garantie.
2.Si vous devez remplacer l'appareil, veuillez le retourner, emballé dans la boîte d'origine et accompagné du reçu de vente, au magasin où vous l'avez acheté. Si vous devez retourner l'appareil plus de 30 jours après la date d'achat, veuillez consulter la garantie
3.Pour tout renseignement sur le service
4.✉ Si vous avez d’autres questions ou commentaires, n’hésitez pas à nous écrire:
Bionaire®
SUNBEAM PRODUCTS, INC. FAISANT AFFAIRS SOUS LE NOM DE JARDEN CONSUMER SOLUTIONS
Consumer Service Department
303 Nelson Avenue
Neosho, MO 64850
VEUILLEZ LIRE ET
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU
CONSOMMATEUR
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN CORDON À FICHE POLARISÉE CA (courant alternatif) (une lame est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques d’électrocution, cette fiche ne s’insère que d’un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s’insère
pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié afin d’installer la prise appropriée.
NE MODIFIEZ AUCUNEMENT LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DE CETTE FICHE POLARISÉE.
Le cordon d'alimentation de ce produit est très court afin de réduire le danger des entortillements et le risque de trébucher sur un cordon plus long. Si vous avez besoin d'un cordon plus long, vous pouvez vous servir d'une rallonge approuvée. La capacité nominale électrique de la rallonge doit être équivalente ou supérieure à celle du ventilateur.
àun endroit où les enfants ne peuvent pas la tirer et évitez les endroits où on peut trébucher dessus.
Figure 1 | H |
A
G
I
B
|
|
| J |
|
| |
|
|
|
| C |
| |
| C |
| K |
|
| |
|
|
|
|
| ||
| D |
|
|
|
| |
| E |
|
|
|
| |
|
|
| F |
|
| |
A. | Lentille Insérée dans le E. | Moitiés de la Base (2) | I. | Lentille de | ||
| Ventilateur | F. | Longues Vis (4) |
| Télécommande | |
B. | Grille Avant | J. | Boîtier de la | |||
G. | Boîtier du Ventilateur | |||||
C. | Petites Vis (4) |
| Télécommande | |||
H. Tableau de Commande |
| |||||
K. | Cordon d’Alimentation | |||||
D. Moitiés du Support (2) | ||||||
|
| |||||
|
|
|
|
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Sunbeam Products, Inc., faisant affairs sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada), faisant affairs sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement, « JCS »), garantit que, pendant cinq ans à compter de la date d’achat, ce produit sera exempt de toute défectuosité matérielle ou de
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à l’utilisation abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses,
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation normale ou abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages- intérêts particuliers, les dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les violations de contrat, fondamentales, ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Outils requis: Tournevis Phillips
1.Faites passer le cordon d’alimentation (K) à travers le canal des deux moitiés de la base (D) et enclenchez fermement les deux moitiés du support l’une dans l’autre.
2.Inversez soigneusement le ventilateur (le haut du ventilateur touchant le plancher). Fixez le support à la partie inférieure des deux moitiés de la base (E) à l’aide des 4 petites vis (C) fournies avec le ventilateur.
3.Saisissez le boîtier du ventilateur (G) et glissez la moitié avec les broches (embout mâle) dans les trous de l’autre moitié de la base (embout femelle).
4.Faites passer le cordon d’alimentation (K) à travers le trou de la base. Inversez encore une fois le ventilateur (le haut du ventilateur touchant le plancher). Vissez maintenant la base au support du boîtier du ventilateur à l’aide des 4 longues vis (F) fournies avec le ventilateur. Faites passer le cordon d’alimentation (K) le long des rainures de la surface inférieure de la base.
REMARQUE:
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1.Télécommande : Votre télécommande exige 2 piles AAA. Pour insérer les piles, appuyez avec le pouce sur l’endroit marqué OUVERT (OPEN), sur le dos de la télécommande. Insérez les piles selon le schéma à l’intérieur. Remettez ensuite le couvercle.
•NE PAS mélanger des piles usagées à des piles neuves.
•NE PAS mélanger les piles alcalines, standard (carbone- zinc) ou rechargeable
2.Placez le ventilateur sur une surface sèche et plane.
3.Branchez le cordon d’alimentation dans toute prise CA standard de 120 V.
4.Pour mettre le ventilateur en marche, appuyez sur le bouton de mise en marche VITESSE « I II III » de la télécommande ou du tableau de commande.
5.La vitesse peut être réglée en appuyant sur le bouton de VITESSE « I II III » de la télécommande ou du tableau de commande. Appuyez une fois sur le bouton pour obtenir la vitesse BASSE, une deuxième fois pour la vitesse MOYENNE et une troisième fois pour la vitesse ÉLEVÉE. Appuyez une quatrième fois pour répéter la séquence. Pour arrêter le ventilateur, appuyez sur le bouton D’ARRÊT « OFF » de la télécommande ou du tableau de commande.
REMARQUE: Le BT45RI a une caractéristique d'ioniseur supplémentaire. L'ioniseur peut être allumé ou d'en poussant le bouton d'ION a localisé sur le sommet du logement de ventilateur de même que sur la télécommande. 6. Pour faire osciller la tête du ventilateur, appuyez sur le bouton
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Aux
Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le
Au Canada
Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le
Aux
NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DES ADRESSES
© 2006 Sunbeam Products, Inc. faisant affairs sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
BT45RC/45RI/46R/49R06EFM1 | Imprimé en Chine |