| | | | par dessus trébucher puisse qu'on façon de pend qu'il |
| .autorisé sevice de centre | ni travail de surface la pas traverse ne qu'il s'assurer |
| rallonge, de cordon un utilise Lorsqu'on .besoin |
| d’un personnel le par latine, Amérique en ou, qualifié |
| au servir peut volts), 220 de produits des cas le dans |
| personnel du par remplacer faire le faut il endommagé, |
| ampères, 6 de (ou ampères, 15 moins d’au de cordon |
| est d’alimentation cordon le Lorsque : Note |
| Tout .cordon long un présente que trébuchement |
| | autorisés service |
| | de et d’enchevêtrement risques les d'éviter |
| | | | afin choisie été a l'appareil de cordon du longueur La |
| de centres des personnel au seulement réparation la |
| confier En .l’appareil de pièces les remplacer pas peut ne | ÉLECTRIQUE CORDON |
| L’utilisateur .extérieur couvercle le retirer de tenter pas ne | .fiche la modifier de tenter pas faut ne Il .certifié |
| électriques, secousses de ou d’incendie risques les réduire |
| électricien un avec communiquer faut il prise, la dans pas |
| Pour .extérieur couvercle du l’enlèvement empêchant |
| toujours n'entre fiche la Si .côté de lames les inversé avoir |
| indesserrable vis d’une doté est L’appareil : Avertissement |
| après faire le de tenter faut il prise, la dans fond à fiche la |
| | INDESSERRABLE VIS |
| | insérer peut ne Lorsqu'on .polarisée prise une dans façon |
| .l’appareil de connexions |
| d'une que n'entre fiche de genre ce électriques, secousses |
| des ou prises des près contraintes des à soumettre | de risques les minimiser de Afin .l'autre) que large |
| le de et dessus tirer de éviter durée; la prolonger | plus lame (une polarisée fiche d'une muni est L'appareil |
| d’en afin soin avec cordon le Manipuler .inadvertance | seulement) V 120 de (Modèles POLARISÉE FICHE |
| .autorizado servicio de centro el por | extensión, de cable un utilice Cuando .amperios) 6 |
| de menor no extensión de cable un utilizar deberá se |
| Latina América en o calificado personal por sustituirse |
| voltios, 220 de productos aquellos (Para .amperios 15 de |
| debe dañado, es alimentación de cordón el Si Nota: |
| menor nada para calificado estar deberá emplear, deba |
| | | |
| .autorizado servicio de personal por únicamente | se que extensión de cable Cualquier .longitud mayor |
| cabo a llevar debe se reparación Toda .consumidor | de cable un con tropezar de o enredarse de riesgo |
| el por reparables piezas contiene no producto Este .exterior | el evitar de fin a escogido fue aparato este de cable El |
| cubierta la remover de trate no favor por eléctrico, | ELÉCTRICO CABLE |
| choque de o incendio de riesgo el reducir de fin A .mismo | .seguridad de medida esta alterar |
| del exterior cubierta la de remoción la evitar para seguridad |
| de trate no favor Por .electricista un con consulte encaja, |
| de tornillo un con cuenta aparato Este Advertencia: |
| no así aun si y inviértalo corriente, de toma la en entra |
| SEGURIDAD DE TORNILLO |
| no enchufe el Si .sentido solo un en polarizada corriente |
| .aparato el con |
| de toma una en encaja enchufe este eléctrico, choque |
| ni enchufe el con cable del uniones las maltrate ni él de | un de riesgo el reducir de fin A .otro) el que ancho más es |
| tire no cable, del útil vida la aumentar de fin A .tropezar | contacto (un polarizado enchufe un con cuenta aparato Este |
| pueda se alguien que manera de cuelgue que ni | 120V) de modelos los en (Solamente |
| trabajo de superficie la con interfiera no que asegúrese | POLARIZADO ENCHUFE |
.center service authorized an by America Latin in or personnel qualified by replaced be should it damaged, is cord supply power the If Note:
.personnel service authorized by only done be should Repair .inside parts serviceable-user no are There .cover outer the remove to attempt not do shock, electric or fire of risk the reduce To .cover outer the of removal prevent to screw resistant -tamper a with equipped is appliance This : Warning SCREW RESISTANT-TAMPER
.connections appliance and outlet at it straining or jerking avoid life; longer for carefully cord Handle .it over trip accidentally
could someone where dangle or area working the over drape it let not do cord, extension an using When .amperes)-6 than less no rated cord extension an use products, rated volts 220 (For .amperes-15 than less no rated cord extension an use needed, is length more If .cord longer a over tripping or in tangling of possibility the reduce to selected was appliance this of cord The CORD ELECTRICAL
.way any in plug the modify to attempt not Do .electrician qualified a contact fit, not does still it If .plug the reverse outlet, the into fully fit not does plug the If .way one only outlet polarized a into fit to intended is plug this shock, electric of risk the reduce To .other) the than wider is blade (one plug polarized a has appliance This Only) Models (120V PLUG POLARIZED
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
• One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
How do you get service?
•Save your receipt as proof of the date of sale.
•Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
•If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damage from misuse, abuse or neglect
•Products that have been modified in any way
•Products used or serviced outside the country of purchase
•Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
•Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
•Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el
a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?
•Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
• Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
•Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
•Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
•On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
•Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
•Des produits qui ont été modifiés.
•Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
•Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
•Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
Póliza de Garantía (Válida sólo para México)
Duración
Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina | El Salvador | Perú |
Servicio Técnico Central | Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av. | Servicio Técnico Central |
Service New S.R.L. | Lisboa, Edif. Lisboa Local #21 | Fast Service |
Atención al Cliente | San Salvador, El Salvador | Calle Jorge Muelle 121 San Borja |
Ruiz Huidobro 3860 | Tel.: (503) 274-1179 | Lima Perú |
Buenos Aires, Argentina | 274-0279 | Tel.( 0511) 2257391-2230221 |
Tel.: (54-11) 4546-1212 | Guatemala | Puerto Rico |
Chile | MacPartes, S.A. | Buckeye Service |
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. | 34 Calle 4-14 Zona 9 | Jesús P. Piñero #1013 |
Av. Apoquindo No. 4867 - | Frente a Tecun | Puerto Nuevo, SJ PR 00920 |
Las Condes | Guatemala City, Guatemala | Tel.: (787) 782-6175 |
Santiago, Chile | Tel.: (502) 331-5020 | Republica Dominicana |
Tel.: (562) 263-2490 | 360-0521 | Plaza Lama, S.A. |
Colombia | Honduras | Av, Duarte #94 |
PLINARES | Lady Lee | Santo Domingo, |
Avenida Ciudad de Quito #88-09 | Centro Comercial Mega Plaza | República Dominicana |
Bogotá, Colombia | Carretera a la Lima | Tel.: (809) 687-9171 |
Tel.: (57-1) 610-1604 | San Pedro Sula, Honduras | Trinidad and Tobago |
533-4680 | Tel.: (504) 553-1612 | A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited |
Costa Rica | México | 33 Independence Square, |
Aplicaciones Electromecanicas, S.A. | Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro. | Port of Spain |
Calle 26 Bis y Ave. 3 | Mexico D.F. | Trinidad, W.I. |
San Jose, Costa Rica | Tel.: 01 (800) 714-2499 | Tel.: (868) 623-4696 |
Tel.: (506) 257-5716 | (55) 1106-1400 | Venezuela |
223-0136 | Nicaragua | Tecno Servicio TS2002 |
Ecuador | H & L Electronic | Av. Casanova |
Castelcorp | Zumen 3, C. Arriba y | Centro Comercial del Este |
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto | 15 Varas al Sur | Local 27 |
Dicentro | Managua, Nicaragua | Caracas, Venezuela |
Guayaquil, Ecuador | Tel.: (505) 260-3262 | Tel.: (58-212) 324-0969 |
Tel.: (5934) 224-7878 | Panamá | |
224-1767 | Authorized Service Center Electrodomésticos, | |
| S.A. | |
| Boulevard El Dorado, al lado del Parque de | |
| las Mercedes | |
| Panamá, Panamá | |
| Tel.: (507) 236-5404 | |
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
14-Speed Blender
Licuadora de 14 velocidades Mélangeur à 14 vitesses
producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
•La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda
el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserve el recibo original de compra.
•Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
•Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
•Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
•Los productos que han sido alterados de alguna manera
•Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
•Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
•Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
•Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A)Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B)No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el riesgo.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
600 W 120 V 60Hz
2006/7-21-24E/S/F
Comercializado por: Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040. R. F. C. AME-001026- PE3.
Servicio y Reparación Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503
Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000003157-00-RV00
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Importado por:
Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 Teléfono: (55) 1106-1400
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China
Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine
| USA/Canada | 1-800-231-9786 | |
| Mexico | 01-800-714-2503 | |
| www.blackanddecker.com | Model |
| | |
| Accessories/Parts (USA/Canada) | Modelo |
| Modèle |
| Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) |
| Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) | ❑ 14600TB |
| 1-800-738-0245 | |